Он служит своей цели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
о он - about it
он настоящий - he is real
он подвел нас - he brought us
он сказал - he said
значит он - that means he
Как вы думаете, что он - do you think that he
как он дает - as he gives
всегда говорил, что он был - always said he was
как только он может - as soon as he can
как только он покинул - as soon as he left
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
служить основанием для - justify
был рад служить - was pleased to serve
должны служить - required to serve
в первую очередь служит - primarily serving
что она могла бы служить - that it could serve as
служить нейтральным - serve as a neutral
служить в качестве точки - serve as a point
служить простым матросом - to serve / sail before the mast
служить полезным - serve useful
служит в качестве президента - serves as president
Синонимы к служит: быть на службе, подчиняться, работать для, быть нанятым, помощь, быть служение, делать что-то, делать вклад, приносить пользу, помогать
идти (или поступать) против (своей) совести - go (or do) against (his) conscience
как вы живете своей жизнью - the way you live your life
в повестку дня своей пятьдесят девятой - the agenda of its fifty-ninth
в повестку дня своей пятьдесят первой - the agenda of its fifty-first
в своей программе - in its programme
во всей своей деятельности - throughout their operations
Комиссия на своей следующей сессии - commission at its next session
которая имеет своей целью предотвратить - which aims to avoid
по своей сути неэффективна - inherently inefficient
Стороны на своей первой сессии - parties at its first session
способ для достижения цели - way to achieve a goal
немощь цели - infirmity of purpose
имеющий значение цели - having a value of the objective
ß полезные цели - ß useful purposes
архивировать эти цели - to archive this goals
индикатор цели - goal indicator
корпоративные цели высокого уровня - high-level corporate objectives
корреляция РЛ сигнатуры цели с реально измеренной характеристикой - target radar signature correlation
цели этого - the goals of this
цели обеспечения надлежащего жилья для - goals of adequate shelter for
Синонимы к цели: намерение, умысел, помысел, план, цель, расчет, надобность, задача, финиш, мишень
Он не генерирует так много налоговых поступлений как в прошлом, но он служит своей общине. |
It's not pulling in as much tax revenue as it once was, but it's serving its community. |
Он не служит для разделения областей; напротив, он объединяет их своей вибрацией. |
It does not serve to separate areas; on the contrary, it unifies them with its vibration. |
Он служит своей стране. |
He's serving his country. |
Когда она служит своей цели быть хорошей музыкой, я больше не ассоциирую себя с ней. |
When it's served its purpose to being good music, I don't associate myself with it any more. |
Ей не избежать своей судьбы, так же как тебе не избежать своей, одно служит свершению другого. |
She cannot escape her destiny, just as you cannot escape yours, but one must happen to serve the other. |
Фонд не должен иметь своей основной целью коммерческую деятельность, но она допускается, если она служит основной цели фонда. |
A foundation should not have commercial activities as its main purpose, but they are permitted if they serve the main purpose of the foundation. |
Уважение как форма поведения и участия особенно важно в детстве, поскольку оно служит основой того, как дети должны вести себя в своей общине. |
Respect as a form of behavior and participation is especially important in childhood as it serves as a basis of how children must conduct themselves in their community. |
Она служит ориентиром, по которому индивид или общество могут измерить различные сферы своей собственной жизни. |
It serves as a reference against which an individual or society can measure the different domains of one’s own life. |
«Например, есть университет, не имеющий высших оценок по интернационализации», потому что он в основном служит местному населению и населению своей страны, говорит Цигеле. |
“For instance, there might be a university that has no A [score] in internationalization” because it is serves primarily a local or national audience, Ziegele says. |
Благодаря своей истории далматинец часто служит талисманом для пожарной службы, и до сих пор многие пожарные выбирают его в качестве домашнего животного. |
Due to its history, the Dalmatian often serves as a mascot for the fire service, and is still chosen by many firefighters as a pet. |
Пока это служит своей цели, я не против. |
As long as it serves its purpose, I don't mind. |
Каждый служит своей цели, Уилл. |
Everything outlives its purpose, Will. |
Каждый тип барабанной головки служит своей собственной музыкальной цели и имеет свой собственный уникальный звук. |
Each type of drum head serves its own musical purpose and has its own unique sound. |
Сегодня я рассказала две истории, одну об осознании своей ценности, вторую об умении заявить о своей ценности. |
Today I've told two stories, one about defining our value and the other about communicating our value, and these. |
В 2011 году Watson обыгрывает двух мужчин в Своей игре, что для компьютера значительно сложнее, чем игра в шахматы. |
2011, Watson beats these two humans at Jeopardy, which is much harder for a computer to play than chess is. |
She said, Pace yourself. |
|
And I fed the holy pig to my own foreskin. |
|
Своей инстинктивной реакцией человек этот еще больше понравился Гильяно. |
Guiliano liked the man more for that instinctive reaction. |
Кроме того, русские спортсмены завоевали множество золотых, серебряных и бронзовых медалей для своей страны на Олимпийских играх. |
Apart from that, Russian sportsmen have won lots of gold, silver and bronze medals for their country in the Olympic Games. |
Я не вижу способа, которым одинокая женщина смогла бы подчинить своей воле мальчика-подростка. |
I don't see how a woman on her own can override the will of a teenage boy. |
I can only imagine the stories Tom's been reading to you from his big book of wah! |
|
Ты можешь объяснить своей дочери, почему недопустимо покупать обувь в магазине для торчков? |
Can you please explain to your daughter why it's inappropriate to buy shoes in a head shop? |
Перрин невольно стер влагу со своей щеки и в изумлении воззрился на мокрые пальцы. |
Perrin wiped one from his cheek and peered at damp fingers in amazement. |
Нет, вы живете своей жизнью с тем же самым набором обыденных совпадений, которые случаются с каждым в мире. |
No, you live your life with the same sort of mundane coincidences that happen to everybody in the world. |
И все же правители Китая правы в том, чтобы отсрочить решение о переводе своей валюты на плавающий курс. |
Yet China's rulers are right to postpone the decision to float. |
Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности. |
Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities. |
Они также должны обладать педагогическими навыками, быть мотивированными и преданными своей профессии. |
They should also have pedagogical skills and be motivated and committed to the profession. |
Just go about your normal routine and... |
|
Тогда утром ты вернешь всю эту одежду в мой шкаф и продолжишь жить своей жизнью. |
Then you return all the clothes to my closet in the morning and go about your life. |
Индийский шах Джахан построил этот мраморный мавзолей, исполняя последнюю волю своей любимой жены, Мумтаз-Махал. |
Shah Jahan built the mausoleum to fulfill the last will of his beloved wife, Mumtaz Mahal. |
Изучению Торы. Своей любящей жене Эстер, пока она не покинула его З года назад. |
To Torah study To his beloved wife, Esther, until three years ago she passed, and to his duty, as he saw it. |
По своей сути экономическое развитие ориентировано на среднюю и долгосрочную перспективу. |
Economic development is inherently medium-term and long-term in focus. |
Он указал, что Специальная подготовительная рабочая группа старших должностных лиц рассмотрит проект повестки дня Конференции на своей первой сессии 29-30 мая. |
He pointed out that the Ad Hoc Preparatory Working Group of Senior Officials would consider the draft agenda for the Conference at its first session on 29-30 May. |
Потому что я хорошая девочка и серьезно отношусь к своей работе. |
Because I have to be a good girl and be serious about my work. |
В конечном счете, дело каждого государства выбирать свой собственный путь к укреплению своей демократической системы. |
Ultimately, it was up to each State to choose its own path to strengthening its own system of democracy. |
It hears through the grating Of its living prison pen. |
|
Разве вы не говорили моему господину, что хотите сделать меня своей наложницей? |
Didn't you tell my young master that you want to make me your concubine? |
Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг. |
His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies. |
Мне было 11 лет, развлекался со своей сиделкой. |
I was 11... tripping with my baby-sitter. |
Единственная ложь, которая допускается в команде Хайленд Регби, джентльмены, это то, что я вам рассказываю о своей карьере игрока регби. |
The only lies allowed at Highland Rugby, gentlemen, are by me about my rugby career. |
Такое оружие поэтому было бы дестабилизирующим по своей сути, независимо от того, к какой категории его причислять - наступательному или оборонительному. |
Such weapons would therefore be intrinsically destabilizing regardless of whether they were classified as offensive or defensive weapons. |
Даже сильнее чем Майкл Джексон со своей промежностью на сцене. |
Even more aggressive than Michael Jackson's treatment of his own groin on stage. |
Забыл упомянуть, что это место служит нашим тайным полицейским участком. |
Forgot to mention this place doubles as our secret clubhouse. |
Серьезная, не улыбаясь, она спрашивала его, почему он не служит в земстве и почему до сих пор не был ни на одном земском собрании |
Seriously and without a smile, she asked him why he did not work for the Zemstvo and why up till now he had never been to a Zemstvo meeting. |
Он сказал, что, право же, очень приятно видеть, как все в мире бессознательно служит определенным целям. |
He said, Well, it was really very pleasant to see how things lazily adapted themselves to purposes. |
Фраза альтернативная реальность часто служит синонимом параллельной вселенной. |
The phrase alternate reality often serves as a synonym for a parallel universe. |
В результате она служит резиденцией полпреда президента, высшего должностного лица округа и входит в состав Администрации Президента России. |
As a result, it serves as the residence of the presidential envoy, the highest official of the district and part of the administration of the President of Russia. |
Без Имприматура, молекулярная дезинтеграция привела бы к этому; это служит гарантией против неправильного использования путешествий во времени, даже если технология ТАРДИС была скопирована. |
Without the Imprimatur, molecular disintegration would result; this serves as a safeguard against misuse of time travel even if the TARDIS technology were copied. |
Давление пара в этот момент не служит никакой полезной цели; оно вызывает внезапный импульс давления в атмосфере и тратится впустую . |
The pressure in the steam at that moment serves no useful purpose; it drives a sudden pulse of pressure into the atmosphere and is wasted . |
Затем ЭДСА продолжает свой маршрут и служит границей городов Сан-Хуан и Кесон-Сити. |
EDSA then continues on its route and serves as the boundary of the cities of San Juan and Quezon City. |
Греческий масочник Танос Воволис предполагает, что маска служит резонатором для головы, тем самым усиливая акустику голоса и изменяя его качество. |
Greek mask-maker, Thanos Vovolis, suggests that the mask serves as a resonator for the head, thus enhancing vocal acoustics and altering its quality. |
Образцом для часовни китобоя в главе 7 служит Вефиль моряков на Джонни-кейк-Хилл. |
The model for the Whaleman's Chapel of chapter 7 is the Seamen's Bethel on Johnny Cake Hill. |
Замок, бывшая авиабаза, служит учебным курсом проекта с 2012 года. |
Castle, a former air base, has served as the project's training course since 2012. |
Он также служит примером для начинающих предпринимателей. |
He also serves as a role model for startup businesses. |
Для этого служит выходной трансформатор в блок-схеме. |
The output transformer in the block diagram serves this purpose. |
Племя выразило озабоченность по поводу протечек, поскольку трубопровод проходит под озером Оахе, которое служит главным источником воды. |
The tribe has expressed concern over leaks because the pipeline passes under Lake Oahe, which serves as a major source of water. |
С тех пор плотина служит для регулирования стока имперской плотины и часто не затопляет большое водохранилище. |
Since then, the dam serves to regulate the outflows of the Imperial Dam and often does not impound a large reservoir. |
Действуя в качестве поглотителя свободных радикалов, гидрохинон служит для продления срока хранения светочувствительных смол, таких как докерамические полимеры . |
By acting as a free radical scavenger, hydroquinone serves to prolong the shelf life of light sensitive resins such as preceramic polymers . |
Хотя CAPTCHAs используется в основном по соображениям безопасности, он также служит эталонной задачей для технологий искусственного интеллекта. |
While used mostly for security reasons, CAPTCHAs also serve as a benchmark task for artificial intelligence technologies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он служит своей цели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он служит своей цели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, служит, своей, цели . Также, к фразе «он служит своей цели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.