Оздоравливать волосы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оздоравливать волосы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to recondition hair
Translate
оздоравливать волосы -

- оздоравливать [глагол]

глагол: reorganize, reorganise, make healthy, sanify

- волосы [имя существительное]

имя существительное: hair, locks, wig, wool, lock, hackles, fell



Эми, извини, но ведь у тебя такие прекрасные волосы, а они у тебя просто висят, как сосульки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amy, I'm sorry, but you have such gorgeous hair, and you just let it hang there limp.

Однажды я нанесла вазелин себе на волосы, только чтобы посмотреть, что получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once put all this Vaseline in my head and hair just to see what that would look like.

У меня длинные тёмные волосы и карие глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have got long dark hair and brown eyes.

Длинные прямые черные волосы, зачесанные назад, на одном виске белели абсолютно бесцветной прядью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long straight black hair was combed mane-like back from the forehead, shot through on one side with pure white.

Темные волосы обрамляли его красивые черты, казалось, кожа будто светилась в ночном воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark hair surrounded his beautiful features, and his skin seemed almost to glow in the cool night air.

Он был смугл, и его темные волнистые волосы были зачесаны со лба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was swarthy in complexion with a dark wave of hair combed rigidly back from his forehead.

А я как-то надевал шапочку Капитана с дамой, у которой были такие волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've worn a captain's hat with someone who had hair like that.

Фрау Далинг вчера тоже покрасила волосы в клубничную блондинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Dahling also dyed her hair strawberry blond yesterday.

Папа стрижёт меня потому, что мама говорит парикмахеры продают волосы китайцам, которые набивают матрасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad has to cut my hair because mum says real hairdressers sell your hair to Chinamen who stuff mattresses.

Рана на голове зажила, но волосы на крохотной проплешине так и не отросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wound on my scalp healed over, but no hair grew there.

Черные волосы не поседели, но подернулись серой пылью, поредели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His black hair didn't turn gray, but it was suddenly thinner and dusted with gray.

У этого Лиса были густые рыжие волосы и глаза-бусинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy named Fox had red, bushy hair and little, beady eyes.

Чувство, от которого шевелятся волосы и перелавливает горло, от которого стягивает в животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A neck-ruffling, throat-tightening feeling that tightens your gut.

Белобрысые, мало поседевшие волосы ее были жирно смазаны маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her colourless, somewhat grizzled hair was thickly smeared with oil, and she wore no kerchief over it.

Она красила губы розовой помадой и волосы носила длинные и прямые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore pink lipstick, and she wore her hair long and straight.

У бабушки были рыжие волосы, голубые глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandma had red hair and blue eyes.

У него - широкое лицо и коротко подстриженные волосы, а его глаза через очки в черной оправе излучают яркий свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a broad face and cropped hair, and the gaze coming from behind his black-rimmed glasses is intense.

Одежду на ней можно было вполне назвать рубищем; густые черные волосы были неприглажены и всклочены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her whole dress might be described as rags and tatters. Her thick black hair was matted and uncombed.

Я нашла волосы - на спальном месте и кабинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found hair In the sleeper and in the cab.

У нее опустились, завяли черты и по сторонам лица печально висели длинные волосы, она задумалась в унылой позе, точно грешница на старинной картине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face dropped and faded, and on both sides of it her long hair hung down mournfully; she mused in a dejected attitude like the woman who was a sinner in an old-fashioned picture.

Тетя Изабелла прислала папе его локон, очень красивый: волосы у него совсем льняные - светлее моих и такие же тонкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunt Isabella sent papa a beautiful lock of his hair; it was lighter than mine-more flaxen, and quite as fine.

Что?! Снимок на фоне измерительной сетки, волосы зашпилены и спрятаны под полотенцем, на лице ни грамма косметики...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh... a picture of me with my hair pinned up in a towel and standing in front of a grid without a trace of makeup?

Волосы уже не такие черные, как прежде, проседь быстро меняет их цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had changed; soon it would be no longer black, but the color of iron.

Рассыпались по плечам скрученные днем в тугой узел золотистые волосы, шпильки улеглись в раковину пауа на комоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down came the tightly knotted golden hair, all its pins put into a paua shell on the bureau.

И возможно, мне надо выкрасить волосы в черный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe I should dye my hair black.

Но, уж конечно, он в придворном костюме с кружевным жабо, а волосы у него слегка припудрены, как у мистера Ротона в Ковент-Гарденском театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he will be very handsomely dressed in a court suit, with ruffles, and his hair a little powdered, like Mr. Wroughton at Covent Garden.

Она тоже чувствовала себя грязной и растрепанной, вьющиеся волосы спутались, болела голова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She, too, was feeling dirty and unkempt; her curly hair was draggled, and she had a headache.

Она покачала головой, ее волосы коснулись моей щеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shook her head on my shoulder.

Они превосходно сохранились в аммиачной атмосфере, только волосы стали ярко-рыжими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their corpses had been perfectly preserved by the ammonia in the air, and their hair had turned a bright red.

Она дала мне эту ленточку, что переплетала ее волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's given me this ribbon from her fair hair.

Она посмотрела на измятое, грязное платье дочери, на ее спутанные, нечесаные волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked at the girl's wrinkled dirty dress, at her frizzled uncombed hair.

Тетя Александра хлопотала вокруг Фрэнсиса, утирала ему слёзы своим платком, приглаживала ему волосы, потом потрепала по щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunt Alexandra ministered to Francis, wiping his tears away with her handkerchief, rubbing his hair, patting his cheek.

Я думаю, не покрасить ли мне волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking about coloring my hair.

Ещё соскобы с ногтей и волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other items were fingernail scrapings and hair.

Сама его внешность - нежная кожа, золотистые волосы, широко расставленные голубые глаза привлекала всеобщее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His pink-and-white skin, golden hair, and wide-set blue eyes caught attention.

Зеленые глаза, волосы каштановые с проседью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had green eyes and brown graying hair.

У него тёмные волосы, светлая кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had,uh,dark hair,light skin.

Твои волосы попадают в мой крем, а это ужасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your hair gets in my moisturizer, and it's nasty.

Он стар, крепок и красив собой, у него седые волосы и рубец от сабельного удара поперек лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is old and strong and beautiful, with white hair and a sabre-cut across his face.

У меня медицинская патология, которая называется синдромом нечувствительности к андрогенам, к побочным эффектам относятся хорошие волосы, отличная кожа и никакого запаха пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a medical condition called androgen insensitivity syndrome, and the side effects include good hair, great skin, and no body odor.

Рост около 5 футов 7 дюймов, темные волосы, одета в светлый бежевый плащ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 5'7, black hair, wearing a light beige coat.

Мы ищем парня у него светлые волосы, голубые глаза, примерно такого роста, и такое большое самомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for a young man with hair the color of sand, blue eyes, about this tall, and a swelled head about so big.

За двадцать, оливковая кожа, курчавые волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late twenty, olive skin, kinky hair.

Ее волосы, всегда тщательно уложенные в прическу, теперь свисали космами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair, as a rule so elaborately arranged, was tumbling untidily over her neck.

Сколько времени нужно, чтобы твои волосы отросли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long will it take for thy hair to grow?

Я должен был вымыть волосы Джереми с душистыми маслами во вторник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to wash Jeremy's hair with scented oils on Tuesday.

Руки и ноги были связаны. Все волосы на теле были сбриты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hands and feet tied up with rope, all the hair on their bodies shaved off.

Мистер Тейт откинул волосы со лба и надел шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tate pushed back his hair and put his hat on.

Потому что между пальцами ног у тебя росли толстые черные волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of all the thick black hair growing between your toes.

Да, но в этом полёте он увидел нечто, ранившее его столь глубоко, что он отрастил волосы, чтобы они могли поседеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but something he saw on that mission traumatized him so severely, he grew hair, just so it could turn white.

Опять ему в глаза полезли волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hair was creeping into his eyes again.

Сняв берет, выданный ей на подводной лодке Шарлот, Рейчел распустила волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removing her U.S.S. Charlotte cap, she let her hair down.

Мне нравится, как... твои песочные волосы... развеваются на ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the way... your sandy hair... floats in the air.

Привет, ты вылитая моя девушка, только волосы у тебя намного светлее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm kinda seeing this girl.. But you're way blonder than she is.

Отлично, а я перекрашу волосы обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, and I'm gonna dye my hair back.

Надо бы волосы причесать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ought to comb our hair.

Ральф стал на колено у костра, как спринтер перед стартом, и лицо его скрывали волосы и грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph was kneeling by the remains of the fire like a sprinter at his mark and his face was half-hidden by hair and smut.

В западных странах в 1960-х годах и молодые мужчины, и молодые женщины носили длинные и натуральные волосы, и с тех пор мужчины стали чаще отращивать свои волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Western countries in the 1960s, both young men and young women wore their hair long and natural, and since then it has become more common for men to grow their hair.

Ее волосы были завязаны на макушке и неопрятно спадали вокруг ушей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair was tied at the top and fell in unkempt manner around her ears.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оздоравливать волосы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оздоравливать волосы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оздоравливать, волосы . Также, к фразе «оздоравливать волосы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information