Ожесточенную слеза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ожесточенную слеза - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to bitter tears
Translate
ожесточенную слеза -

- слеза [имя существительное]

имя существительное: tear, teardrop, dew, water drop, pearl



Глаза ее наполнились слезами благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were tears of gratefulness in her eyes.

После ожесточенного боя он отдыхал до 3 сентября. Его потери в период с 7 по 27 августа составили 20% живой силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fierce battle, it rested until September 3. Its losses in the period August 7 - August 27, amounted to 20% of manpower.

Глаза Вирджинии заволоклись слезами, и она спрятала лицо в ладони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virginia's eyes grew dim with tears, and she hid her face in her hands.

Веснушки на его лице стали почти белыми, а карие глаза вновь налились слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The freckles covering his face were more white than brown, and his brown eyes were filled with unshed tears.

Было что-то большее за всеми этими слезами сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was more to all those tears.

Со слезами на глазах и с чувством бесконечной благодарности мы чтим их память и отдаем должное принесенной ими жертве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With tears and with undying gratitude, we cherish their memory and salute their sacrifice.

Динк (Dink) известен тем, что писал на вызывающую ожесточенные споры тему геноцида армян – массового убийства армят турками в Османской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dink was known for writing about the controversial issue of Armenian genocide, the mass killings of Armenians by Turks under the rule of the Ottoman Empire.

Ах, вот оно что, - говорит сестра. - Так для этого ему вовсе не надо слезать с постели, тем более что он в гипсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah! says the sister, but he shouldn't climb out of his bed with plaster bandage.

Я слишком устал, чтобы продолжать ожесточенные прения между грязным микробом и нобелевским мыслителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm too tired to prolong this brutal exchange between a bedraggled microbe and a Nobel-level thinker.

Г лаза у Лизы налились слезами, но она тотчас же строго сжала губки, превозмогая слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liza's eyes brimmed over and she snapped her little mouth shut on her weakness.

Слеза, всего одна слеза катится по её искаженному болью лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single tear runs down her sorrowful face.

Джефф повернулся к нему (со слезами, текущими (вниз) по его лицу), и Хиггинс (к своему удивлению,) увидел, что Джефф корчится от смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff Stevens turned to him with tears streaming down his face, and Higgins, to his astonishment, saw that Jeff was convulsed with laughter.

О, как вы добры! - не раз говорила она Каупервуду, и взор ее увлажнялся слезами благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you're so good, she more than once said to him a mist of gratitude commingled with joy in her eyes.

Вы плакали крокодиловыми слезами, когда умерла наша мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cried crocodile tears when Mom died!

Прижимая платок к губам, он стоял у постели больной и захлебывался слезами, все его тело, с головы до ног, сотрясалось от рыданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood up, his handkerchief to his lips, with a rattling sound in his throat, weeping, and choked by sobs that shook his whole body.

Эта слеза, вызванная ошеломляющей заботливостью моих друзей, будет первым воспоминанием моего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, this tear, um, caused by the overwhelming thoughtfulness of my friends will be my baby's first memory.

В ближайшие несколько часов многочисленные падальщики будут вести ожесточённую борьбу за свою долю добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next few hours there'll be frenzied competition between scavengers of all kinds to grab a share.

Во Франции она привела лишь к ожесточенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France it has caused nothing but bitterness.

Слезай, пока не упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climb down from there before you fall.

Hаконец она слезает, садится в машину и закрывает дверцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally she climbs down and she comes around... and she gets in the car and shuts the door.

Я не собираюсь провести последние годы в слезах и в состоянии войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not have my final years overshadowed by a tear-stained tug of war.

Я давно уже боролась со слезами, зная, что ему будет неприятно видеть меня плачущей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been struggling with tears for some time: I had taken great pains to repress them, because I knew he would not like to see me weep.

А потом, каясь в этом грехе... услаждались бичеванием своих тел, обливаясь кровавыми слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then in penance for their sins indulging in flagellation until their bodies wept tears of blood?

Она сидит не шевелясь, все пожитки - в одной руке, чтобы удобнее было слезать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sits quite still, her possessions gathered into her hand for dismounting.

Глаза мои наполнились слезами, от мысли, что если бы мы остались на корабле, то все бы выжили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My eyes filled with tears at the thought that if we stayed on the ship, everything would have survived.

Ты будешь плакать слезами радости, так как тебе плакать так легко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be crying tears of joy, since you cry so easily.

Поверь, Карма будет обливаться слезами, а Уэйд останется в отеле со...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, karma will be crying in an empty juice truck While wade ends up in that hotel room with...

Ну, слезайте, - дружелюбно сказал Остап, -пришел хозяин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time to get off, said Ostap amicably, the rightful owner is here.

Они боролись , она ожесточенно отбивалась, и игла отломилась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They struggled and she fought hard and the needle snapped off?

Глаза его наполнились слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tears started into his eyes.

Она вдруг залилась слезами и прижалась лицом к моему плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suddenly burst into tears and pressed her face on my shoulder.

Я застал ее в слезах, почти в истерике, за одеколонными примочками, за стаканом воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found her in tears, almost in hysterics, with compresses of eau-de-Cologne and a glass of water.

Лицо, наполненное слезами печали и сердечной муки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filled with tears of sadness and heartbreak.

Слезай с дерева немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Oates) Get down from that tree!

Я думаю, что мы сами слезаем с дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we're getting ourselves down from the tree.

Наконец я осторожно остановился и, не слезая с Машины Времени, огляделся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stopped very gently and sat upon the Time Machine, looking round.

Не раз я заставала ее в слезах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than once I have surprised her in tears.

Примите мое благословение, Гридли, -промолвила мисс Флайт, заливаясь слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accept my blessing, Gridley, said Miss Flite in tears.

Женщина ушла вся в слезах. Гендон проскользнул назад, в комнату судьи, туда же вскоре вернулся и полицейский, спрятав в надежное место свою добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman went off crying: Hendon slipped back into the court room, and the constable presently followed, after hiding his prize in some convenient place.

Впрочем, когда ему с женой случалось проехать семьдесят или восемьдесят миль, не слезая с седла, они иногда признавались друг другу, что выбились из сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, there were times when both he and Dede were not above confessing tiredness at bedtime after seventy or eighty miles in the saddle.

Виттория почувствовала, что ее глаза наполняются слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vittoria felt the tears begin to well.

Она собрала свои скудные пожитки и стала со слезами укладывать их в принесенную матерью корзинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gathered up her few little belongings and began, with tears, to put them into a valise her mother brought her.

Я дала ей флакон с моими слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave her a vial of my tears.

Когда три недели спустя она узнала, что пациент умер, она пришла ко мне в смотровой кабинет и со слезами на глазах начала рассказывать о моём пациенте и своих воспоминаниях о нём, о том, какие они вели разговоры о жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she learned three weeks later that he had died, she came and found me in my examining room, tears streaming down her cheeks, talking about my patient and the memories that she had of him, the kinds of discussions that they had had about their lives together.

После того, как ожесточенные бои продолжились на острове Гонконг, единственный резервуар был потерян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After fierce fighting continued on Hong Kong Island, the only reservoir was lost.

Предполагая худшее, Розмари уходит в слезах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming the worst, Rosemary leaves in tears.

Напряженность в отношениях между Советским Союзом и властями СФСР стала олицетворением ожесточенной борьбы за власть между Горбачевым и Борисом Ельциным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tension between Soviet Union and Russian SFSR authorities came to be personified in the bitter power struggle between Gorbachev and Boris Yeltsin.

Все наслаждаются пением, кроме Одиссея, который разражается слезами из-за боли и страдания, о которых напоминает ему эта песня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone enjoys the singing except for Odysseus who bursts into tears because of the pain and suffering of which the song reminds him.

После смерти Цзэн Дианя и его жены он не мог читать траурные обряды, не заливаясь слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the deaths of Zeng Dian and his wife, he was unable to read the rites of mourning without bursting into tears.

Ожесточенная двухдневная борьба развернулась между баасистскими заговорщиками и прокасимскими силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bitter two-day struggle unfolded with heavy fighting between the Ba’athist conspirators and pro-Qasim forces.

После ожесточенных боев на улицах города войска Стефана потерпели поражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After fierce fighting in the city's streets, Stephen's forces were defeated.

Призрак снова обещает ей свою любовь, когда она со слезами на глазах выходит из логова, чтобы воссоединиться с Раулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Phantom once again pledges his love to her as she tearfully exits the lair to rejoin Raoul.

Свобода выражения мнений и слова все больше ограничивалась по мере того, как средства массовой информации сталкивались с ожесточенными спорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom of expression and speech were increasingly limited as the media experienced violent disputes.

Друзья и враги одинаково промокали рукава слезами и говорили:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends and foes alike wet their sleeves with tears and said,.

Они отказываются, и начинается ожесточенная битва между двумя фракциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They refuse, and a fierce battle between the two factions ensues.

Однако Тейлор настаивает на том, чтобы остаться в Брайтоне, и после ожесточенной ссоры эти двое расходятся в разные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor, however, argues the case for staying at Brighton, and after a bitter quarrel, the two go their separate ways.

После ожесточенных боев нападавшие были отброшены, и англичане создали кампанию по борьбе с пуштунами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After fierce fighting, attackers were driven off and British created a campaign to fight the Pashtuns.

Не связывайте Нанкинскую резню с тем же самым инцидентом битвы за Нанкин, которая действительно была ожесточенным сражением Куминтангских и японских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't link Nanjing Massacre as the same incident of Battle of Nanjing which was indeed a fierce battle of Koumintang amd Japanese forces.

В течение трех дней шли ожесточенные бои, и к 28 августа иранцы были отброшены назад, понеся большие потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was heavy fighting for three days, and by 28 August, the Iranians had been driven back after taking heavy casualties.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ожесточенную слеза». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ожесточенную слеза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ожесточенную, слеза . Также, к фразе «ожесточенную слеза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information