Окаменела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она словно окаменела, - сейчас это была статуя, которую скульптор мог бы назвать Молитва. |
She seemed lifeless-turned into a statue of prayer. |
Птичка окаменела и потеряла ориентацию. |
A bird has become petrified and lost its sense of direction. |
Земля окаменела от мороза, и тонкий слой снега покрыла ледяная корка. |
The ground was frozen, and a thin coat of ice had covered it after a partial snow. |
Когда гроб опускали в могилу, Дженни стояла, смотрела и казалась безучастной, словно окаменела. |
At the grave-side when the body was finally lowered she looked at it, one might have thought indifferently, for she was numb from suffering. |
It was so long ago that the animals have turned to stone. |
|
Его пассажиры сжались от страха, за исключением Лори, которая окаменела от ярости. |
His passengers were rigid with terror, save for Lawn, who was rigid with fury. |
Деревья, опутанные ползучими растениями, и кусты словно окаменели, и окаменела каждая веточка, каждый листик. |
The living trees, lashed together by the creepers and every living bush of the undergrowth, might have been changed into stone, even to the slenderest twig, to the lightest leaf. |
Но тут голос изменил ей, и в то же время она почувствовала, что Павел Петрович ухватил и стиснул ее руку... Она посмотрела на него, и так и окаменела. |
But here her voice failed, and at the same moment she felt that Pavel Petrovich was seizing and pressing her hand . . . She looked at him and was almost petrified. |
При виде такого святотатства одетая в хаки толпа окаменела от изумления и ужаса. |
For a moment the khaki mob was silent, petrified, at the spectacle of this wanton sacrilege, with amazement and horror. |
Конни словно окаменела, и, раздевая ее в нетерпении, Меллорс порвал застежки. |
Yet he broke the band of her underclothes, for she did not help him, only lay inert. |
Словно хронологическая таблица вдруг ожила и окаменела. |
It was as if a chronological chart had become alive and solid. |
Леди Дедлок протянула мне руку. Мертвенный холод этих пальцев так не вязался с неестественным спокойствием ее лица, что я окаменела. |
She gave me her hand, and its deadly coldness, so at variance with the enforced composure of her features, deepened the fascination that overpowered me. |
Жан Луи уже подошел к сейфу. Трейси прямо-таки окаменела, боясь, что всякое движение вызовет вой сирены. |
Jean Louis hurried over to the safe. Tracy stood stock-still, aware that the instant she moved, the alarm would sound. |
Хеди окаменела при виде его рослой плечистой фигуры, почти целиком заполнявшей дверной проем. |
Hedi froze at the sight of his tall and wide frame filling the doorway. |
Рейчел окаменела. |
Rachel stiffened beside him. |
Она окаменела от неожиданности: невнятно пробормотала что-то и застыла. |
The surprise petrified her an instant: she uttered an inarticulate exclamation, and stood fixed. |
Мэгги отчаянно закричала и стала вырываться из рук Джека, но Фиа точно окаменела, не замечая перепачканных кровью и сажей рук Боба, глаза ее остекленели. |
Meggie screamed and struggled, trying to break free of Jack's hands, but Fee stood between Bob's grimy, bloody ones as if turned to stone, her eyes as glassy as a gazing-ball. |
Трейси окаменела, она не могла сдвинуться с места. Она чувствовала, что сейчас её стошнит. |
Tracy was transfixed, unable to move. She felt she was going to be sick, |
Госпожа де Марель вздрогнула всем телом - и окаменела вновь; погруженная в свои размышления, она словно не замечала, что он все еще стоит перед ней на коленях. |
Madame de Marelle shuddered all over, and remained silent, so deep in thought that she seemed to have forgotten that he was at her feet. |
Госпожа Тисалвер окаменела. |
Mistress Tisalver didn't move. |
Они также могут состоять из пелоидов, ооидов, окаменелостей и пластов, которые состоят из Апатита. |
They also can be composed of peloids, ooids, fossils, and clasts that are made up of apatite. |
Самые ранние окаменелости животных, по-видимому, принадлежат беспозвоночным. |
The earliest animal fossils appear to be those of invertebrates. |
Да, а там был не настоящий дьявол, ...но ты окаменел от него. |
Yeah, well, that wasn't your real devil, but you were still petrified of it. |
Однако мы также датируем окаменелости по геологическим слоям, в которых они были найдены. |
However, we also date the fossils by the geologic strata in which they were found. |
Учение Аполлона, которое было передано как брамин, окончательно окаменело примерно через 1000 лет. |
The teachings of Apollo that had been conveyed as Brahmin, finally became fossilized after approximately 1,000 years. |
Upon hearing the words, the old man was instantly turned to stone. |
|
Действие фильма происходит в Национальном парке Окаменелый лес в Аризоне. |
The film is set in Petrified Forest National Park in Arizona. |
Однако интерпретация структур в этих окаменелостях весьма спорна. |
However, the interpretation of the structures in this fossils are highly contested. |
В Олдувайском ущелье Фосси встретился с лики, когда они осматривали местность в поисках окаменелостей гоминидов. |
At Olduvai Gorge, Fossey met the Leakeys while they were examining the area for hominid fossils. |
Окаменелое яйцо не поражает твое воображение? |
A fossilized egg doesn't capture your imagination? |
Женщина средних лет из местного городка, которая исходила эти скалы вдоль и поперёк в поисках окаменелостей. |
A middle aged woman from the local town, who used to come out to scour these cliffs for those clues. |
Окаменелости трубкозуба датируются 5 миллионами лет и были обнаружены по всей Европе и на Ближнем Востоке. |
Fossils from the aardvark have been dated to 5 million years, and have been located throughout Europe and the Near East. |
Окаменелости часто показывают отверстия личинок насекомых, возможно Жуков, похожих на представителей современного семейства Ptinidae. |
Fossils frequently show boreholes of insect larvae, possibly beetles similar to members of the modern family Ptinidae. |
В южных частях пустыни остатки хвойного леса Триасового периода окаменели за миллионы лет. |
In the southern portions of the desert the remains of a Triassic period coniferous forest have fossilized over millions of years. |
Идёшь сквозь окаменевший город, мимо идеальных белых плит отреставрированных фасадов, мимо окаменелых мусорных баков, мимо брошенных стульев, оставленных консьержками; |
You wander through the fossilised town, the intact white stones of the restored facades, the petrified dustbins, the vacant chairs where concierges once sat; |
В Южно-Китайском море рыболовы собирали окаменелые раковины моллюсков, прорывая огромные территории коралловых рифов. |
In the South China Sea, fishermen went out of their way to collect fossilized clamshells by digging through large areas of coral reefs. |
Эти окаменелости в настоящее время повсеместно считаются принадлежащими молодому тираннозавру Рексу. |
These fossils are now universally considered to belong to juvenile Tyrannosaurus rex. |
У подножия долины находится болото, ставшее в 1939 году самым крупным палеонтологическим объектом Новой Зеландии по окаменелостям МОА. |
On the foot of the valley is a swamp which became notable in 1939 as New Zealand's largest paleontological site for moa fossils. |
Они обнаружили океанические хондры, а также окаменелости нескольких биологических видов. |
The discoveries included chondrules and fossils of several unknown species. |
Это трехмерные окаменелости, которые создают постоянные формы внутренних структур. |
These are three-dimensional fossils, which create permanent molds of internal structures. |
Окаменелости, которые сжигаются людьми для получения энергии, обычно возвращаются к ним в виде кислотного дождя. |
The fossils that are burned by humans for energy usually come back to them in the form of acid rain. |
Окаменелости того, что считается нитчатыми фотосинтетическими организмами, были датированы возрастом 3,4 миллиарда лет. |
Fossils of what are thought to be filamentous photosynthetic organisms have been dated at 3.4 billion years old. |
Иногда они рассматривали сказки как окаменелости, остатки некогда совершенной сказки. |
Sometimes they regarded fairy tales as a form of fossil, the remnants of a once-perfect tale. |
Окаменелости, ныне отнесенные к Emuellidae, были впервые обнаружены доктором Б. Дейли из Геологического факультета Университета Аделаиды в 1956 году. |
Fossils now assigned to the Emuellidae were first discovered by Dr. B. Daily, of the Geology Department, University of Adelaide in 1956. |
Ты говоришь сейчас об окаменелой моче или же могучей хижине? |
Are you talking about putrefied urine or a mighty hut? |
I thought my old heart had turned to stone. |
|
Города, как Ровинь, Врсар, Пула или Пореч, с многочисленными туристическими содержаниями, запахами моря и пиний, пульский амфитеатр, Эуфразиевая базилика, окаменелые остатки динозавров - это только часть нашего богатого наследства. |
Amphitheatre of Pula, Euphrasian Basilica in Poreč and dinosaur fossils are just a small part of our rich heritage. |
Окаменелый лес рос во времена полутропического климата и до того, как появились травы и цветущие растения. |
The fossilised forest grew at a time of semi-tropical climate and before grasses and flowering plants had come into existence. |
Эти две окаменелости называются черепом последнего шанса и черепом соска-Батта. |
The two fossils are called the Last Chance skull and the Nipple Butte skull. |
Ихтиозавры исчезли из окаменелостей еще до того, как произошло массовое вымирание. |
The ichthyosaurs had disappeared from fossil records before the mass extinction occurred. |
Вегенер изучал окаменелости растений из холодной Арктики Шпицбергена, Норвегия. |
Wegener studied plant fossils from the frigid Arctic of Svalbard, Norway. |
В этой среде можно найти/сформировать несколько окаменелостей. |
Several fossils can be found/formed in this environment. |
Судя по палеонтологическим данным, она оставалась неизменной даже на уровне окаменелых ядер и хромосом, по крайней мере, в течение 180 миллионов лет. |
Based on paleontological evidence it has remained unchanged, even at the level of fossilized nuclei and chromosomes, for at least 180 million years. |
Также была найдена окаменелая амбра 1,75 миллиона лет назад. |
Fossilised ambergris from 1.75 million years ago has also been found. |
Три года скитаний по побережью Финнмарка, и ничего, кроме окаменелых морских ежей. |
For three years I have been up and down the coast of Finnmark Without finding so much as a sea urchin fossil. |
Иногда конкреции содержат окаменелость, либо в качестве ядра, либо в качестве компонента, который был включен во время ее роста, но конкреции сами по себе не являются окаменелостями. |
Occasionally, concretions contain a fossil, either as its nucleus or as a component that was incorporated during its growth but concretions are not fossils themselves. |
Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах. |
The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites. |
Самые древние окаменелости телеоста восходят к позднему Триасу, эволюционируя от рыб, связанных с боуфинами в кладе Голостей. |
The oldest teleost fossils date back to the late Triassic, evolving from fish related to the bowfins in the clade Holostei. |
- окаменелая смола - petrified resin
- окаменелая древесина - lignum fossil