Одно мгновение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одно мгновение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one moment
Translate
одно мгновение -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- мгновение [имя существительное]

имя существительное: instant, moment, second, minute, flash, twinkling, split second, jiffy, trice, twinkle

сокращение: sec.


минутку, секунду, секундочку, миг, второе, момент, минуты, время, срок, мгновение


В считанные мгновения он потерял все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a matter of moments, he lost everything.

Попробуйте на мгновение поставить себя на их место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to put yourself in their position for a moment.

На мгновение кажется, что Хёрли начинает жить нормальной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while, Hurley seems to be living a fairly good existence.

В одно мгновение Луиза ослабила ее; петля поддалась легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was loosened on the instant-the noose giving way to a Woman's strength.

А когда на мгновение я уставала, а это случалось со мной периодически, так как дело было нелёгким, я возвращалась назад к тому, почему решила баллотироваться и как я решила вести свою собственную гонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I lost my energy for a moment - and I did from time to time, it wasn't easy - I went back to why I decided to run, and how I had decided to run my own race.

Ещё одно достижение: количество страховых компаний, которые заинтересовались некоторыми нашими идеями, растёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another thing we have going for us is that insurance companies, increasingly, are attracted to some of these ideas.

Только одно могло привлечь к руинам моего дома сторонника зидов, каковым был этот Дарзид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one thing would draw a Zhid sympathizer like this Darzid to the ruins of my home.

На мгновение пейзаж расплылся, и перед ее глазами возникла красная сигнальная полоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment the landscape seemed to swim before her eyes, and the red warning border appeared superimposed on the scenery.

Лейстер откинулся на спинку складного стула и на мгновение прикрыл глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leicester leaned back in his seat and closed his eyes briefly.

Они чувствовали, что произойдет, и Шарпу на мгновение стало жалко летящих на бойню животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knew what was coming, and Sharpe allowed himself a moment's pity for the butchery that he must inflict.

Через несколько мгновений появился проводник, который, видимо, услышал выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A moment later the guide, probably alerted by the gunshot, was on the scene.

В это мгновение Хатч постаралась взять себя в руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hutch was by now striving to control her own temper.

Одно из заявлений касалось разъяснений относительно раскрытия финансовой информации и было адресовано Главному юрисконсульту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one request for guidance on financial disclosure, which was addressed to the General Counsel.

Одно из решений могло бы заключаться в том, чтобы переместить фарватер и в максимально возможной степени сохранить соответствующие речные участки в их естественном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A solution might be to remove the fairway from the river bed, and leave the river sections concerned as far as possible in their natural state.

Мы все - это одно сознание, которое ощущает себя субъективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we are all one consciousness experiencing itself subjectively.

Ещё одно ваше с Маршем кодовое слово?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another shorthand you had with Marsh?

Таким образом, прежде чем генерировать маркер доступа, следует убедиться, что пользователь приложения и человек, для которого предназначаются данные отклика, — одно и то же лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, your app should confirm that the person using the app is the same person that you have response data for before generating an access token for them.

Они бранились на десятках языков, кричали, вопили, умоляли совершенно ошалевших кассиров отыскать хотя бы одно местечко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shouted in a dozen different tongues, pleading with the besieged ticket sellers to find spaces for them.

Имею ввиду, запустить руки в следующее клиническое испытание после того как уже разрушила одно, это высшая степень глупости

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, to put your hands on another clinical trial after you already ruined one is a level of stupidity

Вырез растянут так что оно спадает на одно плечо, как это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neckline is stretched out so it falls off one shoulder like that?

Одно пятно от красного сорта, и это райское убежище будет выглядеть как место преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One spill of a red varietal and this heavenly sanctuary would look like a crime scene.

Одно только препятствие меня останавливает: мне говорили, что вы заняты интригой с какой-то знатной дамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One only difficulty stops me: I am informed you are engaged in a commerce of gallantry with a woman of fashion.

Из сотен составляющих марихуану веществ похоже что только одно, ТГК или тетрагидроканнабинол, может быть связано с психопатическим поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the hundreds of compounds found in cannabis it seems one of these chemicals, THC or tetrahydrocannabinol, may be linked to psychotic behaviour.

Я знал, что все это - выветривающиеся колоссы, река, песок, и солнце, и медное небо - все исчезнет во мгновение ока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this I knew-crumbling colossi and river and sand and sun and brazen sky-was to pass away in the twinkling of an eye.

Сообщение разниться от проповедника к проповеднику, но главное всегда одно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message would differ from preacher to preacher, but the point was always the same.

Такая возможность как The Voice не приходит каждый день, 27-летний житель Лондона, Феми Сантьяго знает, как может измениться жизнь в одно мгновение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opportunities like The Voice don't come around every day, and 27-year-old Londoner Femi Santiago knows all about how life can change in a heartbeat.

На встрече выпускников через 10 лет мы немного выпили, начали вспоминать прошлое, одно за другим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At our 10-year reunion, we got a little drunk, started reminiscing, one thing led to another...

И даже мимолётные, золотые мгновения призывают к жертвенности и отваге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And even fleeting, golden moments 'called for sacrifice and courage.

Стекла идеально блестели, кафельный пол казался влажным. Селдон улучил мгновение, чтобы нагнуться и потрогать. Нет, пол был сухой и совсем не скользкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glass sparkled. The tiled floor seemed moist, though when he seized a moment to bend and touch it, it wasn't.

И в это мгновение все были свободны, свободны настолько, чтобы преисполниться доброты ко всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for that instant, each man was free - free enough to feel benevolence for every other man in the room.

Вторым ее требованием было, чтобы прачка приходила точно в назначенный день и всегда в одно и то же время. Таким образом, никто понапрасну не теряет времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also required the laundress always to come on the day arranged and at the same hour; in that way there was no time wasted.

Но у Красотки несомненно есть перед вами одно преимущество: она доброе, благожелательное существо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belle's got the edge on you, of course, because she's a kind- hearted, good-natured soul-

Надо бы так устроить жизнь, чтобы каждое мгновение в ней было значительно, - произнес задумчиво Аркадий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One ought to arrange one's life so that every moment of it becomes significant, remarked Arkady thoughtfully.

В одно мгновение волчица оставила всю свою игривость и лукавство - с рычанием кинулась она на Одноухого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the instant, the she-wolfs coyness and playfulness disappeared. With a snarl she sprang upon One Ear.

Но еще несколько мгновений лицо Старшего Брата как бы держалось на экране: так ярок был отпечаток, оставленный им в глазу, что не мог стереться сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the face of Big Brother seemed to persist for several seconds on the screen, as though the impact that it had made on everyone's eyeballs was too vivid to wear off immediately.

Леонард, мгновение назад ты был решительно настроен против продолжения Пенни её актёрской карьеры, но теперь ты целиком за.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard, a moment ago, you were dead set against Penny resuming her acting career, but now you're all for it.

я буду с ¬ами через мгновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall be with you in a moment.

Петрелли в одно мгновение превратился из урановешенного человека в, как у вас говорят, человека без башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Petrelli went from steady as a clam to, as you say, crap-house rat in a blink.

Мгновение, когда Коэетта полюбит, могло вот-вот наступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minute when Cosette would love might strike at any moment.

Башня отшатнулась от окна, и из недр платформы в мгновении ока вынырнул ствол теплового орудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tower leaped back from the house, and in the same moment we saw the barrel of the heat-cannon snapping into position.

Вы будете на ногах в мгновение ока

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be up and about in no time.

В одно мгновение ты хочешь быть моей лучшей подругой, а потом ты кидаешь меня как горячую картошку, ради своего парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One minute you want to be my best friend, and then you drop me like a hot potato for your boyfriend.

У нее еще будет время поговорить с ним и послушать его; она была уверена в этом и не спешила тратить драгоценные мгновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her own time for talking and hearing would come at last, and she was too certain of this to feel in a hurry to grasp it now.

Я всё могу вынести: холод, голод... но бывают дни и ночи, когда я готов... продать душу за мгновение любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can take all the rest... the cold, the hunger... but there are days and nights when... I'd gladly face eternal damnation for one moment of love.

Я думал ты - большая шишка. Уничтожаешь людей в мгновение ока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were some kind of big shot that destroyed people in a blink of an eye.

У него острый взгляд. Он очарует тебя в мгновение ока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes are so sharp... and he'll charm you in a blink...

Маячок на мгновение исчез, а сейчас появился на другом конце города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tracking icon disappeared for a moment and now it's reappeared on the opposite side of the city.

Я видел, как там, за окном, мечутся люди; мгновением позже послышался голос Холмса, уверявшего, что это ложная тревога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught a glimpse of rushing figures, and a moment later the voice of Holmes from within assuring them that it was a false alarm.

Сани были еще видны, и я лишь на мгновение терял их из виду, когда их заслоняла какая-нибудь ледяная глыба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sledge was still visible, nor did I again lose sight of it except at the moments when for a short time some ice-rock concealed it with its intervening crags.

Прошло еще несколько мгновений, затем гул размеренных, грузных шагов ясно послышался со стороны Сен -Ле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several minutes passed thus, then a sound of footsteps, measured, heavy, and numerous, became distinctly audible in the direction of Saint-Leu.

Свобода разрушила очарование этих сладостных мгновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These liberties have robbed dinner of its charm.

Отверстие было на мгновение, и кажется, что оно закрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The “opening” was for a moment and it appears to be closed.

Заклинания бывают самых разных видов, от колдовства и мгновений, которые имеют одноразовые эффекты, до вызванных существ, которые могут атаковать и защищать от противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spells come in many varieties, from sorceries and instants which have one-time effects, to summoned creatures which can attack and defend from opponents.

Зеро тащил нефть над Датч-Харбором через несколько мгновений после удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zero trailing oil over Dutch Harbor, moments after being hit.

Это состояние материи возникает на короткие мгновения, когда тяжелые ионы, такие как ядра золота или свинца, сталкиваются при высоких энергиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This state of matter arises for brief instants when heavy ions such as gold or lead nuclei are collided at high energies.

На мгновение я подумал, что они, возможно, ирландцы, но разве ирландцы совершают такие зверства против собственного народа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought for a minute that perhaps they were Irish, but would Irishmen commit such atrocities against their own people?

Ребенок скоро родится, но через несколько мгновений новая мать умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby is soon delivered, but the new mother dies moments later.

И все же подумайте на мгновение, не променяли ли бы вы с радостью такую безопасность на смерть, если бы вам однажды удалось убежать в безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet reflect for a moment whether, when you have once escaped to a place of security, you would not gladly exchange such safety for death.

Я помню, что это пришло ко мне в мгновение ока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember that it came to me in a flash.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одно мгновение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одно мгновение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одно, мгновение . Также, к фразе «одно мгновение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information