Нидерландский язык в суринаме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нидерландский язык - Dutch
Синонимы к нидерландский: голландский, фламандский
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
валлийский язык - Welch
тамильский язык - Tamil
норвежский язык - Norwegian
общегерманский язык - Germanic
классический язык - classic language
в переводе с английского на русский язык - translated from English into Russian
реляционный язык - relational language
язык высокого уровня - high level language
образный язык - figurative language
ломаный французский язык - bastard french
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
грузиться в поезд - entrain
голова в голову - head to the head
в шагах - in steps
люк в настиле трюма - ceiling hatch
оседание вследствие различия в плотности - density-gradient sedimentation
прайс-лист в евро - euro price-list
коробка в термоусадочной пленке - shrink wrapping box
более, чем в два раза длиннее, чем - more than twice as long as
планшет в защитном корпусе - rugged tablet
в небольшом количестве - in small numbers
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Похоже, что в 2005 году у европейской интеграции произошла своя битва при Ватерлоо, когда нидерландцы и французы на референдумах неожиданно торпедировали проект конституции ЕС. |
European integration, is felt to have, somehow met its Waterloo in 2005, when Dutch and French referendums unexpectedly torpedoed the draft EU constitution. |
Бороды носят иногда Королевские морские пехотинцы Нидерландов и персонал Королевского флота Нидерландов. |
Beards are worn at times by the Royal Netherlands Marines and by Royal Netherlands Navy personnel. |
В Синт-Мартене жители, не являющиеся гражданами Нидерландов, не имеют права на социальную защиту. |
In St Maarten, non-Dutch nationals are not eligible for welfare. |
Традиционно, Нидерланды считали себя наименьшим из крупных государств-членов ЕС. |
Traditionally, the Netherlands has thought of itself as the smallest of the EU's large member states. |
В 2000 году Министерство образования, культуры и науки Нидерландов согласилось пожертвовать фонду Suijk 300 000 долларов США, и в 2001 году эти страницы были возвращены. |
In 2000 the Dutch Ministry of Education, Culture and Science agreed to donate US$300,000 to Suijk's foundation, and the pages were returned in 2001. |
В 1969 году первый магазин worldshop открыл свои двери в Нидерландах. |
In 1969, the first worldshop opened its doors in the Netherlands. |
В Нидерландах существует традиция изучения иностранных языков, формализованная в голландском законодательстве об образовании. |
The Netherlands has a tradition of learning foreign languages, formalised in Dutch education laws. |
Разница между Нидерландами и другими странами заключается в том, что хаос управляется. |
The difference between the Netherlands and other countries is that the chaos is managed. |
Он больше всего беспокоился о Франции как о противнике, хотя и сотрудничал с ними, как в деле обеспечения независимости Бельгии от Королевства Нидерландов. |
He worried most about France as an adversary, although he collaborated with them as in securing the independence of Belgium from the kingdom of the Netherlands. |
The royal regalia surround a copy of the Dutch constitution. |
|
После смерти эрцгерцога Эрнста в 1595 году эрцгерцог Альберт был послан в Брюссель, чтобы сменить своего старшего брата на посту генерал-губернатора габсбургских Нидерландов. |
After the death of Archduke Ernst in 1595, Archduke Albert was sent to Brussels to succeed his elder brother as Governor General of the Habsburg Netherlands. |
Самым чистым родом арийцев, согласно нацистской идеологии, были нордические народы Германии, Англии, Дании, Нидерландов, Швеции и Норвегии. |
The purest stock of Aryans according to Nazi ideology was the Nordic people of Germany, England, Denmark, The Netherlands, Sweden and Norway. |
Нидерланды и другие европейские державы согласились на это соглашение, не желая, чтобы оба побережья Эресуннского пролива контролировались Данией. |
The Netherlands and other European powers accepted the settlement, not wanting both coasts of the Øresund strait controlled by Denmark. |
Он вернулся в Нидерланды поездом и паромом с бриллиантом в кармане пальто. |
He returned to the Netherlands by train and ferry with the diamond in his coat pocket. |
С 1992 по 1998 год он занимал должность вице-губернатора Бонэйра, а с 2002 по 2010 год-губернатора Нидерландских Антильских островов. |
From 1992 to 1998, he served as Lieutenant Governor of Bonaire and from 2002 to 2010 as Governor of the Netherlands Antilles. |
Их можно найти в Бразилии, Французской Гвиане, Гайане, Суринаме и Венесуэле. |
They can be found in Brazil, French Guiana, Guyana, Suriname and Venezuela. |
В Нидерландах, степень магистра не является юридически признанным. |
In the Netherlands, the degree MPhil is not legally recognised. |
Во время Первой мировой войны он стал беженцем в Нидерландах. |
During World War I, he became a refugee in the Netherlands. |
В мае 1991 года группа выступила на фестивале Динамо в Нидерландах. |
In May of 1991, the band appeared at the Dynamo Festival in the Netherlands. |
Гаэтан перрон умер 4 октября 1945 года и похоронен на канадском Военном кладбище Холтен, Нидерланды. |
Gaetan Perron died on October 4, 1945 and is buried at Holten Canadian War Cemetery, Netherlands. |
Standard of Queen Mother Emma of the Netherlands. |
|
Ильяс получила убежище в Нидерландах, где сейчас является критиком Ислама и борцом за феминизм, секуляризм и права атеистов в Пакистане. |
Ilyas received asylum in the Netherlands, where she is now a critic of Islam and campaigner for feminism, secularism, and atheist rights in Pakistan. |
В Германии и Нидерландах сохранилось много трупных памятников и каменных гроссбухов. |
Many cadaver monuments and ledger stones survive in Germany and the Netherlands. |
Советский коммунизм-это движение, возникшее в Германии и Нидерландах в 1920-х годах. |
Council communism is a movement originating in Germany and the Netherlands in the 1920s. |
Это заставляет многие пары искать лечения за пределами Нидерландов. |
This makes a lot of couples seek their treatment outside the Netherlands. |
Тем не менее ее убедили поехать с Марией в Сингапур в апреле, чтобы обсудить этот вопрос с генеральным консулом Нидерландов. |
Nonetheless, she was persuaded to travel with Maria to Singapore in April to discuss the issue with the Dutch Consul-General. |
Пататье speciaal, с картофелем фри, кетчупом карри или томатным кетчупом и нарезанным сырым луком, является популярным фаст-фудом в Нидерландах. |
A patatje speciaal, with frietsaus, curry ketchup or tomato ketchup, and chopped raw onions, is popular fast food in the Netherlands. |
Томас Хоуп, много путешествовавший, наслаждался космополитической атмосферой Лондона, в то время как его младшие братья скучали по своему дому в Нидерландах. |
Experienced from his extensive travel, Thomas Hope enjoyed the cosmopolitan atmosphere of London, while his younger brothers missed their home in the Netherlands. |
В некоторых странах или районах существуют местные стандарты оказания медицинской помощи, например в Нидерландах, Германии или Италии. |
In some countries or areas, local standards of care exist, such as in the Netherlands, Germany or Italy. |
Члены королевского дома могут утратить свое членство и статус принца или принцессы Нидерландов, если они вступают в брак без согласия парламента Нидерландов. |
Members of the Royal House can lose their membership and designation as prince or princess of the Netherlands if they marry without the consent of the Dutch Parliament. |
Популярность шоу в Нидерландах привела к тому, что в 2018 году в городе Спейкениссе близ Роттердама открылся автомобильный переход глупые прогулки. |
The popularity of the show in the Netherlands saw the town of Spijkenisse near Rotterdam open a 'silly walks' road crossing in 2018. |
Однако лишь в 1949 году Нидерланды признали суверенитет Индонезии после вооруженного и дипломатического конфликта между ними. |
However, it was not until 1949 that the Netherlands recognised Indonesia's sovereignty following an armed and diplomatic conflict between the two. |
В 1969 году четыре из шестнадцати стран-участниц, Франция, Испания, Нидерланды и Великобритания-заняли первое место, набрав по 18 очков. |
In 1969, four of the sixteen countries taking part, France, Spain, the Netherlands and the United Kingdom, all tied for first place with 18 points each. |
Не следует путать неклерикальных диаконисс с женщинами, посвященными в Сан диаконов, например, в Англиканской церкви и протестантской церкви в Нидерландах. |
Non-clerical deaconesses should not be confused with women ordained deacons such as in the Anglican churches and the Protestant Church in the Netherlands. |
Возможно, несколько удивительно для монархии, что монарх формально не является главнокомандующим Вооруженными силами Нидерландов. |
Perhaps somewhat surprisingly for a monarchy, the monarch is not formally the commander-in-chief of the military of the Netherlands. |
Британия обычно была в союзе с Нидерландами и Пруссией и субсидировала их армии. |
Britain was usually aligned with the Netherlands and Prussia, and subsidised their armies. |
10 ноября Вильгельм пересек границу на поезде и отправился в изгнание в Нидерланды, которые оставались нейтральными на протяжении всей войны. |
On 10 November, Wilhelm crossed the border by train and went into exile in the Netherlands, which had remained neutral throughout the war. |
Французы разгромили союзную армию в битве при Флерюсе, что привело к полному уходу союзников из Австрийских Нидерландов. |
The French defeated the allied army at the Battle of Fleurus, leading to a full Allied withdrawal from the Austrian Netherlands. |
Малайзия занимала внушительное 5-е место, за ней следовали Южная Африка и Нидерланды. |
Malaysia held an impressive 5th place, followed by South Africa and the Netherlands. |
В Нидерландах в 1720-х годах для больших домов была завезена английская специальность-позолоченная кожа с впечатляющим восточным рисунком. |
In the Netherlands the English speciality of gilded leather with impressed oriental designs was imported for grand houses around the 1720s. |
Ветряные мельницы, тюльпаны, деревянные башмаки, сыр, Дельфтская керамика и каннабис-вот некоторые предметы, которые ассоциируются у туристов с Нидерландами. |
Windmills, tulips, wooden shoes, cheese, Delftware pottery, and cannabis are among the items associated with the Netherlands by tourists. |
1 апреля 2001 года Нидерланды стали первой страной, легализовавшей однополые браки. |
On 1 April 2001, the Netherlands became the first nation to legalise same-sex marriage. |
Нидерланды и Дания вернулись после пропуска в 2016 году, а голландцы впервые с 2014 года приняли участие в крупном турнире. |
The Netherlands and Denmark returned after missing out in 2016, with the Dutch featuring in a major tournament for the first time since 2014. |
Когда Нидерланды были освобождены в 1945 году, она была разочарована тем, что к власти пришли те же политические группировки, что и до войны. |
When the Netherlands was liberated in 1945 she was disappointed to see the same political factions taking power as before the war. |
Король Нидерландов оставался главой государства в качестве великого герцога Люксембурга, поддерживая личный союз между двумя странами до 1890 года. |
The King of the Netherlands remained Head of State as Grand Duke of Luxembourg, maintaining a personal union between the two countries until 1890. |
К тому времени, как она поправилась, Мэри уже уехала в Нидерланды, чтобы начать новую жизнь. |
By the time she recovered, Mary had already left for her new life in the Netherlands. |
Трибунал - это специальный суд, который находится в Гааге, Нидерланды. |
The tribunal is an ad hoc court which is located in The Hague, the Netherlands. |
Поражение Франции в Испании и вторжение в Испанские Нидерланды встревожили Англию и Швецию. |
France's defeat of Spain and invasion of the Spanish Netherlands alarmed England and Sweden. |
После окончания учебы в Нидерландах она основала свою студию звукозаписи в Южном Лондоне исключительно для того, чтобы написать и записать свой дебютный альбом. |
After completing her studies in The Netherlands, she set up her recording studio's in south London solely to write and record her debut album. |
Натюрморт возник как важный жанр около 1600 года, особенно в Нидерландах. |
Still life emerged as an important genre around 1600, particularly in the Netherlands. |
Он расположен в 4 км к югу от границы с Нидерландами. |
It is situated 4 km south of the border with the Netherlands. |
Брахам немедленно добился успеха, уничтожив Мессершмитт Bf 110 над Нидерландами 14 июня и еще через девять дней. |
Braham had immediate success, destroying a Messerschmitt Bf 110 over the Netherlands on 14 June and another nine days later. |
Он был прославлен национальной сборной Нидерландов по футболу при выходе в финал чемпионата мира по футболу 1974 года. |
It was made famous by the Netherlands national football team when reaching the final of the 1974 FIFA World Cup. |
Еще 10 были приобретены в Норвегии в 1986 году, а последние 10 NF-5As были приобретены в Нидерландах в 1991 году. |
Another 10 were acquired from Norway in 1986, and a final 10 NF-5As were purchased from the Netherlands in 1991. |
Он состоит из трех видов, распространенных в Бразилии, Колумбии, Эквадоре, Французской Гвиане, Гайане, Перу, Суринаме и Венесуэле. |
It comprises three species distributed in Brazil, Colombia, Ecuador, French Guiana, Guyana, Peru, Suriname and Venezuela. |
Нидерланды заказали 445 танков Leopard 2 2 марта 1979 года, изучив результаты испытаний Leopard 2AV в Соединенных Штатах. |
The Netherlands ordered 445 Leopard 2 tanks on 2 March 1979, after examining the results of the Leopard 2AV in the United States. |
В северных Нидерландах массовая эмиграция из Фландрии и Брабанта стала важной движущей силой Голландского Золотого Века. |
In the Northern Netherlands, the mass emigration from Flanders and Brabant became an important driving force behind the Dutch Golden Age. |
Без засечек в верхнем регистре IJ глифы, популярные в Нидерландах, обычно используют лигатуру, напоминающую букву U со сломанным левым штрихом. |
Sans serif uppercase IJ glyphs, popular in the Netherlands, typically use a ligature resembling a U with a broken left-hand stroke. |
В том же году рыночная доля бренда в Нидерландах превысила 4,5 процента. |
The same year, the market-share of the brand exceeded 4.5 percent in the Netherlands. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нидерландский язык в суринаме».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нидерландский язык в суринаме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нидерландский, язык, в, суринаме . Также, к фразе «нидерландский язык в суринаме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.