Один язык - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
один и тот же - one and the same
в один - into one
аполлон-15 (уорден один на орбите) - Apollo-15 (Worden one orbit)
с перевесом всего в один голос - by a margin of one vote
один файл - one file
ноги перетащить один в - drag one’s feet
Выхожу один - go out alone
Ваш плюс один - your plus one
быть только один, кто знает - be the only one who knows
делает один - makes one
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
верхнелужицкий язык - Upper Sorbian Sorbian
язык разметки утверждений безопасности - security assertion markup language
машинный язык - machine language
нигеро-конголезский язык - Niger-Congo languages
популярный язык - popular language
прото-язык - proto-language
алеутский язык - Aleut language
валашский язык - Wallachian language
нидерландский язык в суринаме - Dutch in Suriname
алгонкинский язык - Algonquian
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
For a while there was one language, and it served its purpose. |
|
один или несколько стандартных регистров, которые широко преподаются как иностранный язык. |
one or more standard registers which are widely taught as a foreign language. |
Сербохорватский / хорвато-сербский язык - это один и тот же язык. |
Serbo-croatian/Croato-serbian language is one and the same language. |
They share the same language and traditions. |
|
Поскольку ни один иностранный язык на самом деле не написан, это только условно переводится. |
Since no foreign language is actually written, this is only notionally translated. |
История De Vrek, перевод Taco de Beer 1863 года на голландский язык дает еще один примечательный пример. |
The history of De Vrek, Taco de Beer's 1863 translation into Dutch provides another notable example. |
Затем он объясняет чешское слово litost, которое, по словам автора, не может быть точно переведено ни на один другой язык. |
Then, it explains the Czech word litost, which the author says cannot be accurately translated into any other language. |
Есть один язык, как бы вы его ни называли, который имеет три диалекта. |
There is one language, whatever you want to call it, that has three dialects. |
Благодаря английскому языку я стала делать успехи во французском языке, потому что один иностранный язык (в моем случае – английский язык) очень помогает при изучении последующего иностранного языка. |
Thanks to English, I could start getting on with French because one foreign language (in my case - English) helps a lot. |
Махадеван рассматривал это как свидетельство того, что один и тот же язык использовался неолитическими народами Южной Индии и поздними Хараппцами. |
Mahadevan considered this as evidence of the same language being used by the neolithic people of south India and the late Harappans. |
Один источник говорит, что он мирно скончался в своем монастыре Кунделинг, а другой говорит, что он покончил с собой, откусив себе язык. |
One source says he died peacefully at his Kundeling Monastery, while another says he committed suicide by biting off his tongue. |
Только в течение последних трех лет в ВВО один иностранный язык является обязательным. |
Only during the last three years in VWO one foreign language is mandatory. |
В нынешнем виде список языков вводит в заблуждение, поскольку он увеличивается с шагом в десять, создавая впечатление, что ни один язык не прошел отметку в 100 000. |
As it currently stands, the language list is misleading, because it moves up in increments of ten, giving the impression that no language has passed the 100,000 mark. |
Это один из основных языков мира и самый распространенный первый язык в Европейском Союзе. |
It is one of the world's major languages and the most widely spoken first language in the European Union. |
Конституция Индии не наделяет ни один язык статусом национального языка. |
The Constitution of India does not give any language the status of national language. |
Это также может быть связано со способностью или неспособностью человека использовать один язык вместо другого. |
It may also involve a person's ability or inability to use one language instead of another. |
Плотность языков, приходящаяся на душу населения, является самой высокой среди всех стран мира, и в среднем на один язык приходится всего 2000 носителей. |
The density of languages, per capita, is the highest of any nation in the world, with an average of only 2,000 speakers per language. |
Древнеперсидский язык-один из древнейших индоевропейских языков, который засвидетельствован в оригинальных текстах. |
Old Persian is one of the oldest Indo-European languages which is attested in original texts. |
В 1936-1937 годах он изучал Пехлеви, еще один древнеиранский язык, вместе с сэром Гарольдом Бейли в Кембриджском университете. |
During 1936–37 he studied Pahlavi, another ancient Iranian language, with Sir Harold Bailey at Cambridge University. |
Таким образом, слова Босанак и Боснянин имеют только один возможный перевод на английский язык - босниец. |
Thus, the words 'Bosanac' and 'Bosnjanin' only have one possible translation in English - 'Bosnian'. |
Специальные методы очень специфичны для языка, и язык может не поддерживать ни один, Некоторые или все специальные методы, определенные здесь. |
Special methods are very language-specific and a language may support none, some, or all of the special methods defined here. |
Таким образом, регион высокогорного Эквадора стал частью Империи Инков в 1463 году, разделяя один и тот же язык. |
Thus, the region of highland Ecuador became part of the Inca Empire in 1463 sharing the same language. |
Я не лингвист, но думаю, что один пример не делает весь язык языком стресса. |
I'm not a linguist but I guess a single example doesn't make a whole language a stress language. |
How many countries have only one official official language? |
|
Большинство школ по всему миру преподают по крайней мере один иностранный язык, и большинство колледжей и средних школ требуют иностранного языка до окончания учебы. |
Most schools around the world teach at least one foreign language and most colleges and high schools require foreign language before graduation. |
Из основных китайских иммигрантов трудоспособного возраста 89% сообщили, что знают по крайней мере один официальный язык. |
Of prime working-age Chinese immigrants, 89% reported knowing at least one official language. |
One example is the Russian story The Language of the Birds. |
|
Язык - это еще один ключевой показатель животных, обладающих большим потенциалом для овладения культурой. |
Language is another key indicator of animals who have greater potential to possess culture. |
Мы только один раз встретились на кофе и не нашли общий язык. |
We met once for coffee and didn't hit it off. |
Во-первых, хорошо знать, по крайней мере, один иностранный язык. |
Firstly, it’s good to know at least one foreign language. |
Меня только один язык-английский-спикер Лос-Анджелеса. |
I'm a single-language-English-speaker Angeleno. |
Он также заявил, что их язык не похож ни на один из известных ему языков и звучит как визг летучих мышей. |
He also stated that their language was unlike any known to him, and sounded like the screeching of bats. |
Как следствие, ни один язык параллельного программирования не соответствует хорошо всем вычислительным задачам. |
As a consequence, no one parallel programming language maps well to all computation problems. |
Первоначально она была написана на азербайджанском языке и дважды переведена на персидский язык: один раз Саидом Монири, а затем Рахимом Раисинией. |
It is originally written in Azerbaijani and has been translated twice into Persian; once by Saeed Moniri and then by Rahim Raeisinia. |
Арабский язык-это еще один язык, который, возможно, более важен, чем испанский. |
Arabic is another language which is arguably more important than Spanish. |
Тамильский язык - один из самых длинных сохранившихся классических языков в мире. |
Tamil is one of the longest surviving classical languages in the world. |
Один высокий карлик высоко поднял руку, коснулся земли над небом, завязал мокасины, лизнул язык и рассказал о пчеле, которую ужалил. |
One tall midget reached up high, Touched the ground above the sky, Tied his loafers, licked his tongue, And told about the bee he stung. |
Господа понимают лишь один язык. |
The Masters speak only one language. |
Он прибыл слишком поздно, чтобы поступить в университет Карла-Фердинанда; он никогда не изучал греческий язык, обязательный предмет; и он был неграмотен в чешском языке, еще один обязательный предмет. |
He arrived too late to enroll at Charles-Ferdinand University; he had never studied Greek, a required subject; and he was illiterate in Czech, another required subject. |
Еще один сюжетный элемент включает в себя греческий язык, Lykon, в главах 63 и 66 и passim-гипноз и постгипнотическое внушение. |
Yet another plot element involves the Greek, Lykon, in chapters 63 and 66 and passim—hypnosis and post-hypnotic suggestion. |
Однако, смотрите на их непристойные телодвиженя ... похоже на язык глухонемых ... по закону ни один из нас не может прерывать, независимо от того какой властью он обладает |
However, look at their obscene gestures like deaf-mute language with a code none of us can break, no matter how great our power |
До сих пор Калевала была переведена на шестьдесят один язык и является самым переводным произведением литературы Финляндии. |
So far the Kalevala has been translated into sixty-one languages and is Finland's most translated work of literature. |
Данный язык может использовать один или несколько из этих методов в комбинации. |
A given language may use one or more of these methods in combination. |
Ни один язык не использует такие глаголы движения, как заливать в синтаксисе земли. |
No language uses manner of motion verbs like 'pour' in the ground syntax. |
Для языков, имеющих только один язык, семантический диапазон очень широк. |
For languages with only one, the semantic range is broad. |
Один из офицеров прочитал подготовленные религиозные замечания, которые были переведены на арабский язык носителем языка. |
An officer read prepared religious remarks which were translated into Arabic by a native speaker. |
Следовательно, при традиционном подходе существует только один язык логики первого порядка. |
Consequently, under the traditional approach there is only one language of first-order logic. |
Популярная городская легенда под названием Легенда Мюленберга утверждает, что немецкий язык был почти сделан официальным языком Соединенных Штатов, но проиграл один голос. |
A popular urban legend called the Muhlenberg legend claims that German was almost made an official language of the United States but lost by one vote. |
Язык может иметь один или несколько различных формальных механизмов для выражения причинности. |
A language may have one or more different formal mechanisms for expression causation. |
Он сделал один из первых переводов Божественной литургии на современный русский язык. |
He made one of the first translations of the Divine Liturgy into modern Russian. |
А у нас ещё один вопрос из зала. |
We're going to have one more question from the room here. |
Фактически, это - один из вопросов, которые наша экспедиция пытается выяснить. |
Well, as a matter of fact, that's one of the things our expedition is trying to discover. |
Один из представителей отметил, что единственный путь обеспечить сокращение объемов ртути, имеющихся на внутренних рынках, лежит через ограничение торговли. |
One representative pointed out that the only way to ensure mercury reductions in domestic markets was via trade restrictions. |
Изучая ложноположительные сигналы, то есть сигналы, которые свидетельствуют о наличии жизни там, где ее на самом деле нет, он обнаружил один мощный фактор, приводящий к появлению ложноположительных результатов — экзолуны. |
While working through potential false positives, which are signals that would show signs of life but in reality there isn’t life, he found a big one: exomoons. |
Я расшифровала ваш примитивный язык. |
I deconstructed your primitive language. |
А она знает наш язык? |
Does she even have command of the language? |
Коулман изучала французский язык в школе Берлица в Чикаго, а затем 20 ноября 1920 года отправилась в Париж, чтобы получить лицензию пилота. |
Coleman took a French-language class at the Berlitz school in Chicago and then traveled to Paris on November 20, 1920 so she could earn her pilot license. |
Исчезающий язык-это язык, который рискует выйти из употребления, как правило, потому, что у него мало выживших носителей. |
An endangered language is a language that it is at risk of falling out of use, generally because it has few surviving speakers. |
Основные и факультативные курсы включают международное право, геополитику, международные отношения, военную историю, международную экономику и испанский язык. |
Core and elective courses include international law, geopolitics, international relations, military history, international economomy, and Spanish. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один язык».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один язык» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, язык . Также, к фразе «один язык» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.