Они выкрикивали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Они выкрикивали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
they chanted
Translate
они выкрикивали -

- они [местоимение]

местоимение: they

- выкрикивать [глагол]

глагол: cry out, call out, outcry, yell, shriek, bawl out, whoop, hoop, rap out, scratch off



Иногда так он громко выкрикивал, будто злился на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he said it really loud like he was mad at him.

Потому что то, что я делаю, значит гораздо больше, чем нацепить деловой костюм, и выкрикивать приказы из-за стола, в надежде, что окружающие примут тебя всерьёз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because what I do amounts to more than just buttoning up a business suit and barking orders from a desk, hoping that people will take me seriously.

Товарищ участника может помочь, выкрикивая ответы, но все окончательные ответы должны исходить от участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contestant's companion can help by shouting answers but all final answers must come from the contestant.

И тут-то, на эти слова, князь вдруг вспылил и начал выкрикивать неприличные слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thereupon, at those words, the prince had all at once flown into a passion, and began to use unseemly language.

Протестующие начали традицию выкрикивать лозунги из окон своих квартир по ночам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protesters started the tradition of shouting slogans from their apartment windows at night.

Бош и Шкварка-Биби по очереди ругались в пространство; они зычно выкрикивали: Свинья! и отчаянно хохотали, когда эхо повторяло это слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boche and Bibi-the-Smoker shouted insults into the air at the top of their voices, one after the other. They laughed uproariously when the echo threw the insults back at them.

Самолет перевернулся, и один из угонщиков начал выкрикивать такбир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airplane rolled upside down, and one of the hijackers began shouting the takbir.

После того, как ее вытаскивают из-под кровати, Ким выкрикивает описание своего похитителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After she is dragged out from underneath a bed, Kim yells a description of her abductor.

Однако по ночам я слышала, как он выкрикивает ругательства из своей комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at night I would hear him shouting obscenities from his room down the hall.

24 июня 1993 года в 09 ч. 55 м. группа из 150 человек, которые выкрикивали сепаратистские лозунги и бросали камни, напала на Генеральное консульство Турции в Эссене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group of 150 persons, shouting separatist slogans and throwing stones, attacked the Turkish Consulate General in Essen on 24 June 1993, at 0955 hours.

18 мая 1994 года на заключительном этапе вывода ИДФ из города Газа сотни палестинских подростков начали выкрикивать лозунги и бросать в израильских военных камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 May 1994, hundreds of Palestinian youths began shouting slogans and throwing stones at Israeli troops as the IDF completed its withdrawal from Gaza City.

Эти инциденты включали прицеливание из оружия и щелканье затворами, освещение противоположной стороны лазерным лучом и прожекторами, выкрикивание оскорблений и бросание камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These incidents included the pointing and cocking of weapons, laser and searchlight illumination, the shouting of insults and stone-throwing.

Да замолкни уже и перестань выкрикивать мое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut the fuck up and stop shouting my name.

Увидев приближающуюся компанию, он стал выкрикивать над аппетитно пахнущей рыбой стихи из хора ведьм в Макбете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as he saw the party he began to shout the witches' chorus from Macbeth over the odorous kippers.

Вообразившим нас поющий в диалекте и выкрикиващими вульгарности на сцене!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine us singing in dialect and shouting vulgarities on stage!

На сегодня у нас уже планы в которые не включено, что она будет выкрикивать твоё имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, tonight I've got things planned that don't include her screaming your name.

Он тарабанил по стенам и выкрикивал чушь несусветную, так что - да, я вызвала копов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was banging on the walls and screaming things that didn't make sense, so, yeah, I-I called the cops.

Когда она будет выкрикивать мое имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she's screaming my name?

Ты выкрикиваешь имена умников в мое ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're screaming names of smart people in my ear.

Молодые люди свистели, стучали каблуками о пол в неистовом крещендо, выкрикивали ду-ду-ду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They whistled, clapping their heels on the floor to furious crescendo, saying duh-duh-duh.

Это как езда на велосипеде... с толпой, выкрикивающей ругательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like riding a bike... with lots of people screaming profanities.

Солт, казалось был не в себе и сопротивлялся аресту, выкрикивая неопределённые жалобы против американского правительства, и требовал разговора с президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salt appeared to be irrational and resisted arrest shouting unspecified grievances against the U.S. Government and demanding to speak with the President.

Прачка, как бы не так! - выкрикивал он безрассудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Washerwoman, indeed!' he shouted recklessly.

Я собираюсь протащить тебя туда и обратно по каждому закоулку этого района, выкрикивая его имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to drag you up and down every cul-de-sac in that subdivision screaming his name.

Еще выкрикивая эти слова, Лэнгдон понял, что здесь что-то не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as Langdon spoke the words, he could not believe them.

И я выкрикиваю ему в лицо ужасные вещи... семилетнему... потому что уже стемнело, а он не желает идти домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've screamed horrible things to him... a seven-year-old, because he doesn't want... to get in the car at the end of the day.

Никаких предупреждений этот мерзавец не выкрикивал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bastard absolutely didn't shout a-move-aside warning.

Даже ваш Христос на кресте выкрикивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even your Christ on his cross screamed out.

Вы выкрикивали имя Элли, Дэвид, Вы помните, что случилось?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cried out for Ellie, David. Do you remember what happened?

Продолжай выкрикивать в камеру: Требую порядка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just keep shouting point of order into the television cameras

Выкрикивай все, что сможешь о них узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shout out everything you see about them.

Я знаю, что нам нужно пять, поэтому я просто начинаю выкрикивать ингредиенты, которые лежат на столе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we need five, so I'm just starting to shout out some of these ingredients that are laying on the table...

В котором наши участники выкрикивают количество долларов, которое им хочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where our contestants shout out the number of dollars they want.

Камеры были полны, и камера за камерой по порядку выкрикивала имена своих обитателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dungeons were full, and dungeon by dungeon, in order of dungeons, shouted out its quota to the roll-call.

Они выкрикивают кровь за воду. Что это значит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're shouting out blood for water. What does it mean?

Заглядывая в счетные книги, они выкрикивали сделки, которые были произведены за день: Делавэр и Мериленд продала компании Бомонт,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They carried long account books, and called out the transactions-Delaware and Maryland sold to Beaumont and Company,

Оршад! Лимонад! Пиво! - время от времени выкрикивал какой-то остряк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A joker kept crying from time to time: Orgeat, lemonade, beer.

Ужасная катастрофа! - выкрикивали они наперебой на Веллингтон-стрит. - Бой под Уэйбриджем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dreadful catastrophe! they bawled one to the other down Wellington Street. Fighting at Weybridge!

Не очень подходящее время, чтобы привыкнуть выкрикивать не то имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not exactly the right time to get in the habit of blurting out the wrong name.

Но какие бы лозунги ни выкрикивали ораторы, сгоняя дураков на бойню, какие бы благородные ни ставили перед ними цели, причина войн всегда одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, no matter what rallying cries the orators give to the idiots who fight, no matter what noble purposes they assign to wars, there is never but one reason for a war.

Ты не только неправ, но ещё и выкрикиваешь неправду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only are you wrong, but you're wrong at the top of your voice.

Грантер, сильно навеселе, забрался в угол и выкрикивал оттуда всякую чепуху, оглушая окружающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grantaire, thoroughly drunk, was deafening the corner of which he had taken possession, reasoning and contradicting at the top of his lungs, and shouting.

Как только Тед собирается сдаться, они слышат, как Маршалл выкрикивает имя Лили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as Ted is about to give up, they hear Marshall yelling Lily's name.

Другая версия легенды гласит, что когда Миямото наконец прибыл, Сасаки выкрикивал оскорбления в его адрес, но Миямото только улыбался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another version of the legend recounts that when Miyamoto finally arrived, Sasaki shouted insults at him, but Miyamoto just smiled.

Многие из прокоммунистических демонстрантов несли в левой руке маленькие красные книжечки и выкрикивали коммунистические лозунги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the pro-communist demonstrators carried Little Red Books in their left hands and shouted communist slogans.

Адам стреляет в него из окна, хотя Элизабет, приехавшая в город, чтобы выйти замуж за Адама, выкрикивает предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam shoots him from a window, though Elisabeth, who arrived in town to marry Adam, cries out a warning.

Это давало право гражданину обжаловать действия судьи, выкрикивая appello tribunos!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entitled a citizen to appeal the actions of a magistrate by shouting appello tribunos!

Люди выкрикивали антиправительственные лозунги, пели национальный гимн и гимн Секлера, а затем маршировали к ближайшей мэрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People shouted anti-government remarks and sang the national anthem and the Szekler anthem, then marched to the nearby city hall.

По словам Дж. Хобермана, автора полночных фильмов, именно через пять месяцев после выхода фильма в полночь зрители начали выкрикивать реплики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to J. Hoberman, author of Midnight Movies, it was after five months into the film's midnight run when lines began to be shouted by the audience.

Современные авиалайнеры Boeing и Airbus имеют мужской голос, который при приближении к посадке выкрикивает высоту над местностью и другие соответствующие предупреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern Boeing and Airbus airliners both feature a male voice, which calls out height above terrain on approach to landing, and other related warnings.

Маршрут перед ними украшен серпантином, пальмовыми листьями и воздушными шарами, а самые маленькие дети выстроились вдоль дороги, выкрикивая приветствия королям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route before them is decorated with streamers, palm leaves and balloons with the smallest children present lining the way, shouting greetings to the Kings.

При этом ребенок выкрикивает просьбу заменить зуб на зуб мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While doing this, the child shouts a request for the tooth to be replaced with the tooth of a mouse.

Вокал чаще всего выкрикивают или поют в агрессивной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vocals are most often shouted or sung in an aggressive manner.

Затем судья просит подсудимых сделать заявление, в ходе которого обвиняемому выкрикиваются новые оскорбления и оскорбительные замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge would then ask the defendants for a statement during which time more insults and berating comments would be shouted at the accused.

студенты университетов в разных частях Ирана организовывали митинги, выкрикивая лозунги против Хасана Роухани и главного судьи Эбрахима Раиси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

university students in various parts of Iran organized rallies shouting slogans against Hassan Rouhani and chief Justice Ebrahim Raeesi.

В ту ночь офицеры Рус устроили беспорядки в болотистой местности Дерри, нападая на католические дома, нападая на жителей и угрожая им, а также выкрикивая оскорбления в адрес сектантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night, RUC officers went on a rampage in the Bogside area of Derry, attacking Catholic homes, attacking and threatening residents, and hurling sectarian abuse.

Кеннеди выкрикивает их ему, нервничая все больше и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy yells them to him, getting more and more nervous.

В случае Невады председатель будет выкрикивать 20 голосов за Ромни и восемь-за Пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nevada’s case, the chair would shout out 20 votes for Romney and eight for Paul.

На похоронах партизан присутствовали сотни людей, которые пели песни и выкрикивали революционные лозунги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The funeral of guerrillas was attended by hundreds of people, who sang songs and shouted revolutionary slogans.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они выкрикивали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они выкрикивали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, выкрикивали . Также, к фразе «они выкрикивали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information