Он пьет воду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он пьет воду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he drinks water
Translate
он пьет воду -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- пьёт

drinking

- воду

water



Считается, что источник молодости восстанавливает молодость каждого, кто пьет его воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fountain of Youth reputedly restores the youth of anyone who drinks of its waters.

В нишах, обрамляющих океан, изобилие проливает воду из своей урны, а целебность держит чашу, из которой пьет змея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the niches flanking Oceanus, Abundance spills water from her urn and Salubrity holds a cup from which a snake drinks.

К сожалению, дожди оказываются редкими, и в конце концов Уилл от отчаяния пьет морскую воду и теряет сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the rains turn out to be scarce, and Will eventually ends up drinking sea water out of desperation and passes out.

Она сжимает челюсти, пьет воду и не может усидеть на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She keeps clenching her jaw, drinking water, and can't seem to sit still.

Носильщик потирает плечо, пьет воду, выплевывает ее и поправляет свои травяные сандалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bearer rubs his shoulder, drinks water, spits it out again, and readjusts his grass sandal.

Около трети населения земного шара пьет воду из подземных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around one-third of the world's population drinks water from groundwater resources.

Потрясенный отсутствием видений, он выходит в пустыню, пьет воду жизни и входит в транс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaken by the absence of his visions, he goes out into the desert, drinks the Water of Life and enters into a trance.

Та тоже пьет одну воду и мычит, как бык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cow also drinks only water and lows like an ox.

Ну, а почему дракон всё время пьёт воду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does a dragon drink water all the time?

Половина сельских жителей пьёт заражённую воду ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half the countrymen drink insanitary water on a daily basis.

Я подношу ей лучший кларет, а она пьет речную воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give her a demi-bouteille of the best claret and she drinks river water.

Воду! - заключил капитан. - Он никогда ее не пьет. У него от нее припадки делаются; пресная вода вызывает у него водобоязнь. Но продолжай, расскажи про руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water! cried the captain; he never drinks it; it's a sort of fits to him; fresh water throws him into the hydrophobia; but go on-go on with the arm story.

Ему недоступна пресная питьевая вода. Но оно пьет воду изтумана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has no fresh water that it's able to drink, but itdrinks water out of fog.

Тебе этого не понять, потому что ты человек, который пьет воду из-под сосисок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would not understand that, as you are a person who drinks hot dog water.

Она пьет только кипяченую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She drinks only boiled water.

Он пьет только кипяченую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he only drinks boiled water.

Она дала прелюбодею пить отборное вино в дорогих кубках, а потому пусть пьет горькую воду в никчемном глиняном сосуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave the adulterer to drink choice wine in valuable goblets; therefore, let her drink bitter water in a worthless clay vessel.

Диана использует свое Лассо Истины, чтобы подчинить гепарда и пробирается к своим друзьям в центр лабиринта, где она пьет пророческую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diana uses her Lasso of Truth to subdue Cheetah and makes her way to her friends at the center of the maze, where she drinks the prophetic water.

Затем он спускается вниз по 65-футовой скале, используя другую руку, и пьет дождевую воду из пруда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then rappels down a 65-foot rockface using his other arm and drinks rainwater from a pond.

Затем он открывает тайник, вытаскивает темные очки, пьет воду из пивной бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he opens up his cement-block cache, puts on his one-eyed sunglasses, drinks water from a stored beer bottle.

Болан просто старается замутить воду, посеять зерна раздора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolan was just trying to confuse things, sow dissension.

Сушеная водоросль впитала воду и стала зеленым липким комком, который я умудрился затолкать в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dried herb absorbed the water and became a green sticky wad, which I managed to choke down.

Вы имеете в виду ту несовершеннолетнюю девушку, которая пьёт тоник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl with the tonic and lime and the bad ID?

Студент запрограммировал этого робота вылить воду в стакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the student has trained this robot to pour this water into a glass.

Накопительный резервуар для горячей воды Соларекс хранит воду для обеспечения ей в случае необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solareks Accumulator Tank for Usage Water stores the heated water to provide hot water when needed.

Нельзя пить воду отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't drink water from here.

Я видела, как машина уходила под воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the car going underwater.

Джек, иди в Одиссей... и запакуй всю воду, что сможешь прежде, чем она замёрзнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack, get into the Odyssey... and bag up all the water you can before it freezes in there.

Через несколько мгновений я увидел его в лодке, рассекавшей воду с быстротой стрелы; вскоре она затерялась среди волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few moments I saw him in his boat, which shot across the waters with an arrowy swiftness and was soon lost amidst the waves.

Конь с жадностью пьет; утолив жажду, он переправляется через реку и быстрой рысью взбирается по крутому берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animal eagerly assuages its thirst; crosses to the opposite side; and, with vigorous stride, ascends the sloping bank.

Предварительное обследование показало, что у мистера Винча случилось головокружение, из-за которого он упал в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary survey found that Mr Vinca wrong-headed, which he fell into the water

Он сейчас уйдет под воду! Лисели на гитовы! Брамсели убрать! Приготовить к спуску три вельбота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to sound! In stunsails! Down top-gallant-sails! Stand by three boats.

Полагаю, нам придется откачать всю воду и проверить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess we'll have to pump out all the water and check.

Я прыгнул в воду, чтобы спасти тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dove in so you never went in!

Она копит деньги, носит корсеты и много не пьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has money in her stocking... wears corsets, and never drinks a drop too much.

Разбрызгивая на ходу воду, он подошел к грузовику, с которого отец и Эл снимали борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sloshed down into the water and waded to the truck, where Pa and Al were working, taking down the one-by-six planks.

Я провела последние четыре года, выискивая метеоритных уродов, стараясь... вывести их на чистую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've spent the last four years ferreting out meteor freaks, trying to expose them.

Можешь слить воду и бросить в соус, пока она не остыла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you drain them off and toss them with the dressing, while they're still warm, please?

Если Вы это сделаете, я брошусь в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do, I'II jump into the water.

Так ты будешь пить воду, ты будешь есть черный хлеб, ты будешь спать на досках, в железных цепях, сковывающих твое тело, и ночью будешь ощущать их холод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will drink water, you will eat black bread, you will sleep on a plank with a fetter whose cold touch you will feel on your flesh all night long, riveted to your limbs.

Ей надо ноги в горячую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gotta get her feet in hot water.

Хочу сегодня спустить воду в бассейне, мистер Гэтсби. Того и гляди, начнется листопад, а листья вечно забивают трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to drain the pool today, Mr. Gatsby, Leaves'll start falling pretty soon, and then there's always trouble with the pipes.

Он почувствовал, что входит в воду и что под ногами его уже не каменные плиты, а вязкий ил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that he was entering the water, and that he no longer had a pavement under his feet, but only mud.

Чтобы поймать рыбу, котики ныряют под воду на длительный период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To catch fish, seals dive underwater for long periods of time.

Брак тут ни при чем, это ты воду мутишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage isn't the problem here, Woody, you are.

В августе 2014 года городские власти в Толедо, штат Огайо, запретили местную водопроводную воду после того, как токсины от цветения водорослей в озере Эри были обнаружены в городском водопроводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2014, city officials in Toledo, Ohio banned local tap water after toxins from an algae bloom in Lake Erie were found in the city's water supply.

Растения воспринимают излучаемую солнцем энергию, которую можно рассматривать как тепло, а также углекислый газ и воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants take in radiative energy from the sun, which may be regarded as heat, and carbon dioxide and water.

Когда самолет набирает высоту, температура падает, и способность реактивного топлива удерживать воду уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an aircraft gains altitude, the temperature drops and Jet fuel's capacity to hold water is diminished.

Общественные системы водоснабжения обязаны регулярно проверять свою воду на наличие загрязняющих веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public water systems are required to regularly monitor their water for contaminants.

Чтобы не пропускать морскую воду, эти отверстия для весел закрывались изнутри деревянными дисками, когда весла не использовались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep seawater out, these oar holes were sealed with wooden disks from the inside, when the oars were not in use.

Они могут пить соленую воду, потому что их супраорбитальная железа фильтрует избыток соли из кровотока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can drink salt water because their supraorbital gland filters excess salt from the bloodstream.

Сержант утверждает, что он выжил только потому, что смог стать полезным проводником в джунглях, например, найти свежую воду для других солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sergeant states that he only survived because he could make himself useful as a jungle guide, for instance finding fresh water for the other soldiers.

Он также будет следовать за водными потоками во время влажного сезона, идеальное место для поиска пищи, так как другие животные собираются, чтобы получить воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also follow the water streams during the wet season, an ideal place to find food, as other animals are gathered to get water.

В этот момент можно превратить все вещество в лед, воду или пар, произвольно меняя давление и температуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, it is possible to change all of the substance to ice, water, or vapor by making arbitrarily small changes in pressure and temperature.

Цитолиз может быть предотвращен несколькими различными механизмами, включая сократительную вакуоль, которая существует в некоторых парамециях, которые быстро откачивают воду из клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cytolysis can be prevented by several different mechanisms, including the contractile vacuole that exists in some paramecia, which rapidly pump water out of the cell.

Она говорит, что может спасти его, если он попросит. Когда он просит у нее прощения, она целует его и уносит под воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says she can save him if he asks her to. When he asks for her forgiveness, she kisses him and takes him underwater.

Богиня глаз пьет пиво, ошибочно принимая его за кровь, и в пьяном виде возвращается к Ра, не замечая своих предполагаемых жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eye goddess drinks the beer, mistaking it for blood, and in her inebriated state returns to Ra without noticing her intended victims.

В ночь перед дуэлью Лаевский пьет и играет в карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night before the duel, Laevsky is drinking and playing cards.

В 1921 году корабль Руфуса садится на мель в Эритрее по пути в Бомбей, и он пьет из источника, теряя свое бессмертие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1921, Rufus' ship runs aground in Eritrea while en route to Bombay, and he drinks from a spring, losing his immortality.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он пьет воду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он пьет воду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, пьет, воду . Также, к фразе «он пьет воду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information