Он служит в качестве напоминания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он служит в качестве напоминания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it serves as a reminder
Translate
он служит в качестве напоминания -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Может быть, это даже необходимо в качестве напоминания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should it even be necessary as a reminder?

После того, как икра побеждает Искупителя, Маммон напоминает ей, что она предала икру для своей собственной цели, и он забирает ее магические силы в качестве платы и наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Spawn defeats the Redeemer, Mammon reminds her that she betrayed Spawn for her own purpose, and he takes her magical powers away as a payment and punishment.

Эти свечи служат в качестве напоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These serve as reminders of what was.

Она сделала мне его в качестве напоминания о той жуткой зиме, когда она запаниковала из-за лишнего веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had it made for me to commemorate the end of that dreadful winter she had her obesity scare.

В джунглях крокодил хитростью заставляет их использовать свою спину в качестве моста и пытается бросить их в рот, напоминая о том, что лиса сделала с пряничным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the jungle, a crocodile tricks them into using his back as a bridge, and tries to toss them into his mouth, reminiscent of what the fox did to The Gingerbread Man.

Бандана стала главным символом в предвыборной кампании, и критики Брэдли развешивали их на указателях возле его дома в качестве напоминания о том деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bandana became a prop in the campaign and Bradley’s critics hung a replica of it on his yard signs as a reminder of the case.

В 1988 году арена появилась в качестве гостя на Австралийских телешоу, напоминая о своем пребывании на Young Talent Time и поисках нового лейбла звукозаписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1988, Arena appeared as a guest on Australian TV shows recalling her tenure on Young Talent Time and looking for a new record label.

Я оставлю это у себя на туалетном столикев качестве напоминания, что Мэтью на моей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall keep it on my dressing table to remind me that Matthew is on my side.

Затем в качестве визуального напоминания и предостережения на будущее она приказала сшить мне этот галстук из штанины своих толстых шаровар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, as a visual reminder never to let herself go again, she had this tie made for me out of the legs of her fat pants.

Получившаяся карта напоминает символ Организации Объединенных Наций, который Джонсон использовал в качестве доказательства своей позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting map resembles the symbol of the United Nations, which Johnson used as evidence for his position.

Освальд затем планирует использовать замороженное тело Риддлера в качестве центрального элемента его Айсберговой гостиной и в качестве напоминания о том, чтобы никогда больше не позволять любви быть его падением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oswald then plans to use Riddler's frozen body as the centerpiece of his Iceberg Lounge and as a reminder to never let love be his downfall again.

Суд предложил то, что известно как удобный тест для определения того, могут ли прошлые события, которые напоминают преступление, быть приняты в качестве доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court proposed what is known as the Handy test for determining whether past occurrences that resemble the crime can be admitted as evidence.

Этот термин был выбран в качестве напоминания о великом собрании 1651 года, которое положило начало первому периоду без штадтхолдерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term was chosen as a reminder of the Great Assembly of 1651 which inaugurated the first stadtholderless period.

Мистер Крикл очень гордится этой новой системой, но его энтузиазм немедленно подрывается напоминанием о его прежней жестокости в качестве директора школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Creakle is very proud of this new system, but his enthusiasm is immediately undermined by the reminder of his former ferocity as a school principal.

Пятьдесят глав спустя Пип страдает умственной дезинтеграцией после того, как ему напоминают, что в качестве раба он будет стоить меньше денег, чем кит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty chapters later, Pip suffers mental disintegration after he is reminded that as a slave he would be worth less money than a whale.

Затем Зевс решил разрезать их пополам и велел Аполлону починить полученные порезы, оставив пупок в качестве напоминания, чтобы больше не бросать вызов богам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeus then decided to cut them in half and had Apollo repair the resulting cut surfaces, leaving the navel as a reminder to not defy the gods again.

В некоторых странах SMS-сообщения используются в качестве напоминаний о посещении больниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left an LCA surfeit that was sold off for civilian uses.

Новыми стратегиями, способствующими повторному тестированию, стали использование текстовых сообщений и электронной почты в качестве напоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novel strategies to foster re-testing have been the use of text messaging and email as reminders.

Современные виды использования рыбы в качестве наклейки на бампер и визитной карточки напоминают об этой практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current bumper-sticker and business-card uses of the fish hearken back to this practice.

В августе 2010 года она приземлилась на обложку журнала anan, с черным платьем и фигурой, слегка напоминающей ее прошлое в качестве фотомодели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2010, she landed on the cover of the anan magazine, with a black dress and a body shape slightly reminiscent of her past as a fashion model.

Он вернулся в Англию с фотографиями лагеря, которые хранил в своем письменном столе в качестве напоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to England with photographs of the camp that he would keep in his desk draw as a reminder.

И в качестве дружеского напоминания: сам Холокост случился в цивилизованной христианской Европе всего 70 с небольшим лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which, just a friendly reminder, happened in Christian, civilized Europe only 70-some years ago.

Просто в качестве напоминания, поскольку эта страница разговора заполняется всевозможными несущественными вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as a reminder, since this talk page is getting filled up with all sorts of irrelevant stuff.

И просто в качестве напоминания, пожалуйста, никаких оскорблений или нецивилизованного поведения, давайте просто придерживаться сути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just as a reminder, please no insults or uncivil behavior, let's just stick to the point.

Алек и я используем его в качестве напоминания друг другу, что мы не можем быть сломлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alec and I use it to remind each other we can't be broken.

Блестящая флуоресценция позволяет использовать тербий в качестве зонда в биохимии, где он несколько напоминает кальций по своему поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brilliant fluorescence allows terbium to be used as a probe in biochemistry, where it somewhat resembles calcium in its behavior.

В нотной записи символ кода, напоминающий набор перекрестий, используется в качестве навигационного маркера, аналогичного знаку даль Сегно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In music notation, the coda symbol, which resembles a set of crosshairs, is used as a navigation marker, similar to the dal segno sign.

У него также есть будильник на часах в качестве напоминания о распылении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also has an alarm on his watch as a reminder to spray.

И просто в качестве напоминания, пожалуйста, никаких оскорблений или нецивилизованного поведения, давайте просто придерживаться сути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While national agencies have their own extensive crime databases, the information rarely extends beyond one nation's borders.

Итак, будь то спортсмен, учащийся ребенок, находящийся под гипер-опекой, невротичная мамаша или, иными словами, вот вам пример моего малыша Вандера, в качестве напоминания, что вы должны беречь себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So whether athlete, scholar, over-protected kid, neurotic mom, or otherwise, here's my baby, Vander, reminding you to mind your matter.

Сильвер вздрогнула при напоминании о ее собственных ужасных предчувствиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver winced at this echo of her own ghastly scenario.

Рыхлая слизистая масса напоминала труп в стадии глубокого разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spongy slurry of meat resembled a body exposed to months of putrefaction.

Теперь лицо Чарльза казалось опустевшим, а глаза напоминали два кусочка грязноватого голубого льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now his face was empty, faded as the rags of his old black coat and filthy trousers, his blue eyes pieces of dirty glass.

Оратор напоминает Комитету, что после обретения Эритреей независимости от Эфиопии в 1993 году ситуация коренным образом изменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She reminded the Committee that the situation had fundamentally changed when Eritrea had become independent from Ethiopia in 1993.

Они также послужат в качестве организационной памятки КР, указывающей нам путь в предстоящие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will also serve as the institutional memory of the CD to guide our way in the years to come.

Соответствующие государства-участники информируются о слушаниях НПО и им предлагается принять участие в этих слушаниях в качестве наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States parties concerned are informed of the NGO hearings and are invited to attend hearings as observers.

Ожидается, что изменение климата окажет дополнительное давление на трансграничные водные ресурсы во многих областях, поскольку это приведет к изменениям в объеме имеющейся воды и ее качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change is expected to add to pressures on transboundary water resources in many areas with fluctuations in water availability and water quality.

Таким образом, в Федеративной Республике Германии учебно-информационные здравоохранительные мероприятия рассматриваются в качестве одного из важных элементов политики профилактического здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Federal Republic of Germany, health education and information are therefore regarded as important elements of a prevention-oriented health policy.

Это напоминает серебрянный диск, но это - не серебрянный диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This looks like a silver record, but it's not a silver record.

Использование медианного ВНД на душу населения в качестве порогового показателя не имело бы последствий, если бы распределение государств-членов по уровню подушевого ВНД было бы симметричным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the median per capita GNI as the threshold would have no consequences if the distribution of per capita GNI of Member States were symmetric.

Все остальные, даже те, кто напоминал нас, были трусы и лицемеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the others, even those who resembled ourselves, were cowards and hypocrites.

Но строгое таинство слияния тел, напоминавшее шаманское жертвоприношение, ушло из города навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the somber mystery of connection that was like a voodoo offering was gone forever.

Напоминание всем кто там... приблизитесь ко мне и я выхвачу огромную штуку, которая у меня под одеждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note to whoever is there- step to me, and I whip out the enormous piece I have under this robe.

Свет усилился, и они, идя вместе, то освещаясь сильно огнем, то набрасываясь темною, как уголь, тенью, напоминали собою картины Жерардо della notte .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light grew stronger; and as they went on, now illumined by it, and again enveloped in pitchy shadow, they suggested a picture by Gerard Dow.

В тот же миг из переулка появился мужчина в черном костюме, напоминавшем гармонь, подбежал к Уинстону. взволнованно показывая на небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same instant a man in a concertina-like black suit, who had emerged from a side alley, ran towards Winston, pointing excitedly to the sky.

Судебный чин, напоминавший Гренгуару крокодила, встал со своего места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magistrate who had reminded Gringoire of a crocodile rose.

Эта штука напоминает мне косой прожектор, напоминает войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The damned thing with its cockeyed searchlight reminds me of the war.

Носик у нее был тонкий и нежный, высокие широкие скулы книзу сужались, и лицо по форме напоминало сердечко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her nose was delicate and thin, and her cheekbones high and wide, sweeping down to a small chin so that her face was heart-shaped.

Если я не ошибаюсь, там есть указания, как добраться до вершины того холма, который напоминает формой вьючное седло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe it gives directions for climbing the hill shaped like a pack-saddle.

Жилтоварищество посылало Виктору Михайловичу письменные напоминания. Дело пахло судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The housing cooperative sent Polesov written reminders, and there was talk of taking the matter to court.

Причина смерти была объявлена неизвестной. Хотя многочисленные раны, обнаруженные судмедэкспертами на одном из тел, могут напоминать укусы акулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of death was listed as unknown, although medical examiners found numerous wounds on the body that might be consistent with shark bites.

Ваша реакция напоминает мою, когда я узнал об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your reaction was very similar to mine when I found out.

Мне не нужно напоминать, что рецидив является основанием для выселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need reminding that a relapse is grounds for eviction.

Рубашов беспрестанно напоминал себе, что глеткины продолжают дело, начатое старой интеллигенцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov repeated to himself for the hundredth time that Gletkin and the new Neanderthalers were merely completing the work of the generation with the numbered heads.

Вместо того, чтобы быть супергеройской историей, она больше напоминает детективный комикс той же эпохи, до появления идеи супергероев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than being a superhero story, it more closely resembles a detective comic book from the same era, before the idea of superheroes had been introduced.

Параконформность-это тип несогласия, в котором слои параллельны; нет никакой видимой эрозии, и поверхность несогласия напоминает простую плоскость залегания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A paraconformity is a type of unconformity in which strata are parallel; there is no apparent erosion and the unconformity surface resembles a simple bedding plane.

Кроме того, некоторые утверждают, что общество Звездного пути напоминает коммунизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, some contend that the Star Trek society resembles communism.

Кухня пакистанской провинции Хайбер-Пахтунхва чем-то напоминает кухню соседнего Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The filmmakers' claims have also been disputed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он служит в качестве напоминания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он служит в качестве напоминания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, служит, в, качестве, напоминания . Также, к фразе «он служит в качестве напоминания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information