Он один из немногих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I / он / она приняла - I/he/she adopted
Ваш он отвечает - your it responsible
Как вы думаете, что он может быть - do you think he might be
как он думал, - as he thought
как он пытается - as it tries
как он сосредоточен - as it focuses
все, что он когда-либо - all he ever
как только он пришел - as soon as it came
в конце концов, он пришел - eventually he came
в котором он был - in which it was
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
уходить один за другим - drop away
зависящий один от другого - interdependent
один раз отрежь - cut once
один может - one may
нормальность в расчете на один килограмм раствора - weight normality
один миллиард рублей - one billion rubles
более чем один источник - more than one source
каждый член имеет один голос - each member shall have one vote
как один из членов-учредителей - as one of the founding members
всегда будет один - always be the one
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
последний из двух - the last of two
из-за пустяка - for a trifle
ссора из-за пустяков - squabble
исключать из организации - read out
из проса - from millet
изображать из себя - pose as
(из) старых - (of) old
некоторые из этих дней - some of these days
вырезание плоских фигурок из дерева - flat work
выход из кризиса - recovery from the crisis
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
за немногим исключением - with a few exceptions
в руках немногих - in the hands of a few
для немногих счастливчиков - for a lucky few
также один из немногих - also one of the few
некоторые очень немногие - some very few
немногие думали иначе - a few thought otherwise
немногие из пластика - few plastic
немногим более трех веков - little over three centuries
очень немногие пациенты - very few patients
одна из немногих вещей, - one of the few things
Синонимы к немногих: небольшой, малый, узкий, малочисленный, узко
Это также один из немногих случаев, когда Даффи идет за большой суммой денег и не только добивается ее, но и сохраняет ее до конца мультфильма. |
This is also one of the few times Daffy goes after a large sum of money and not only succeeds in getting it, but keeps it by the cartoon's end. |
Парни, это один из немногих случаев, когда приемлемо быть в общественном месте без рубашки. |
Guys, this is one of the few... times where it is acceptable to be shirtless in a public forum. |
Это был один из немногих уцелевших первобытных лесов, покрывавших большую часть Эриадора до Второй Эпохи. |
It was one of the few survivors of the primordial forests which had covered much of Eriador before the Second Age. |
Хотя сам Сильверман не любил их, он знал, что лучше не вмешиваться в один из немногих хитов его сети. |
While Silverman himself was not fond of them, he knew better than to intervene in one of his network's few hits. |
Ральф очень расстроился из-за серьезной травмы своего сына, один из немногих случаев, когда он действительно показывает свои истинные эмоции своим преступным партнерам. |
Ralph became very distraught over his son's serious injury, one of the few times he actually shows his true emotions to his criminal associates. |
Один из немногих элементов якобитского центра, который отступил в полном порядке, Фрейзеры отошли в сторону Инвернесса, где он встретился с остальной частью их подразделения. |
One of the few elements of the Jacobite centre to retire in good order, the Frasers withdrew towards Inverness, where it met the rest of their unit. |
В 2013 году университет получил золотые инвестиции в People standard, один из немногих высших учебных заведений, которые сделали это. |
In 2013, the University obtained the Gold Investors in People standard, one of only a handful of higher education institutions to do so. |
Примечательно, что это один из немногих примеров в египетском искусстве, когда статуи царя и его супруги имеют равные размеры. |
Remarkably, this is one of very few instances in Egyptian art where the statues of the king and his consort have equal size. |
Один из немногих, кому удалось благополучно выйти из Советской эпохи. |
He's one of the few guys who managed to emerge from the Soviet era unscathed. |
Он один из немногих данкеров, которые когда-либо набирали идеальные 50-е в соревнованиях по слэм-Данку. |
He is one of a few dunkers who ever scored perfect-50's in the Slam Dunk competition. |
Это был также один из немногих автомобилей с односкоростной коробкой передач, когда он был представлен на рынке. |
It was also one of the few vehicles with a single speed gearbox when introduced to the market. |
Это был также один из немногих треков Майкла Джексона, когда-либо исполнявшихся на испанском языке, и считается последним. |
It was also one of only a few tracks Michael Jackson ever performed in Spanish and is considered the last. |
Таким образом, тир-один из немногих городов Средиземноморья, сохранивших эту древнюю традицию, хотя бизнес Барбура также боролся за выживание. |
Tyre is thus one of only a few cities in the Mediterranean that has kept this ancient tradition, although the Barbour business has been struggling to survive as well. |
Это один из немногих короткометражных фильмов из серии, над которой Дисней работал до отъезда в том же году. |
It is among the few short films of the series Disney worked on before leaving that same year. |
В крае появились уже аптеки в помощь врачам, но доктор Уайльд был один из тех немногих, кто держал еще запас медикаментов и сам приготовлял лекарства, которые прописывал больному. |
The drugstore was coming in to help the doctors, but Dr. Wilde was one of the few to maintain his own dispensary and to compound his own prescriptions. |
В один из немногих случаев за свою карьеру Саддам уступил требованиям своих генералов. |
In one of the few times during his career, Saddam gave in to the demands of his generals. |
Это был один из немногих случаев, когда Бхумибол непосредственно и публично вмешивался в политический конфликт. |
It was one of the few occasions in which Bhumibol directly and publicly intervened in a political conflict. |
Это был тогда один из немногих крупных городов на территории будущей Югославии, вместе с Белградом и Сараево. |
It was then one of the only big cities on the territory of future Yugoslavia, together with Belgrade and Sarajevo. |
Я один из немногих, кто выжил. |
I was one of the few survivors. |
Один из немногих фермеров в доме, он был председателем комитета сельского хозяйства дома. |
One of the few farmers in the House, he was the chairman of the House Agriculture Committee. |
В один из немногих случаев за свою карьеру Саддам уступил требованиям своих генералов. |
In one of the few times during his career, Saddam gave in to the demands of his generals. |
In addition, he is one of the few human figures with dark hair. |
|
Это один из первых примеров христианской поэмы, а также один из немногих сохранившихся примеров поэмы женщины. |
It's one of the first examples of a Christian poem, as well as one of the few extant examples of a poem by a women. |
Это один из немногих остатков дома Грейфрайаров, сохранившихся в Шотландии. |
It is one of the few remnants of a house of the Greyfriars to have survived in Scotland. |
Кардин был один из тех немногих лидеров конгресса, которые помогали бывшему менеджеру российского хедж-фонда Биллу Браудеру (Bill Browder) лоббировать принятие Закона Магнитского. |
Cardin was part of a handful of congressional leaders that helped former Russia hedge fund manager Bill Browder lobby for the passing of the Magnitsky Act. |
Он - один из немногих ученых, признанных своими коллегами в обеих областях. |
He is one of a handful of scholars thus recognised by his peers in both fields. |
Патенс - один из немногих известных многоклеточных организмов с высокоэффективной гомологичной рекомбинацией. |
patens is one of a few known multicellular organisms with highly efficient homologous recombination. |
Миллер — один из немногих в окружении Путина, кто не подпал под американские и западные экономические санкции. |
Miller is one of a few of Putin’s inner circle who was not placed on the U.S. and Western economic sanctions list. |
Может, ты раньше во мне этого не замечала, но я один из немногих в моей профессии,.. кто не страдает язвой желудка. |
Maybe, Mary, you haven't noticed this about me before, but I'm one of the few people in my field... who doesn't have a peptic ulcer. |
Туризм из-за рубежа-один из немногих перспективных видов бизнеса в Японии. |
Tourism from abroad is one of the few promising businesses in Japan. |
Соболев — это один из немногих активных сторонников антикоррупционной реформы, и его уход станет мощным ударом по активистам. |
Soboliev has been one of the few strong voices for anticorruption reform, and his loss will be a blow to activists. |
Вербовочный захват-один из немногих видов рейдерского поведения, который D. laevigatus разделяет с традиционно изучаемыми армейскими и водительскими муравьями. |
Recruitment overrun is one of the few raiding behaviors that D. laevigatus shares with traditionally studied army and driver ants. |
Дора Вассерман - один из немногих оставшихся в мире театров на идише. |
The Dora Wasserman is one of the few remaining Yiddish theaters in the world. |
Пеннироял говорит РЕН, что Эстер продала Анкоридж Архангелу, один из немногих элементов его книги, который был правдой, но она ему не верит. |
Pennyroyal tells Wren that Hester sold Anchorage to Arkangel, one of the few elements of his book that was true, but she doesn't believe him. |
Это был бы один из немногих случаев, когда астронавт летел на ракете вручную до самой орбиты, и с гораздо меньшим количеством приборов, чем обычно. |
This would be one of the few cases where an astronaut flew a rocket manually all the way to orbit, and with far less instrumentation than normal. |
Калифорний - один из немногих трансурановых элементов, имеющих практическое применение. |
Californium is one of the few transuranium elements that have practical applications. |
Palazzo Liberatoscioli, один из немногих примеров стиля свободы в Guardiagrele. |
Palazzo Liberatoscioli, one among the few examples of Liberty style in Guardiagrele. |
К счастью, алвин - один из немногих аппаратов, способных выдерживать колоссальное давление воды в глубинах океана. |
'Fortunately, Alvin is one of only a handful of submarines 'that can withstand the colossal pressure of the deep ocean.' |
Странно,но это один из немногих автомобилей когда-либо сделанных, который вроде бы нравится нам всем троим. |
Weirdly, it's one of the few cars ever made that us three all like. |
Он был один из немногих учёных людей, которых я ничуть не боялась, может быть, потому, что он вёл себя вовсе не как доктор. |
He was one of the few men of science who never terrified me, probably because he never behaved like a doctor. |
Углерод - один из немногих элементов, известных со времен античности. |
Carbon is one of the few elements known since antiquity. |
Вот почему я выбрал тег, который я сделал - это, казалось, был один из немногих релевантных, которые не подразумевали авторства. |
That's why I chose the tag I did - it seemed to be one of the few relevant ones that didn't imply authorship. |
Нам кажется, сэр Уильям - один из немногих, кто сумеет осмыслить эту угрозу и одолеть ее. |
We feel Sir William is one of the few men who can confront this menace. |
Медь - один из немногих металлических элементов с естественным цветом, отличным от серого или серебряного. |
Copper is one of a few metallic elements with a natural color other than gray or silver. |
Один из немногих я выжил, чтобы поведать вам эту историю об удали и отваге. |
One of the few survivors who lived to bring you this tale of pluck and daring. |
Айдахо-один из немногих штатов в стране, где нет крупной автострады, соединяющей два крупнейших мегаполиса: Бойсе на юге и Кер-д'Ален на севере. |
Idaho is among the few states in the nation without a major freeway linking its two largest metropolitan areas, Boise in the south and Coeur d'Alene in the north. |
Если хорошо подумать, пожалуй, ты один из немногих на этой земле, кто способен в таком разобраться. |
When you get right down to it, you're probably one of the few people on this earth able to deal with such a situation. |
Это также один из немногих случаев, когда он остается чистым. |
This is also one of the few times where he remains clean. |
Эта рыжая рысь - один из немногих охотников, остающихся активными зимой. |
This bobcat is one of the few hunters to remain active in winter. |
Старла - один из немногих персонажей, который называет мускулистого человека его настоящим именем, Митч. |
Starla is one of the only characters who refers to Muscle Man by his real name, Mitch. |
Ваша компания - одна из немногих, способных реализовать проект такого масштаба. |
There aren't many companies like yours that could handle a project of this size. |
Он был одним из немногих пасторов на Тринидаде, которым разрешалось проводить обыски и проводить христианские похороны умерших жертв резни в Ладлоу. |
He was one of the few pastors in Trinidad permitted to search and provide Christian burials to the deceased victims of the Ludlow Massacre. |
Тем не менее топливные субсидии были одним из немногих широко доступных социальных благ в Йемене. |
All the same, fuel subsidies were among the few widely available social goods in Yemen. |
Фэрфилд стал одним из немногих городов, где было две библиотеки Карнеги. |
Fairfield became one of the few cities that had two Carnegie Libraries. |
Если бы Рокфеллер стал президентом, его три инициала были бы одними из немногих в нашей истории, образующих произносимую комбинацию. |
Should Rockefeller become a President, his three initials would be one of the few such in our history to form a pronounceable combination. |
Окружение довольно разнообразно и приятно смотреть на дисплей N-Gage, так как это одна из немногих 3D-игр для N-Gage, в которой очень мало рывков, с которыми можно бороться. |
The environments are quite varied and nice to watch on the N-Gage display, as it is one of the few 3D games for the N-Gage that has very few jerks to contend with. |
Он особенно гордится тем фактом, что он один из немногих деятелей отрасли, которые были превращены в фигуру действия. |
He is particularly proud of the fact that he is one of the few industry figures who has been turned into an action figure. |
Тем не менее, это был один из немногих успехов, которыми пользовались французы, терпя поражения в других частях страны. |
Nevertheless, it was one of the few successes the French enjoyed while suffering defeats elsewhere across the country. |
В тех немногих случаях, когда компании действительно приобретали доминирующее положение на рынке, вмешивались правительства и биржи. |
In the few cases where companies have in fact purchased a dominant position in a market, governments and exchanges have intervened. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он один из немногих».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он один из немногих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, один, из, немногих . Также, к фразе «он один из немногих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.