Он отчаянно хотел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он отчаянно хотел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he desperately wanted
Translate
он отчаянно хотел -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- отчаянно [словосочетание]

словосочетание: like grim death

наречие: devilishly

- хотел

wanted



Тот, с кем я разговаривал по телефону, отчаянно хотел найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy I was talking to on the phone, he was in a panic to find him.

Это не имело никакого значения для Белчера, который просто отчаянно хотел вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made no difference to Belcher who was simply desperate to go home.

На следующий день в своей лекции Том хотел доказать, что жители Догвиля с трудом способны на то, чтобы принять подарок судьбы, но ему отчаянно не хватало яркого и наглядного примера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Tom were to prove that the citizens of Dogville had a problem receiving in his lecture in the next day he sorely lacked an illustration, a gift.

Ты тот дохлячок, который так отчаянно хотел попасть команду Чарльза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the scrawny one... who was trying so desperately to join Charles' first crew.

Тот человек отчаянно не хотел ее лишиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was desperate not to lose that map.

который умер маленьким мальчиком... и не покоится в лесу, но плавает в реке... потому что он отчаянно хотел поймать шляпку хозяйки Рэйчел, когда её сдуло ветром... и никто его больше никогда не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

who died as a little boy... and is not lying in the forest, but flowing in the river... because he had to get a hat that blew off misi Rachael's head... and never came back to the surface.

Большинство людей, с которыми он разговаривал, пессимистично относились к побегу, но в конце концов он встретил англичанина Эдварда Фалька, который отчаянно хотел выбраться из Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people he spoke to were pessimistic about escape, but eventually he met fellow Englishman Edward Falk who wanted desperately to get out of Germany.

Джонсон шел впереди своего отряда, отчаянно хотел победить, и получил боевой патрон в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson went ahead of his unit, he was desperate to win, and he caught a live round in the head.

Коллекционеру отчаянно хотелось заполучить такой уникальный экспонат, а я хотел посмотреть его коллекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was desperate at the thought of losing out on such a unique item, and I wanted to see his collection.

Я больше не мог встречаться с некоторыми из моих школьных друзей, потому что отчаянно хотел иметь классическую, ну, вы знаете, типичную семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't face some of my friends at school anymore, because I desperately wanted to have the classic, you know, typical family.

Лондон отчаянно хотел поступить в Калифорнийский университет, расположенный в Беркли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London desperately wanted to attend the University of California, located in Berkeley.

Уоллес отчаянно хотел сохранить сегрегацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wallace desperately wanted to preserve segregation.

Он хотел добиться, чтобы определенные выдающиеся граждане Маниитоки сделали кое-что, что они и без того отчаянно хотели сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to ensure certain prominent citizens in Maniitok did something that they already desperately wanted to do.

С нашей первой встречи ты отчаянно хотел от меня избавиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been desperate to get rid of me since we first clapped eyes on each other.

Фосс отчаянно хотел увидеть ребенка хоть раз перед смертью, но мать его скрывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fosse was desperate to see his kid just once before he dies, but the mother has hidden the child away.

Ну а я отчаянно хотел стать её избранником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to be someone she can say yes to.

Есть два вида грабежей: разграбления, совершаемые преступными группами, например как ИГИЛ, и мародёрство, совершаемые местными, отчаянно нуждающимися в деньгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that there are two kinds of looting going on: looting by criminal elements like ISIL, and then more local looting by those that are desperate for money.

Людей, не обладающих искрой дара, они отчаянно пытались наделить способностью воспринимать магию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tried to take people without any spark of the gift, and alter them in a desperate attempt to give them the ability to interact with magic.

Блейр не хотел трогать ничего, что могло бы заинтересовать отдел секретных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blair didn't plan to disturb anything that might interest Covert Ops.

Его жена была еще совершенно неискушенной в жизни, и он не хотел понапрасну тревожить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife was such an innocent, and he didn't wish to alarm her over the information he had gathered.

Я не хотел, чтобы кровь на моих руках запятнала тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never wanted the blood on my hands ever to stain you.

Что ты хотел бросить вызов, отказаться от традиционных игрушек для мальчиков и расширить свои горизонты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you want to be challenged a little bit, break out of the traditional male-oriented toys and broaden your horizons.

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

Отчаянно нужно было сменить тему, но она словно потеряла дар речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had to change the subject but she couldn't seem to find her voice.

Майлз отчаянно надеялся, что Айвен не складывает килотонны с мегаваттами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miles hoped devoutly that Ivan wasn't adding kilowatts and megawatts in the same column.

Я хотел поблагодарить всех, кто сегодня говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to say thank you to everybody who spoke today.

Как бы то ни было, хотел ли убийца забить этого парня до смерти или нет, сейчас это абсолютно новый человек с новым планом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, whether the killer woke up this morning intending to beat this guy to death or not, right now, he's a new man with a new plan.

Хотел бы избежать людных перекрестков и правительственных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to avoid major intersections and government buildings.

Это значит, что она планирует простить тебя или отчаянно ищет способ простить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means she's planning to forgive you or she's desperately trying to find a way to forgive you.

Тони Грин отвержен тем миром, к которому он отчаянно хочет принадлежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tony Greene is an outcast in the middle of a world to which he desperately wants to belong.

Он хотел, чтобы я передал вам вот это, миледи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted me to give you this, M'Lady.

А оказалось, что униженные - это мои коллеги, и они отчаянно ждут героя, который победит дракона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out those downtrodden were my co-workers, and they were desperate for a hero to slay their dragon.

Находясь на острове Святой Елены, он говорил, что хотел бы стать остроумным и резким критиком с Левого берега (кварталы парижской богемы и интеллектуалов – прим. перев.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On St Helena, he reckoned he really would have preferred to be a witty and pugnacious Left Bank critic.

Я бы хотел настучать на Энди, но, к несчастью, я веду себя, как мальчик, воющий как волк с Дэвидом Уоллесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to rat out Andy, but unfortunately I have a bit of a boy who cried wolf dynamic with David Wallace.

Я просто хотел проверить почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to check my email.

Да, меня всегда раньше укачивало во время каникул, поэтому родители давали мне таблетки, и от них я ужасно хотел спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I always used to get carsick on vacations so my parents would give me medicine and it would make me kind of drowsy.

Говорю тебе, он бы не хотел, чтобы ты лила слёзы до конца своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tell you, he doesn't want you to be a puddle of tears the rest of you life, ok?

Сенную лихорадку?! - воскликнула мисс Прайс.- Моя кузина отчаянно мучилась из-за нее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hay fever! cried Miss Pierce. I remember a cousin of mine was a martyr to it!

Они одеты в лохмотья, подавленны этим миром отчаянно нуждаются в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're ragged, beaten down by the world, desperate for a home.

Роберт забился и взвыл, отчаянно, как безумный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All at once, Robert was screaming and struggling with the strength of frenzy.

Этот черноволосый мальчик отчаянно нуждался в стрижке, туфлях и носках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy had black hair and needed a haircut and shoes and socks.

Сожми её изо всех сил и крутани отчаянно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grip it hard as you can and twist the absolute shit out of it.

Когда ее привязали к креслу, она внезапно ожила и отчаянно замахала руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they strapped her in she suddenly came to life and began waving frantically for attention.

Трейси открыла глаза. Двери камер с хлопаньем открывались. Трейси лежала на своей койке, отчаянно пытаясь вернуться в прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy opened her eyes. Cell doors were slamming open throughout the cell block. Tracy lay on her bunk, trying desperately to hang on to the past.

Отчаянно спрашиваешь, заметно ли отчаяние!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asking desperately it seemed hopeless.

Вице-президент просто отчаянно добивается внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vice president is just desperate for attention.

Потому что ты отчаянно хочешь заслужить его одобрение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you that desperate for his approval?

Озарите светом сочувствия и, возможно, тогда вы узнаете, что он так отчаянно желает утаить от вас и от себя самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shine the light of your sympathy into the darkest corners of his mind, and maybe then you'll find what he so desperately wants to keep hidden from you and from himself.

Почему ты так отчаянно хочешь быть нужным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you so desperate to be needed?

Позвольте догадаться, вы или заблудились, или отчаянно нуждаетесь в услугах хорошего портного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let me guess- you're either lost or desperately searching for a good tailor.

Ленора отчаянно защищает своего ребенка и обещает, что он не причинит вреда семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenore desperately defends her child and promises he would not hurt the family.

Перед лицом неминуемого восстания Патнэм и Пэррис отчаянно бегут умолять Проктора признаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facing an imminent rebellion, Putnam and Parris frantically run out to beg Proctor to confess.

Ди-джеи отчаянно пытались привлечь внимание публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DJs were desperate to gain audience attention.

Одинокий и изолированный человек, Гилдер умирает от болезни Лу Герига и отчаянно надеется использовать исследования Лира, чтобы спасти свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lonely and isolated man, Guilder is dying of Lou Gehrig's Disease and desperately hopes to use Lear's research to save his life.

Хотя армия отменила свой приказ, морская пехота отчаянно нуждалась в любой противотанковой технике, которую они могли получить, и заказала 297 машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Army canceled their order, the Marine Corps were desperate for any anti-tank vehicles they could get, and ordered 297.

Отчаянно нуждаясь друг в друге, они продолжают свои отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperately needing one another, they continue their relationship.

Несколько членов экипажа решительного были ранены во время этой операции, когда они отчаянно боролись за спасение судна и экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it is reasonable to use half of the contents to write much detail here?

Пока Скорсезе отчаянно пытался поднять другие камеры, Ковач уже катился и мог запечатлеть культовую песню блюзовой легенды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberal Republicans have voiced disappointment over conservative attacks on liberalism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он отчаянно хотел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он отчаянно хотел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, отчаянно, хотел . Также, к фразе «он отчаянно хотел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information