Он удостоил меня приглашением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как он - as he is.
он или она - he or she
он попросил - he asked
Мейл он Санди - Mail On Sunday
возможно он - maybe he
быть тем, кто он - being who he was
кажется, он живёт здесь - he seems to live in here
как долго он ушел - how long has he been gone
как он может быть - how could he be
как он предполагает, - as he assumes
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
удостоить - honor
удостоились - awarded
удостоил - honored
удостоилось - honored with
удостоиться - worthy
удостоил меня - honored me
удостоила проект - awarded the project
он удостоил меня приглашением - he honoured me with an invitation
чтобы удостоиться - to be honored with
не удостоить ответом - deign no reply
это меня радует - it makes me happy
до меня - before me
чего ты от меня хочешь - What do you want from me
услышь меня - hear me
узнал меня - recognized me
а у меня есть - as i have
были здесь для меня - were here for me
важные вещи для меня - important things for me
забрать меня на пути - pick me up on the way
время для меня, чтобы пойти домой - time for me to go home
Синонимы к меня: мы, ваш, автор, карта, список, рыба, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк
Антонимы к меня: я
быть приглашенными - be invited
бизнес-приглашение - Business invitation
ваш приглашен - your invited
ежегодно приглашает - annually invites
приглашенный на встречу [конференцию] - invitee to a meeting [conference]
рабочая группа приглашается - the working party is invited
Приглашаем к сотрудничеству - looking for cooperation
приглашает Специальный докладчик по вопросу - invites the special rapporteur on
он приглашает нас - he invites us
от приглашения - from the prompt
Папа Франциск также удостоил другую церковь вестников Евангелия титулом базилики. |
Pope Francis also honored another church of the Heralds of the Gospel with the title of basilica. |
В 1940 году он был приглашен новозеландской ложей посетить их главные центры. |
In 1940 he was invited by the New Zealand lodge to tour their main centres. |
В 1997 году отдел молодых юристов Национальной Ассоциации адвокатов удостоил ее премии Junius W. Williams Young Lawyer of the Year Award. |
In 1997 the Young Lawyers Division of the National Bar Association honored her with the Junius W. Williams Young Lawyer of the Year Award. |
Последовавший за этим спектакль вряд ли удостоился бы Звездной награды. |
The performance was not exactly up to Stellar Award standards. |
Работа элитной охраны заключалась проследить за тем, чтобы никто не проник в палатку без приглашения. |
The job of the elite guard was to see to it that no one entered the tent without invitation. |
Примите в знак примирения приглашение разделить со мной ужин в 8 часов вечера на крыше. |
Please accept as a gesture of apology a private dinner on the rooftop tonight at 8:00. |
Да, они всегда удивляются приглашению. |
Yes, well, they always look surprised when they're invited. |
Your invitation was a pleasant surprise. |
|
По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей. |
At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country. |
It is a great honor to be invited. |
|
Вся история моих провокационных акций - приглашение к дискуссии. |
The whole history of my provocative actions is an invitation to discussion. |
Я с удовольствием принимаю Ваше приглашение и заранее рад удовольствию снова увидеть Вас. |
I gladly accept your invitation and am looking forward to seeing you. |
Я считаю, что именно женщины ответственны за линию тыла, но есть и мужчины, которые не приглашены за стол переговоров. |
And I do argue that women lead the back-line discussion, but there are also men who are excluded from that discussion. |
Существует и другой инструмент управления приглашениями, созданный специально для разработчиков игр, — Игровые запросы. |
You may be aware of another invites product specifically tailored to the mechanics of games, Game Requests. |
Если ответ на приглашение или запрос выполнения задачи с помощью правила перемещен в папку Удаленные, ответ не будет связываться с исходным элементом. |
An item moved to a folder other than a mail folder might not work as expected after it is moved. |
Вот вам и доказательство: вы удостоили меня аудиенции. |
For instance, you have allowed me here in a private audience. |
From what I hear, he's by referral only. |
|
Послушай, я просто- - Извини, что я опять явился без приглашения. |
Hey, I'm just- l'm sorry to keep barging in like this. |
Иллюзионистов заказали, приглашения разосланы совету директоров и остальным крутым ребятам. |
The magician's booked, and the invitations went out to the school board and the budweiser frogs. |
I'm gonna be one of the party people. |
|
Я рад, что удостоился вашего одобрения, сэр Лестер Дедлок, баронет. |
Glad to have the honour of your approbation, Sir Leicester Dedlock, Baronet. |
В приглашении на ужин было указано, что гостям нужно надеть смокинг. |
One would think the clue would be in the invitation to dinner that one would wear a dinner jacket. |
Однажды у Эмилни разболелась голова, она не могла ехать на какое-то торжество, куда были приглашены обе девушки, - и ничто не могло принудить подругу ехать одну. |
One day, Amelia had a headache, and could not go upon some party of pleasure to which the two young people were invited: nothing could induce her friend to go without her. |
Мальчик из соседней спальни выглянул из-за перегородки и, услышав приглашение, проскользнул за занавеску. |
The boy in the next cubicle was looking round the corner, and at the words he slipped in. |
You're invited, so you must be hot. |
|
Одно дело явиться без приглашения, совсем другое - нарушать домашние правила! |
It's one thing to walk in uninvited, and it's another to fly in the face of house rules! |
Быть приглашённым на воскресный ужин. |
Being invited to Sunday dinner. |
Его сопровождал высокий темноволосый молодой человек, которого мисс Вотерхауз не удостоила приветствием. |
He had with him a tall, dark young man whom Miss Waterhouse did not bother to greet. |
Конечно, мы позаботимся о том, чтобы прислать вам целую тонну приглашений |
I'll be sure to give you loads of advance notice. |
I sent out her invitation just yesterday. |
|
But I sent you that invitation because... |
|
Tony, you have already learned who sent out the invitation. |
|
Тебе не обязательно принимать приглашения от каждого исторического общества... которое что-то смыслит в светском обществе. |
You don't have to accept invitations from every historical society that knows someone in the Social Office. |
А теперь, почему бы вам не приступить к делу и не проверить ваши приглашения, чтобы убедиться в правильной очередности смены собеседника. |
Now, why don't you go ahead and check your invitations for the proper rotation. |
В 1857 году он был приглашен дайме Эчизэна, Мацудайрой Есинагой, чтобы стать его политическим советником. |
In 1857, he was invited by the daimyō of Echizen, Matsudaira Yoshinaga to become his political advisor. |
Он удостоился чести быть премьером многих произведений, особенно таких украинских композиторов, как Валентин Сильвестров, Иван Карабиц и Мирослав Скорик. |
He was honored to premiere numerous works, especially by Ukrainian composers such as Valentin Silvestrov, Ivan Karabyts and Myroslav Skoryk. |
Совместная приглашенная лекция для DS 2007 и ALT 2007, Сендай, Япония, 2007. |
Joint invited lecture for DS 2007 and ALT 2007, Sendai, Japan, 2007. |
Он даже умолял о приглашении гостей в эфир, называя номер офиса шоу. |
He even pleaded for guests on air, giving the show's office number. |
В июле Обама удостоил Юнис Шрайвер премии ESPY Awards 2017. |
In July, Obama honored Eunice Shriver at the 2017 ESPY Awards. |
В 1988 году бывший современный президент Египта Хосни Мубарак удостоил Майкла Харта чести поставить Мухаммеда на первое место. |
In 1988, the former contemporary Egyptian president Hosni Mubarak honoured Michael Hart for placing Muhammad in first place. |
Каждый эпизод был снят режиссером Стином Конинксом и, кроме Питерса и Маттисена, приглашенными актерами, среди которых Тин Эмбрехтс был самым заметным. |
Each episode was directed by Stijn Coninx and featured, apart from Peeters and Matthysen, guest actors among which Tine Embrechts was the most prominent. |
Помимо приглашения Холдена Роберто и его партизан в Пекин для обучения, Китай предоставил повстанцам оружие и деньги. |
In addition to inviting Holden Roberto and his guerrillas to Beijing for training, China provided weapons and money to the rebels. |
Философ Иосиф Брук был приглашен Штрейтманом возглавить департамент образования се,но отказался от сотрудничества. |
Philosopher Iosif Brucăr was asked by Streitman to lead the CE's Education Department, but refused all collaboration. |
В ноябре 2010 года она удостоилась чести поместить свои отпечатки рук и ног на цемент во дворе перед китайским театром Граумана в Голливуде. |
In November 2010, she received the honor of placing her handprints and footprints in cement in the courtyard in front of Grauman's Chinese Theatre in Hollywood. |
К 2014 году Google опубликовала более 2000 региональных и международных рисунков на своих домашних страницах, часто с участием приглашенных художников, музыкантов и личностей. |
By 2014, Google had published over 2,000 regional and international Doodles throughout its homepages, often featuring guest artists, musicians, and personalities. |
В эпизоде приглашенные звезды Брайан Хаски в роли Реджи, чей кастинг был показан в сентябре 2017 года через аккаунт Джиллиан Андерсон в Twitter. |
The episode guest stars Brian Huskey as Reggie, whose casting was revealed in September 2017 via Gillian Anderson's Twitter account. |
Вместо этого были приглашены лучшие сессионные музыканты и приглашенные исполнители, чтобы сделать лучший альбом. |
Instead, top session musicians and guest artists were brought in to make the best possible album. |
Уолпоу отмечает, что Коултон был приглашен в Valve за год до выхода Portal, хотя еще не было ясно, где Коултон будет вносить свой вклад. |
Wolpaw notes that Coulton was invited to Valve a year before the release of Portal, though it was not yet clear where Coulton would contribute. |
Среди приглашенных - Джон Гарсия из Кюсса и Том Дэвис из Небьюлы. |
Guest appearances include John Garcia of Kyuss and Tom Davies of Nebula. |
Владельцы, пожизненные поклонники, назвавшие свой бизнес в его честь, прислали в Комо фотографии магазина и письма с приглашением посетить его. |
The owners, lifelong fans who named their business in his honor, had sent photographs of the shop and letters to Como inviting him to visit. |
Считается честью быть приглашенным в чей-то дом в Японии. |
It is considered an honor to be invited to someone's home in Japan. |
Карлайл читал лекции, а Роберт Тейлор проповедовал там с приглашенными ораторами. |
Carlile lectured and Robert Taylor preached there, with invited speakers. |
В 1961 году он служил приглашенным композитором в резиденции на музыкальном фестивале Мальборо в Вермонте. |
In 1961 he served as guest composer in residence for the Marlboro Music Festival in Vermont. |
Он играет доктора Айзека Роа, приглашенного аннализой в качестве придворного терапевта. |
He plays Dr. Isaac Roa, Annalise's court-requested therapist. |
Хотя CVSG технически является приглашением, канцелярия Генерального солиситора рассматривает его как равнозначное приказу. |
Although the CVSG is technically an invitation, the Solicitor General's office treats it as tantamount to a command. |
Приглашенные судьи-Джуэл-прослушивание в Миннеаполисе Кэрол Байер Сагер-прослушивание в Нью-Йорке Оливия Ньютон-Джон-прослушивание в Лос-Анджелесе. |
Guest judges – Jewel – Minneapolis audition Carole Bayer Sager – New York audition Olivia Newton-John – Los Angeles audition. |
ЗАНУСКИЕ политики Ндабанинги Ситхол, Роберт Мугабе и Эдгар Текере несколько раз посещали Западную Германию по приглашению КБВ. |
ZANU politicians Ndabaningi Sithole, Robert Mugabe and Edgar Tekere visited West Germany several times at invitation of the KBW. |
В декабре 2009 года она была приглашена повторить свою злодейскую роль в Днях нашей жизни. |
In December 2009, she was invited to reprise her villainous role on Days of Our Lives. |
Тем не менее, вы приглашены принять участие, и Ваше мнение приветствуется. |
Sixteen people were shot by firing squad or hanged for treachery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он удостоил меня приглашением».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он удостоил меня приглашением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, удостоил, меня, приглашением . Также, к фразе «он удостоил меня приглашением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.