Оказывать покровительство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оказывать пагубное влияние - exert a detrimental effect
оказывать тайное давление - tamper
оказывать влияние на - affect
оказывать услуги - to provide services
оказывать горячий прием - extend rousing welcome
оказывать неблагоприятное воздействие - produce harmful effect
оказывать знаки внимания - have signs of attention
оказывать развращающее влияние - provide corrupting influence
оказывать сопротивление при задержании - resist arrest
оказывать первую помощь - give first aid
Синонимы к оказывать: показывать, делать, причинять
имя существительное: patronage, protection, favor, favour, protectorship, auspice
принимать под покровительство - take up
иметь покровительство - have the patronage
политическое покровительство - political patronage
покровительство со стороны государства) - protection of part of the state)
оказать покровительство - have the patronage
божественное покровительство - divine favor
Синонимы к покровительство: защита, заступничество, протекция, участие, кумовство, непотизм, попечительство, фавор, шефство, рука
Значение покровительство: Защита, заступничество, оказываемое кому-н..
Через Лизу он попадает в гости к Майер,которая гостит у своего старого друга и покровителя Олега. |
Through Lisa, he gets to visit Mayer, who stays at her old friend and patron Oleg's place. |
Она была моей музой и покровительницей, но не любовницей. |
She was my muse and patron, but not my lover. |
Он утверждает, что по причине отказа оказывать этому движению более активную поддержку он был вынужден бежать из Килиноччи в Коломбо. |
He says that he had to flee from Kilinochchi to Colombo because he refused to be more active in the movement. |
Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам. |
Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members. |
По последним данным, женщины начинают оказывать противодействие этой практике. |
There is recent evidence that women are beginning to object and to resist such impositions. |
Государственные органы продолжали оказывать давление и притеснять газету. |
The newspaper continues to be under pressure and harassment from government agencies. |
Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана. |
Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan. |
Осуществляемый правительством выбор механизма социального обеспечения стариков может оказывать существенное воздействие на национальную норму сбережений. |
How the government approaches the provision of old age security can have a significant impact on the national savings rate. |
Банк будет продолжать оказывать странам-членам содействие в укреплении статистических систем в целом и подготовке основных статистических публикаций. |
The Bank will continue to assist member countries in strengthening statistical systems in general and basic statistical series. |
оказывать влияние на поведение потребителей с целью поощрения более экологичных действий;. |
Achieve better product stewardship. Influence consumer behaviour towards more environmentally friendly actions. |
Этот механизм финансирования открыт для доноров, желающих оказывать непосредственную поддержку отделениям в странах. |
This funding mechanism is available to donors who wish to fund the Country Offices directly. |
После получения статуса министерства департамент по проблемам женщин может оказывать влияние на принятие решений в кабинете министров и в парламенте. |
Following its elevation to the status of a Ministry, the Department of Women's Affairs could influence decisions in Cabinet and in Parliament. |
Воспитанница испытывала отвращение к обедам покровителя, религиозный ужас перед театром и опять впала в задумчивость. |
The convent-boarder viewed her protector's dinners with disgust, had a religious aversion for the theatre, and relapsed into melancholy. |
Я не буду с тобой няньчиться или покровительствовать с извинениями. |
I won't coddle you or patronize you with an apology. |
Он не показывает столько покровительства, сколько Красти. |
He's a lot less patronizing than Krusty used to be. |
Hephaestus was the Greek God of blacksmiths. |
|
carter, you gotta be more supportive. |
|
Увы, чем меньше сошка, тем труднее оказывать на нее давление. |
Sir, small fry are tough to put the screws on. |
Пришлось пообещать им свое покровительство, но в данном случае это мелочь. |
I had to promise to be a patron, but it seemed a small price to pay. |
Поэтому я прошу вас оказывать всяческое содействие нашему новому вице-президенту. |
So I would like you all to give your support to our new vice president. |
Авось молодости, тайное желание изведать свое счастие, испытать свои силы в одиночку, без чьего бы то ни было покровительства - одолели наконец. |
But the adventurous daring of youth, the secret desire to try his luck, to test his powers independently without anyone else's protection - prevailed at last. |
I'll pay a visit to some patrons I have here. |
|
Джеки, надеюсь, ты не будешь оказывать медицинскую помощь пациентам этой больницы. |
Jackie, I seriously hope you were not administering care to a patient at this hospital. |
В прошлом - покровительница язычников, ныне - надёжный оплот Церкви. |
Once mistress of the pagan world, now secular seat of the Church |
Если мужчина хочет провести со мной время, он может оказывать мне знаки внимания. |
If a man wants to spend time with me, he can show me his appreciation. |
Возьми под своё покровительство живущих в нём и даруй им успех во всех начинаниях. |
To bless all who live here and to bring them the abundance of all thy fruits. |
Но оба эти художника получали свои самые важные заказы от самого богатого и могущественного из всех покровителей-Ватикана. |
But both these artists received their most important commissions from the wealthiest and most powerful of all patrons, the Vatican. |
Она оставалась покровительницей этой благотворительной организации и посетила несколько ее больниц по всему миру, особенно в Индии, Непале, Зимбабве и Нигерии, пока не умерла в 1997 году. |
She remained the patron of this charity and visited several of its hospitals around the world, especially in India, Nepal, Zimbabwe and Nigeria until her death in 1997. |
Поток воды может также отклоняться в однородном электрическом поле, которое не может оказывать силы на полярные молекулы. |
A stream of water can also be deflected in a uniform electrical field, which cannot exert force on polar molecules. |
Ему покровительствовали многие короли, такие как Дхенканал, Кеонджхар. |
He was patronized by many kings such as Dhenkanal, Keonjhar. |
Покровителем любви был святой Антоний, чей день отмечается 13 июня. |
The patron of love was Saint Anthony, whose day has been celebrated on June 13. |
Кабинет министров может использовать только покровительство, чтобы заручиться поддержкой местных боссов для своих национальных кандидатов, в том числе в провинции Риу-Гранди-ду-Сул. |
A cabinet could use patronage alone to gain backing from local bosses for its national candidates, including in the province of Rio Grande do Sul. |
Однако покровительство Мичинаги было необходимо, если она собиралась продолжать писать. |
However, Michinaga's patronage was essential if she was to continue writing. |
Покровителем Папской Духовной Академии является святой Антоний Великий. |
The patron of the Pontifical Ecclesiastical Academy is Saint Anthony the Great. |
Он-покровитель британских благотворительных организаций, в том числе и слышал, голос апелляционной жалобы ребенка органами опеки, на залечивание ран, взаимоотношения центра и WGCADA. |
He is a patron of British charities including Scene & Heard, NSPCC's Child's Voice Appeal, Healing the Wounds, The Relationships Centre and WGCADA. |
Есть некоторые доказательства того, что домашние животные могут оказывать терапевтический эффект в случаях деменции. |
There is some evidence that pets may have a therapeutic effect in dementia cases. |
В 1895 году была основана организация Рыцари справедливости, призванная бороться с дискриминацией ирландских католиков в США и оказывать им финансовую помощь в случае необходимости. |
In 1895, the Knights of Equity was founded, to combat discrimination against Irish Catholics in the U.S., and to assist them financially when needed. |
Способность органических химических веществ оказывать воздействие на здоровье сильно варьируется от тех, которые являются высокотоксичными, до тех, которые не имеют известных последствий для здоровья. |
The ability of organic chemicals to cause health effects varies greatly from those that are highly toxic, to those with no known health effects. |
Как святой покровитель эпилепсии, многие страдающие таким образом обращаются к нему за помощью. |
As the patron saint of epilepsy, many thus afflicted turn to him for his help. |
Эти фиванские фараоны первоначально возвели своего бога-покровителя Монту в ранг государственной важности, но во время Среднего царства его затмила растущая популярность Амона. |
These Theban pharaohs initially promoted their patron god Montu to national importance, but during the Middle Kingdom, he was eclipsed by the rising popularity of Amun. |
Эдуард продолжал относиться к Баллиолу как к вассалу и пытался оказывать влияние на Шотландию. |
Edward proceeded to treat Balliol as a vassal, and tried to exert influence over Scotland. |
Адриан, возможно, останавливался в Немаусе во время своего возвращения из Британии, чтобы наблюдать за завершением или основанием базилики, посвященной его покровительнице плотине. |
Hadrian may have stopped at Nemausus during his return from Britannia, to oversee the completion or foundation of a basilica dedicated to his patroness Plotina. |
Мортара вырос католиком под покровительством папы Пия IX, который отклонил отчаянные мольбы родителей о его возвращении и в конце концов стал священником. |
Mortara grew up as a Catholic under the protection of Pope Pius IX, who refused his parents' desperate pleas for his return, and eventually became a priest. |
Он стал ассоциироваться со Святым Георгием, а также со странами и городами, которые считали его своим покровителем и использовали его крест в качестве знамени. |
It became associated with Saint George, along with countries and cities, which claimed him as their patron saint and used his cross as a banner. |
Махмуд покровительствовал знаменитому поэту Фердоуси, который после 27 лет трудов отправился в Газни и подарил ему Шахнаме. |
Mahmud patronized the notable poet Ferdowsi, who after laboring 27 years, went to Ghazni and presented the Shahnameh to him. |
Согласно легенде, в то время была сильная засуха, и люди молились, чтобы их святой покровитель принес им дождь. |
According to legend, there was a severe drought at the time, and the people prayed for their patron saint to bring them rain. |
В 1871 году под покровительством Иосифа были созданы отцы-иосифляне Римско-Католической Церкви, намеревавшиеся работать с бедными. |
In 1871, the Josephite Fathers of the Roman Catholic Church were created under the patronage of Joseph, intending to work with the poor. |
Прежде чем начать оказывать помощь, необходимо установить доверительные отношения между помощником и клиентом. |
Before help can start, there needs to be an establishment of trust between the helper and the client. |
Эти учреждения были упразднены в 1943 году, и машины внезапно потеряли большую часть своего покровительства. |
Those agencies were abolished in 1943 and the machines suddenly lost much of their patronage. |
В результате этого Николай стал покровителем заключенных и тех, кого ложно обвиняли в преступлениях. |
As a result of this, Nicholas became the patron saint of prisoners and those falsely accused of crimes. |
В возрасте 19 лет он подружился с богатой наследницей и покровительницей искусств Мари-Лор де Ноай, которой тогда было 64 года. |
At the age of 19, he befriended the wealthy heiress and patron of the arts Marie-Laure de Noailles who was then 64. |
Он считался богом-покровителем шаманов и источником их знаний. |
He was regarded as the patron god of shamans and the source of their knowledge. |
Сэр Джон Джонстон стал покровителем Смита и нанял его управляющим землями в Хэкнессе. |
Sir John Johnstone became Smith's patron and employed him as his land steward at Hackness. |
Темперамент этой породы описывается как независимый, надежный, покровительственный, но не резкий, неподкупный и преданный своему хозяину. |
The temperament of the breed is described as independent, reliable, protective but not snappy, incorruptible and devoted to its master. |
Мы сожалеем о любых неудобствах, которые это может причинить вам, и благодарим вас за ваше верное покровительство. |
We regret any inconvenience this may cause you, and we thank you for your loyal patronage. |
Однако Ферейнцы хотели, чтобы город Берлин протянул им руку помощи и взял библиотеки под свое покровительство. |
The Verein, however, wanted the city of Berlin to give a helping hand and take the libraries under its auspices. |
Во многих местах праздник покровительства проводится с дополнительным Марианским титулом царицы Всех Святых, милосердия, матери благодати. |
In many places the feast of the Patronage is held with an additional Marian title of Queen of All Saints, of Mercy, Mother of Graces. |
Они покровительствовали таким ученым, как Джабир ибн Хайян и Джабри ибн Бухтишу. |
They patronized scholars such as Jabir ibn Hayyan and Jabril ibn Bukhtishu. |
Он является покровителем многочисленных организаций и благотворительных организаций. |
He is a patron of numerous organisations and charities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оказывать покровительство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оказывать покровительство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оказывать, покровительство . Также, к фразе «оказывать покровительство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.