Один вздох - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один вздох - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one breath
Translate
один вздох -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- вздох [имя существительное]

имя существительное: sigh, breath, sighing, sithe



В конце концов, он скатился сюда, где и испустил свой последний вздох, на лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, he rolled down here, coming to a stop, where he expires on the stairs.

В составе дежурной группы всегда имеется как минимум один сотрудник, который может вести обмен информацией на английском языке, а остальные члены группы владеют русским языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is always at least one team member on duty capable of communicating in English, while the other members speak Russian.

Религия - это вздох угнетенного существа, сердце бессердечного мира и душа бездушных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions.

Например, расстояние между Землёй и Солнцем изменилось на один атомный диаметр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the distance between the Earth and the Sun changed by one atomic diameter.

И один из самых больших вызовов нашего проекта — найти фотографии, сделанные до того, как что-то случилось, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so one of the major challenges of our project, really, is to find photographs that were taken before something happens, right?

А у нас ещё один вопрос из зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to have one more question from the room here.

Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom.

И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love.

Я вложила один нож в ножны на правом запястье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put the knife back in its right wrist sheath.

Они забились в один из мелких, второстепенных каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're tucked in one of the smaller tributary lines.

Один звук в его устах может быть очень содержательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can make a single syllable sound very meaningful.

Один из специалистов по электронике назвал это рассогласованием импедансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the electrical engineers called it an impedance mismatch.

Затем опустил его и отрезал еще один кусок сыра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he lowered it and cut another piece of cheese.

Для всех шифровок МАКИ всегда использует один из трех алгоритмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ISEA uses the same three algorithms on all encryptions.

Левый двигатель, должно быть, угодил в один из щупалец нулевого пространства и выключился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The port nacelle must have nipped the null pocket and shut down.

Больно, должно быть, узнать, что один из твоих близких друзей предал свою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got to hurt knowing one of your close buddies is betraying his country.

Хотя бы один человек, значащий больше, чем просто интересный кусок сложной головоломки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One person who's more than just an interesting puzzle to be solved.

У меня был один маленький, крошечный, ответный загул после того, как я узнала о его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had one little, tiny, retaliatory fling after I found out about his.

Один из вас станет победителем и дебютирует на Бродвее в качестве дизайнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of you will win this week's challenge and receive your Broadway debut as a designer.

Вам необходимо уведомление и хотя бы один рабочий день перед тем как пересматривать любое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need notice and at least one business day before you can reconsider any matter.

Неверный формат параметра ArrayValue. Массив должен содержать хотя бы один элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invalid format of the ArrayValue. There should be at least one element in the array.

Фактически, это - один из вопросов, которые наша экспедиция пытается выяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as a matter of fact, that's one of the things our expedition is trying to discover.

Выйдет всего один или два подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should turn up a suspect or two.

Был ранен один из врачей, и все три серба были задержаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor was injured and all the Serbs were detained.

Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while.

Вы один из тех... кто хочет порезать мою девочку на кусочки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you the one... who wants to hack my little girl into pieces?

Она делает один прекрасный день в Амстердаме, мы сняли около 15:30 часов на глазах у 14 летных часов или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes a nice day in Amsterdam, we took off about 15:30 pm in front of about 14 flight hours or so.

Один из членов Совета подчеркнул элемент ответственности государств-членов за применение инструмента санкций Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Council member stressed the element of ownership by Member States of the United Nations sanctions tool.

Один раз это было из-за картофельного салата твоей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once was your mom's potato salad.

Если ты прошлась по улице в такой компании, то, вероятно, рвоту вызывает ещё один компаньон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning first you crossed the thoroughfare with him... opening the possibility you're only puking from the company you keep.

Двойной скоч, один эль, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double scotch, single malt, please.

Каждый из технических комитетов будет рассматривать один из семи указанных выше подпунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One technical committee each will consider the seven sub-items listed above.

В городских отходах содержатся большие объемы органических материалов, а на свалках и в канализационных отстойниках естественным образом вырабатывается метан - один из самых сильных парниковых газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban waste contains large amounts of organic material, while landfills and sewage tailings spontaneously generate methane gas: a powerful greenhouse gas.

Один из членов Комитета отметил, что первоначальный доклад Исландии был представлен с большим опозданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A member of the Committee had said that the initial report of Iceland had been submitted very late.

Позже в тот чудный день, позабыв ранее сковывавшую меня стеснительность, я решил, что раз каникулы заканчиваются, надо сделать Ирис еще один подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that glorious day, forgetting the shyness that paralyzed me, I decided, since vacation was ending, to bring Iris another gift.

Один из ключевых компонентов проектов МФСР состоит в укреплении официальных и неофициальных учреждений в сельских районах для более эффективного управления процессом перехода к устойчивому сельскому хозяйству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key ingredient in IFAD projects is the strengthening of rural formal and informal institutions to better manage a transition to sustainable agriculture.

В таком случае огни задних створных знаков должны иметь строго направленное действие по оси фарватера: один - вверх по течению, другой - вниз по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, lights of the back cross-channel fairway signs should be strictly directed to the fairway axis: one to upstream and one to downstream.

Винс, подать мощно её я смогу только один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vince, I've got one great pitch in me.

Французский тост, Фрукты Кольца зерновых, и один Гранде ванили латте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French toast, Fruit Rings cereal, and one grande vanilla latte.

Произошло несколько взрывов на военном складе в столице страны городе Мапуту и один взрыв в городе Бейра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a series of explosions in a military arsenal in the capital, Maputo, and one in the city of Beira.

За жестокое обращение с двумя заключенными один сотрудник был временно отстранен от исполнения своих обязанностей и в конечном счете уволен со службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An officer was suspended and finally dismissed after assaulting two prisoners.

Джефф, это не один из раундов какого-нибудь телешоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff, this isn't the lightning round Of a game show.

Ни один из этих факторов сам по себе не указывает на точность прогноза Geopolitical Futures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these data points by themselves indicate that GPF’s forecast has been confirmed.

Если один из этих значков не отображается на панели задач, возможно, эта версия OneDrive не запущена или не установлена на вашем компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't see one of these icons on your taskbar, that version of OneDrive isn’t running or it might not be installed on your computer.

Изучая ложноположительные сигналы, то есть сигналы, которые свидетельствуют о наличии жизни там, где ее на самом деле нет, он обнаружил один мощный фактор, приводящий к появлению ложноположительных результатов — экзолуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While working through potential false positives, which are signals that would show signs of life but in reality there isn’t life, he found a big one: exomoons.

Например, один закон в России по сути дела запрещает представителям этого сообщества публично заявлять о своих наклонностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, one law in Russia is now essentially preventing LGBT individuals from expressing their identity in public.

Решение Ромни посетить эти два государства проливает немного света на причины его заявления о том, что Россия это «геополитический враг Америки номер один».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romney's decision to visit the pair of nations sheds some light on why he's insisting that Russia is America's number one geopolitical foe.

Я очень рад, что мы пришли к соглашению по этому вопросу и надеюсь, что мы сможем вместе осуществить еще не один проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am delighted that we have come to agreement over this, and I hope that we will be able to work together on other projects in the future.

Смогут ли они управлять потоком информации и идей через блогосферу, когда онлайновые активисты откроют еще один фронт в своем сражении за свободную информацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can they manage the flow of information and ideas through the blogosphere as online activists open yet another front in their battle for free information?

Этот вариант Соломоновой сентенции вызвал у женщины вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This variation to Solomon's exclamation elicited a sigh from the woman.

Мэгги поймала себя на том, что вздыхает, и подавила вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggie caught herself on a sigh, suppressed it.

Боюсь, то мой последний вздох, – сказал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Methinks me breathes me last, me fears! ' said he...

Я бы сберегла каждое его слово, каждый вздох, каждый жест, каждый его взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have treasured every sigh, every word, every sign, every glance.'

— И она тоже, — снова вздох, — она, верно, тоже горячо полюбила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dare say, returned Harriet, sighing again,I dare say she was very much attached to him.

Каждый твой вздох греховен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each breath you take is a sin.

Каждый ваш вздох в моём присутствии раздражает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every breath you draw in my presence annoys me.

Да на миг перехватило дыхание, это даже не вздох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a caught breath, not quite like a sigh.

Вздох это все из-за искажений Ирвинга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sigh That's it for Irving's misrepresentations?

Он оставался в квартире Айши до самой своей смерти, и его последний вздох был сделан, когда он лежал в объятиях Айши, своей самой любимой жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remained in Aisha's apartment until his death, and his last breath was taken as he lay in the arms of Aisha, his most beloved wife.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один вздох». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один вздох» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, вздох . Также, к фразе «один вздох» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information