Он попросил меня дать ему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он попросил меня дать ему - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he asked me to give him
Translate
он попросил меня дать ему -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- меня [местоимение]

местоимение: me

- дать

give

- ему [имя существительное]

местоимение: him, to him



Он попросил меня доставить её назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says I'm to bring her back with me... pronto.

Он попросил меня добавить её в мою лекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me to include it in my talk.

Лестер попросил меня определить, что может послужить помехой эффективности команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester asked me to assess everything that might interfere with the team's efficiency.

Ну, он попросил меня о некоторых спутниковых снимках системы троп долины Коолау, чтобы помочь определить где его жертва, Роджер Карсон, могла что-то спрятать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he had asked me for some advanced satellite imagery of the Ko'olau Valley's trail system to help determine where his victim, Roger Carson, uh, might have hidden something.

Он попросил меня остановиться у входа с обратной стороны и вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled me up outside a little doorway at the back and got out.

Суд попросил меня обеспечить соблюдение ваших прав во время приведения приговора в исполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court has asked me to make sure that your rights are protected during the execution process.

Я попросил меня упомянуть и заплатить мне скромную плату за мои консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I requested a credit and a modest consultancy fee.

Он попросил меня подержать его лазерный указатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me to hold his laser pointer.

Я была бы другом самой Иезавели, если бы ты попросил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would befriend Jezebel herself if you asked me.

Я спрятала его в сарае на территории нашего монастыря, и он попросил у меня перо, бумагу, сургуч и чернил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hid him in a barn on our convent property, where he asked me for a quill, paper, sealing wax and ink.

Чак попросил меня прийти на оглашение завещания, для поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chuck asked me to come To the reading of the will for support.

Как вы знаете, губернатор попросил меня курировать ежегодную психологическую оценку персонала, и я была обеспокоена тем, что сказал детектив Уильямс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, the governor asked me to oversee the annual psychological audit of personnel, and I was concerned by what Detective Williams had to say.

Когда он попросил меня это сделать, я передал ему все оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he requested me to do so, I handed over all the weapons to him.

Джанни попросил меня сходить с ним, я не хотел...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gianni asked me to go with him, I did not want...

Я поняла это однажды в школе, когда учитель попросил меня выступить с докладом о Дарфуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned this in my high school classroom one day, when my teacher asked me to give a presentation about Darfur.

Он попросил меня простить его и попросил Бога простить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me to forgive him, and he asked God to forgive him.

Капитан Хорниголд попросил меня присутствовать на последних приготовлениях капитана Лоуренса до отплытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Hornigold asked me to sit in on Captain Lawrence's final preparations before departure.

Он попросил меня испытать его аппарат для магнитной защиты судов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me to test his apparatus for a magnetic ship protector.

Потому что Арчи попросил меня спеть с ним, и мы думали насчет того,чтобы исполнить жизнерадостный кавер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause Archie asked me to sing with him, and we're thinking about doing some upbeat covers.

Поэтому ты попросил меня быть напарником для этой вылазки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you asked to partner with me on this sortie.

Я возвращался домой из Хэмптона Патрульный остановил меня, попросил меня пройти тест на алкоголь, и я глупо пошутил, что он должно быть что-то имеет против парней, которые водят Мацерати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was on my way back from the Hamptons and a trooper pulls me over, asks me to take a dee-wee test, and I made a silly joke about him having a thing against people who drive Maseratis.

Он попросил меня мобилизовать поддержку мирных усилий, включая финансовую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has asked me to garner support for the peace effort, including financial assistance.

Теперь понятно, почему Эрл попросил у меня вчера бусы из ракушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it makes sense that Earl asked me for wampum yesterday.

В последний раз меня так удивил пассажир, который попросил открыть окно в самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time there was a passenger Who asked me to open the windows in mid air

Комитет Демократической партии попросил меня баллотироваться на пост президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The democratic committee has asked me to run for president.

Меня попросил Максим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Yes. Maxim has asked me to.'

Напоследок он попросил меня немедленно отнести корректуры с его правкой в редакцию этого журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His last instructions was, that I should instantly run and take his corrections to the office of the present Journal.

Он попросил меня написать рекомендательное письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me to write a recommendation letter.

Стетлер попросил у меня отчет из-за несоответствия километража хаммера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stetler asked me to account For a discrepancy in the hummer's mileage log.

Он попросил меня о встрече, чтобы все обсудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me to come out and talk about it.

Старый друг создает неприятности и великий шабаш попросил меня все уладить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old friend is causing trouble, and the grand coven asked me to take care of her.

Он попросил меня... пообедать с ним в пятницу в дешевой гостинице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me to... have lunch with him on friday at the bowery hotel.

Я подумала, он попросит игрушку или конфеты, а он попросил меня принести ему тапки, так как его ногам было холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he would ask for a toy, or candy, and he asked me for slippers, because he said that his feet were cold.

Если бы Дэ Бак попросил меня спеть, я бы сделала это даже в доме семьи покойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's Dae-Bak asking me to sing, I can even do it at the bereaved family's house.

Тётя Морин в завязке, поэтому Терри попросил меня заказать больше безалкогольного пива, что я и сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maureen's aunt is a 12-stepper, so Terry told me to order more nonalcoholic beer, which I did.

nom de plumes было названием ресторана он попросил меня пойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nom de plumes was the name of a restaurant he asked me to go to.

Поэтому ты попросил меня быть напарником для этой вылазки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you asked to partner with me on this sortie.

Джордж Меллис только что попросил у меня номер твоего телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George Mellis called me and asked for your telephone number.

Король Эгберт попросил меня изложить вам возможные рамки нашего соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Egbert desires me to set before you outline possible terms of a treaty.

Трибун Хэнли действительно попросил меня сказать пару слов... На тему... профессионального вклада Джерри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orator Hanley did ask me to say a few words... ahem... on the subject of Gerry's... professional diligence.

Я попросил, чтобы меня взяли на место декана кафедры философии в моем университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been asked to take over as the head of the philosophy department at my alma mater.

И где-то год назад, он-лайн сайт знакомств, Match.com, обратился ко мне и попросил меня создать новый сайт знакомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And about a year ago, an Internet dating service, Match.com, came to me and asked me if I would design a new dating site for them.

Он попросил одолжить у меня пояс для приседания, я отказал, он это принял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked to borrow my squat belt, I told him no, he respected that.

Ты бы попросил меня стоять и смотреть, как все мы становимся собственностью Далии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would ask me to stay and watch as we all become Dahlia's chattel.

Эббинг попросил меня подождать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ebbing asked me to wait for him.

Благодарение богу, я сама не в такой крайности и не потерпела б, чтобы какой-нибудь молодчик попросил меня об этом дважды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank Heaven I myself am not so much at my last prayers as to suffer any man to bid me forget him twice.

Ричард попросил меня взять на себя взять на себя выбор главного ординатора

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard just asked me to take over picking the chief resident.

попросил меня сократить тут кого-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has asked me to trim the fat here.

На меня напустили бейлифов, меня схватили, когда я выходил из его дома. Когда я попросил ее достать денег, она написала, что лежит больная и выручит меня на другой день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bailiffs were put upon me; I was taken as I was going out of his house; when I wrote to her for money, she said she was ill in bed and put me off to another day.

Мистер Дениелс попросил меня быть твоим наставником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Daniels asked me to step in as your tutor going forward.

Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind.

Через два года после стрельбы у меня обнаружили рак груди, ещё два года спустя появились психические проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years after the shootings, I got breast cancer, and two years after that, I began to have mental health problems.

У меня компьютерный отдел работает в 2-е смены

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had the computer section on double shift.

Жаль, что у меня не всегда много времени для занятий спортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m sorry I have not much time for doing sports.

Затем он встал перед камином и оглядел меня своим особым, проницательным взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he stood before the fire and looked me over in his singular introspective fashion.

Я даже зашел так далеко, что попросил Ника назначить тайное рандеву, ланч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even went so far as to ask nick to arrange a clandestine rendezvous, a luncheon.

28 февраля 2014 года Генеральный прокурор Украины Олег Махницкий официально попросил Россию экстрадировать Януковича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 February 2014, the General Prosecutor of Ukraine, Oleh Makhnitsky formally asked Russia to extradite Yanukovych.

Через месяц после вступления в армию пошли слухи, что Мальбранк попросил освободить его от контракта из-за того, что его сын заболел раком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A month after joining, rumours circulated that Malbranque had asked to be released from his contract due his son being ill with cancer.

В 1743 году, в возрасте 55 лет, Сведенборг попросил отпуск для поездки за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1743, at the age of 55, Swedenborg requested a leave of absence to go abroad.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он попросил меня дать ему». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он попросил меня дать ему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, попросил, меня, дать, ему . Также, к фразе «он попросил меня дать ему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information