Также один из немногих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
жизнь чернокожих также что-то значит - life black also mean something
также оказывать - also provide
индонезия также - Indonesia also
также отрицательно - also negative
было также - It was also
сознавая также - also aware
а также в ближайшее время - as well soon
а также в обеспечении - as well as in providing
а также внешний - as well as external
а также гость - as well as guest
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
один из должников (по ссуде) - one of the debtors (the loan)
всего один раз - only once
один шаг (или на шаг) или - one step (or a step) or
лучше один раз увидеть - a picture is worth a thousand words
один и того же - same
один и ту же - same
один возможный - one possible
devoirs заплатить один, чтобы - pay one’s devoirs to
время один год - one year time
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
переливать из бутылки в графин - decant
предметы из слоновой кости - ivories
вышел из строя - out of order
ясно из - clear of
изделия из - ware of
причина из - reason out of
хлеб из муки грубого помола - chiselly bread
монтажник окон из ПВХ - PVC window installer
уголок из формованной волокнистой массы - molded fiber corner pad
шпон из внутреннего слоя фанеры - core veneer
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
немногие другие - a few others
в очень немногих - in a very few
одна из немногих европейских - one of the few european
лишь немногие пациенты - only a few patients
один из немногих способов - one of the few ways
немногие наиболее важным - the few most important
среди немногих - among the few
очень немногие государства - very few states
один из немногих городов, - one of the few cities
те немногие, кто - those few who
Синонимы к немногих: небольшой, малый, узкий, малочисленный, узко
Диминутивы также часто происходят от прилагательных, и сами прилагательные в немногих случаях могут быть использованы в уменьшительных формах. |
Diminutives are also often derived from adjectives and adjectives themselves in few cases can be used in diminutive forms. |
Дрейк также выступал в Дубае, будучи одним из немногих артистов, когда-либо выступавших в городе. |
Drake also performed in Dubai, being one of the only artists ever to perform in the city. |
Они также являются одним из немногих растений, которые могут переносить и процветать на почвах, богатых птичьим пометом. |
They are also one of the few plants that can tolerate, and flourish in, soils rich in poultry droppings. |
Дроу Джарлаксл также хорошо известен, так как он является одним из немногих мужчин в Мензоберранзане, получивших большую власть. |
The drow Jarlaxle is also well-known, as he is one of the few males in Menzoberranzan to obtain a position of great power. |
Алабама - одно из немногих мест в мире, где в ноябре и декабре наблюдается сезон вторичных торнадо, а также Весенний суровый сезон погоды. |
Alabama is one of the few places in the world that has a secondary tornado season in November and December, along with the spring severe weather season. |
Рост числа корпоративных контрактов также способствовал переходу от системы многих мелких фермерских хозяйств к одной из относительно немногих крупных промышленных ферм. |
The growth of corporate contracting has also contributed to a transition from a system of many small-scale farms to one of relatively few large industrial-scale farms. |
Отдел электроэнергии организации также является одним из немногих отделов электроэнергии в Индии, которые получают ежегодную валовую прибыль. |
The electricity division of the organisation is also one of the few electricity departments in India to garner an annual gross profit. |
Он был первым и до сих пор является одним из немногих в Западной Европе, которые также занимают собственное здание. |
It was the first and still is one of only a few in Western Europe to also occupy a building of its own. |
Также, печально, что немного делается в Индии для поддержания философии и духа Махатмы Ганди - одного из немногих азиатских мыслителей XX века мирового масштаба. |
One also regrets that not much is done in India to keep alive the philosophy and spirit of Mahatma Gandhi, one of Asia's few twentieth-century universal thinkers. |
Стоп-сигнал loosejaw также является одной из немногих рыб, которые производят красную биолюминесценцию. |
The stoplight loosejaw is also one of the few fishes that produce red bioluminescence. |
Прикосновение также является одним из немногих оставшихся видов спорта, где судьи носят металлические значки на груди, чтобы представлять свой официальный уровень в своей руководящей организации. |
Touch is also one of the few remaining sports where referees wear metal badges on their chests to represent their official level within their governing organisation. |
Это также один из немногих случаев, когда Даффи идет за большой суммой денег и не только добивается ее, но и сохраняет ее до конца мультфильма. |
This is also one of the few times Daffy goes after a large sum of money and not only succeeds in getting it, but keeps it by the cartoon's end. |
Это также одна из немногих программ, дублированных на стандартном французском и квебекском французском языках. |
It is also one of the few programs dubbed in both standard French and Quebec French. |
Может быть. Но возможно также, что мы находимся на ранней стадии описанного Шумпетером цикла инноваций (обогащающих немногих) и разрушения (возникновение недовольства в пострадавших отраслях). |
Perhaps, or it may be that we are at an early stage of the Schumpeterian cycle of innovation (enriching a few) and destruction (creating anxiety in vulnerable sectors). |
Многие из личных вещей Франклина также выставлены в Институте, одном из немногих национальных мемориалов, расположенных на частной собственности. |
Many of Franklin's personal possessions are also on display at the Institute, one of the few national memorials located on private property. |
Это также один из немногих случаев, когда он остается чистым. |
This is also one of the few times where he remains clean. |
Иран также является одним из немногих государств на Ближнем Востоке, которые поддерживают Фронт Полисарио-повстанческое движение, поддерживаемое Алжиром. |
Iran is also one of the only states in the Middle East to voice support for the Polisario Front, a rebel movement backed by Algeria. |
В теплое время года до Бикл-Ноба легко добраться, здесь также находится одна из немногих сохранившихся пожарных башен в Национальном лесу Мононгахела. |
Easily accessible during warm-weather months, Bickle Knob is also home to one of the few remaining fire towers in Monongahela National Forest. |
Майами также является одним из немногих городов в США, где местное правительство обанкротилось в 2001 году. |
Miami is also one of the very few cities in the U.S. where the local government has gone bankrupt, in 2001. |
Второй по численности населения город Баварии, Нюрнберг, также является одним из немногих Баварских городов, управляемых коалицией СДПГ. |
Bavaria's second most populous city, Nuremberg, is also one of the very few Bavarian cities governed by an SPD-led coalition. |
Мельцер также полагает, что, признавая неравенство талантов людей, Руссо тем самым молчаливо потворствует тирании немногих над многими. |
Melzer also believes that in admitting that people's talents are unequal, Rousseau therefore tacitly condones the tyranny of the few over the many. |
Он также является одним из немногих независимых специалистов высшего уровня в бизнесе, где доминируют институты. |
He's also one of the only top-level independents in a business dominated by institutions. |
Это также одно из очень немногих яиц Фаберже, которое лежит на боку, а не вертикально. |
It is also one of the very few Fabergé eggs which lies on its side rather than upright. |
Это один из первых примеров христианской поэмы, а также один из немногих сохранившихся примеров поэмы женщины. |
It's one of the first examples of a Christian poem, as well as one of the few extant examples of a poem by a women. |
Он также был выбран в качестве MVP лиги в 1931 году, что сделало его одним из немногих питчеров, достигших этой чести. |
He was also chosen as league MVP in 1931, making him one of only a handful of pitchers to achieve this honor. |
Таким образом, тир-один из немногих городов Средиземноморья, сохранивших эту древнюю традицию, хотя бизнес Барбура также боролся за выживание. |
Tyre is thus one of only a few cities in the Mediterranean that has kept this ancient tradition, although the Barbour business has been struggling to survive as well. |
Это был также один из немногих треков Майкла Джексона, когда-либо исполнявшихся на испанском языке, и считается последним. |
It was also one of only a few tracks Michael Jackson ever performed in Spanish and is considered the last. |
Он также был одним из немногих индийских правителей, которые победили британские армии. |
He was also one of the few Indian rulers to have defeated British armies. |
Он обладает энергией, которая истощается при прикосновении к опасным предметам, но также может мгновенно умереть при прикосновении к любому из немногих смертельных предметов. |
A subsequent version of the standard improved failure prediction by adding an automatic off-line read scan to monitor additional operations. |
Он также является одним из немногих людей, которые действительно нравятся Элу, поскольку он даже убивает того, кто ответственен за избиение Меррика. |
He is also one of the few people Al really seems to like, as he even kills the one responsible for Merrick's beating. |
Следовательно, они также входят в число немногих видов из отряда химер, которые содержатся в общественных аквариумах. |
Consequently, these are also among the few species from the Chimaera order kept in public aquaria. |
Росс также является одним из немногих артистов звукозаписи, у которых есть две звезды на Голливудской Аллее Славы—один как сольный исполнитель, а другой как член Супремов. |
Ross is also one of the few recording artists to have two stars on the Hollywood Walk of Fame—one as a solo artist and the other as a member of the Supremes. |
Это также одна из немногих песен Queen, в которой нет Меркьюри, однако он действительно исполнял ведущий вокал в живых выступлениях. |
It is also one of the few Queen songs that does not feature Mercury, however, he did perform the lead vocals in live performances. |
Он обладает энергией, которая истощается при прикосновении к опасным предметам, но также может мгновенно умереть при прикосновении к любому из немногих смертельных предметов. |
He has energy which depletes upon touching dangerous objects, but can also die instantly when touching any of the few lethal objects. |
Это была также основная посылка OMGs, что не удивительно, что это была одна из немногих вещей, которые вы цитировали, чтобы поддержать свою позицию. |
It was also OMGs main premise, which makes it no surprise that it was one of the few things you cited to support your position. |
Салливан также является одним из немногих авторов, которые писали об информационной графике в газетах. |
Sullivan is also one of the few authors who have written about information graphics in newspapers. |
Стих 36 содержится в очень немногих греческих рукописях западного типа текста, а также в Древнелатинских и Вульгатных рукописях. |
Verse 36 is included by very few Greek manuscripts of the Western text-type and by Old-Latin and Vulgate manuscripts. |
Лингула является одним из немногих брахиопод, сохранившихся сегодня, но также известных из ископаемых более 500 миллионов лет. |
Lingula is among the few brachiopods surviving today but also known from fossils over 500 million years old. |
Это был также один из немногих автомобилей с односкоростной коробкой передач, когда он был представлен на рынке. |
It was also one of the few vehicles with a single speed gearbox when introduced to the market. |
Маррс был одним из немногих подпольных карикатуристов, которые также работали на основные издательства комиксов. |
Marrs was one of few underground cartoonists to also work for mainstream comics publishers. |
Но это также самое трудное время для принятия очень важныхрешений, которые повлияют на всю нашу жизнь. |
But it is also the most difficult time for making some very important decisions which will have influence on all our life. |
Бронированные боевые скафандры поставлялись и хранились в крупных грузовых контейнерах, также поставляемых галактидами. |
The armored combat suits were delivered and stored in large Galactic-supplied storage containers. |
Например, в Грузии при оценке трансграничных вод также используются оценки нагрузки загрязнения, основанные на анализе промышленного производства. |
For example, in Georgia, assessments of transboundary waters also use estimates of pollution loads based on industrial production analysis. |
В результате проведения совещания могут быть также организованы дополнительные курсы подготовки. |
A result of the meeting may also be the organization of additional training sessions. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
В этих целях, помимо наблюдения с наблюдательных пунктов, также ведется пешее и подвижное патрулирование в прилегающих районах. |
This involves not only keeping watch from observation posts but also patrolling the vicinity by foot and vehicle. |
Ваша компания - одна из немногих, способных реализовать проект такого масштаба. |
There aren't many companies like yours that could handle a project of this size. |
Возьми один и передай дальше. - ...так как это один из немногих дней в году, когда все дети прихода собираются вместе чтобы отпраздновать одной большой церковной семьёй. |
Take one and pass it down. - .. because it's one of the few days of the year when all the children in the parish get to come together to celebrate being part of our big church family. |
Если хорошо подумать, пожалуй, ты один из немногих на этой земле, кто способен в таком разобраться. |
When you get right down to it, you're probably one of the few people on this earth able to deal with such a situation. |
Он был одним из немногих пасторов на Тринидаде, которым разрешалось проводить обыски и проводить христианские похороны умерших жертв резни в Ладлоу. |
He was one of the few pastors in Trinidad permitted to search and provide Christian burials to the deceased victims of the Ludlow Massacre. |
Тем не менее топливные субсидии были одним из немногих широко доступных социальных благ в Йемене. |
All the same, fuel subsidies were among the few widely available social goods in Yemen. |
Однако арендаторы немногих уцелевших ферм обнаружили, что их позиции на переговорах с землевладельцами значительно укрепились. |
However, the few surviving farms' tenants found their bargaining positions with their landlords greatly strengthened. |
Фэрфилд стал одним из немногих городов, где было две библиотеки Карнеги. |
Fairfield became one of the few cities that had two Carnegie Libraries. |
Хадсон Мохок-один из немногих исполнителей Глюк-хопа, которые играют на крупных музыкальных фестивалях, таких как Sasquatch! |
Hudson Mohawke is one of few glitch hop artists to play at major music festivals such as Sasquatch! |
Окружение довольно разнообразно и приятно смотреть на дисплей N-Gage, так как это одна из немногих 3D-игр для N-Gage, в которой очень мало рывков, с которыми можно бороться. |
The environments are quite varied and nice to watch on the N-Gage display, as it is one of the few 3D games for the N-Gage that has very few jerks to contend with. |
Он особенно гордится тем фактом, что он один из немногих деятелей отрасли, которые были превращены в фигуру действия. |
He is particularly proud of the fact that he is one of the few industry figures who has been turned into an action figure. |
Тем не менее, это был один из немногих успехов, которыми пользовались французы, терпя поражения в других частях страны. |
Nevertheless, it was one of the few successes the French enjoyed while suffering defeats elsewhere across the country. |
В тех немногих случаях, когда компании действительно приобретали доминирующее положение на рынке, вмешивались правительства и биржи. |
In the few cases where companies have in fact purchased a dominant position in a market, governments and exchanges have intervened. |
Тиллман - один из немногих выживших, но он становится травмированным и параноиком на всю жизнь. |
Tillman is one of the few survivors but becomes traumatized and paranoid for life. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также один из немногих».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также один из немногих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, один, из, немногих . Также, к фразе «также один из немногих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.