Одеваться к обеду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одеваться к обеду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dress for dinner
Translate
одеваться к обеду -

- одеваться

глагол: dress, clothe oneself, busk

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- обед [имя существительное]

имя существительное: dinner, lunch, brunch, beano, beanfeast



Если вы в настроении, извольте немедленно одеваться к обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're in the mood, you must dress immediately for dinner.

Приехал в Россию, - надо было к жене да еще в деревню, - ну, не поверишь, через две недели надел халат, перестал одеваться к обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came home to Russia-had to see my wife, and, what's more, go to my country place; and there, you'd hardly believe it, in a fortnight I'd got into a dressing gown and given up dressing for dinner.

Плащ был намеком на Сократа и его манеру одеваться, а посох - на клуб Геракла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloak came as an allusion to Socrates and his manner of dress, while the staff was to the club of Heracles.

Многие ортодоксальные евреи могут быть идентифицированы по их манере одеваться и семейному образу жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Orthodox Jews can be identified by their manner of dress and family lifestyle.

Мне нужно, чтобы Сноуден был здесь к обеду, Лестер осветил слухи из ЦРУ, а Белый дом отдай Дорис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want Snowden here by noon... have Lester cover the CIA hearings... and give the White House to Doris.

Ты, красавица! Бегом в ванную, одеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, Gidget, go in the bathroom and put on some clothes.

Она стала одеваться быстро, без проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got dressed quickly and without resistance.

К обеду астролябия была продана слесарю за три рубля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By lunchtime the astrolabe had been sold to a repairman for three roubles.

Нужно выехать сейчас, чтобы завести Софи к целителю и успеть в аэропорт к обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to leave now to take Sophie to the healer and still be at the airport by noon.

Ваш повар сказал мне, что ты принес к обеду замечательную рыбину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chef tells me you brought in a splendid fish for dinner.

Я, Тед, работаю по 14 часов в сутки, чтобы наш ребёнок мог нормально питаться, одеваться, и жить в хорошем доме, а ты просиживаешь штаны, рисуя домики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work, Ted, 14 hours a day so that our baby can have food and clothes and a nice house, while you sit around doodling pictures of buildings.

А теперь найдите того горе-сценариста, что написал эту чушь, и передайте ему, я хочу ещё 37 кульминационных монологов к обеду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, find the co-executive hack who wrote this drivel and tell him I want 37 more climactic speeches by lunch!

Через 2 месяца все будут одеваться как пираты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In two months' time, everybody's gonna be wearing the pirate look.

К обеду буду опять здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'll be back here again at midday.

Подождите, друг мой, сейчас я вас впущу, и, пока буду одеваться, вы все расскажете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, my friend, I will let you in, and you shall recount to me the affair whilst I dress.

Степан Аркадьич уже был умыт и расчесан и сбирался одеваться, когда Матвей, медленно ступая поскрипывающими сапогами, с телеграммой в руке, вернулся в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepan Arkadyevitch was already washed and combed and ready to be dressed, when Matvey, stepping deliberately in his creaky boots, came back into the room with the telegram in his hand.

Ты никогда не говорила повару, какой десерт хотела бы к обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never told the cook what dessert you liked for dinner.

Агент должен их запрограммировать, вырастить, одеть. Научить как себя вести, что говорить, как одеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agent must programme them, make them grow, dress them teach them how to behave, what to say, how to dress...

Только, пожалуйста, без церемоний, -оговорил он, - никаких переодеваний к обеду, и условимся, скажем, на завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No ceremony, he stipulated, and no dinner dress, and say to-morrow.

Если такое предложение вас не смутит, для нас будет большой честью пригласить вас к обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it would not embarrass you, we would be honored to have you come to lunch.

Входила хозяйка, чтобы накрыть на стол к обеду, и, отложив книги в сторону, Филип весело с ней болтал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put aside his book when the landlady came in to lay the cloth for dinner, and in his high spirits he exchanged chaff with her.

К обеду ждали Мезенцова, французика и еще какого-то англичанина: как водится, деньги есть, так тотчас и званый обед, по-московски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To luncheon there were expected that day a Monsieur Mezentsov, a French lady, and an Englishman; for, whenever money was in hand, a banquet in Muscovite style was always given.

Возможно, атмосфера Трантора располагала одеваться в легкие светлые одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a clean environment, it made sense to wear light colors.

Повернувшись друг к дружке спиной, Фанни и Ленайна продолжали одеваться уже молча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back turned to back, Fanny and Lenina continued their changing in silence.

Лилиан решила по мере сил не обнаруживать своих чувств за обедом, но Каупервуд к обеду не пришел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She determined to conceal her mood as best she could at dinner-time-but Cowperwood was not able to be there.

Одеваться со вкусом очень важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very important to be well dressed.

Не нужно было одеваться как активисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not dressing like activists per se.

Например: с утра в шкапчик, в столовой, ставится полный графин водки, а к обеду уж ни капли в нем нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole flask of vodka would be put away in the dining-room cupboard in the morning, and by dinner time there wouldn't be a drop left.

Вы вернетесь домой к обеду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you be back in time for dinner?

Знаешь, какой это кайф снимать тренировочный костюм, красиво одеваться, идти на работу и просто говорить с людьми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how great it is to get out of my sweat suit, dress up, go to work and just talk to people?

Я даже могла бы ездить за десять миль обедать к соседям и одеваться по моде позапрошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could even drive out ten miles to dine at a neighbour's, and dress in the fashions of the year before last.

Дело идет к обеду, - сказал он Выдре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It must be getting on for luncheon time,' he remarked to the Otter.

Я знал, что Шарлотта стала пропускать еженедельные социальные мероприятия. заморозила свой абонемент в спортзал, начала одеваться как...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew when Charlotte stopped attending the weekly social functions, let her gym membership lapse, started dressing more like a...

И вот баронесса пригласила к обеду знаменитого Деплена, чтобы посоветоваться с ним против желания больного, ибо Нусинген говорил, что чувствует себя превосходно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the Baroness invited the famous Desplein to dinner, to consult him in spite of the sick man, for Nucingen persisted in asserting that he was perfectly well.

Детка, пора одеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby, it's time to get dressed.

Прежде чем начнём разбор полётов в понедельник утром, просто помните, что мы забросим это вместе к обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we start Monday morning quarterbacking, just remember we threw this together in an afternoon.

К обеду я все-таки опоздала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't get down to dinner, after all.

Опять на пособии, просыпаться к обеду и смотреть по ящику Малахов+!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back on the dole, getting up at dinnertime and flicking meself off to Trisha!

Нет, - он ответил, - но к обеду будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He answered, No; but he would be in at dinner-time.

Если возьмемся за работу вместе, к обеду мы будем отдыхать уже в чистом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we all work together, we're gonna be relaxing in a clean house by lunch.

Исключительно логично, что то и дело мы будем одеваться одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stands to reason every once in a while we're gonna be dressed the same.

Они одевались к обеду, в доме было полно гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would be dressing for dinner, you see, and the house filled with guests.

А пока приступим к обеду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, let's have our dinner.

После того, как я закончила своё короткое и скучное путешествие в Страну Популярности, я не знала, в каком стиле мне одеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Jenna) After I'd ended my brief, boring foray into popularity land, I didn't know which me to dress for.

Подождав минуту, чтобы собраться с силами, он начал бриться и одеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waited a minute to gather himself together and then began to shave and wash.

Немного странно, что на такие деньги он в состоянии платить за квартиру, одеваться так, как он одевается, и водить вас в ночные клубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems a little strange that on that he should be able to have a flat, dress the way he does and take people to night clubs.'

Надо убить кабана к обеду! - Обязательно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary to kill a wild boar by a dinner!

Ей нравилось одеваться в белые платья, но по утрам этот цвет был ей не к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was very fond of white; in the morning it did not suit her.

А если я решу всегда так одеваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I chose always to dress like this?

Она должна поспеть к рождественскому обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it must be there in time for Christmas dinner.

Все обратили внимание на величественную осанку Джоза и на то, как он с видом знатока потягивал, или вернее, посасывал иоганисбергер, заказанный к обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody remarked the majesty of Jos and the knowing way in which he sipped, or rather sucked, the Johannisberger, which he ordered for dinner.

Передай Норме, что если я не увижу упаковку уни-боллов на своем столе к обеду, она может попрощаться со своей поездкой в Долливуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you tell Norma if I don't have a package of uni-balls on my desk by noon, she can kiss her trip to Dollywood good-bye.

У нас есть показания от Munson Corporation, но мы ожидаем представления документов суду от Эрика Гейнера, думаю, это произойдет к обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the statement from the Munson Corporation, but we're still waiting on the discovery from Eric Gainer, so I expect that by this afternoon.

Я хочу подавать это на сладкое к обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to serve it to the men.'

Как одеваться, как накладывать макияж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How to dress, how to put on makeup.

Моррис достиг своего века к обеду и был 231 к перерыву на чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morris reached his century by lunch and was 231 by the tea interval.

Никсон перенес тяжелый инсульт 18 апреля 1994 года, когда готовился к обеду в своем доме в парк-Ридже, штат Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon suffered a severe stroke on April 18, 1994, while preparing to eat dinner in his Park Ridge, New Jersey home.

Чтобы замаскироваться в Мехико, он старался одеваться небрежно; в Тамаулипасе его стиль был сельским и включал сапоги и ковбойские джинсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To disguise himself in Mexico City, he tried to dress casually; in Tamaulipas, his style was rural, and included boots and a cowboy jeans.

Он был наиболее известен своими модными пластинками стилей эпохи Регентства, показывающими, как женщины должны одеваться и вести себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was best known for its fashion plates of Regency era styles, showing how women should dress and behave.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одеваться к обеду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одеваться к обеду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одеваться, к, обеду . Также, к фразе «одеваться к обеду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information