Опаздывает на встречу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
опаздывать на - late for
опаздывать хотя - late at
жаль, что я опаздываю - sorry i'm late
поезд опаздывает - train is late
потому что я опаздываю - because i am late
хронически опаздывал - chronically late
опаздываете сегодня - running late today
опаздывающий из отпуска - breaking leave
учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывали - the teacher admonished the boys against being late
опаздывали - were running late
проходящий на высшем уровне - summit
провалить на экзаменах - fail
ночевка на открытом воздухе - camp
предлагать на обсуждение - propose
сажать на мель - ground
перевозить на вертолете - helicopter
несмотря на все это - despite all this
выгравированный на камне - engraved on stone
нацеливаться на - aim at
многосерийный сериал на семейные и бытовые темы - soap opera
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
приглашение на встречу - meeting request
не приходить на встречу - break appointment
был я не приглашен на встречу - was i not invited to the meeting
если вы пропустите встречу - if you miss your appointment
спасибо за встречу со мной - thanks for meeting me
опаздываете на встречу - are late for a meeting
я опоздал на встречу - i was late for a meeting
он имел встречу - he had a meeting
я могу организовать встречу - i can arrange a meeting
планируют встречу - are planning a meeting
Синонимы к встречу: навстречу, встречь
И теперь я опаздываю на встречу с заместителем директора. |
I'm running late for a meeting with the vice principal. |
Он опаздывает на встречу по торговым соглашениям с Атлантами, и его сестра Лорна Дэйн замечает, что он ведет себя не в своей тарелке. |
He is late for his meeting at the trade agreements with the Atlanteans and his sister Lorna Dane notices that he is acting out of character. |
— Извините меня, но боюсь, я опаздываю на встречу. Большое спасибо за ваши хлопоты. |
You must forgive me. I'm afraid I am late for an engagement. Thank you so much for sharing your treasures with me. |
Я опаздываю на встречу. |
I'm late for my H.R. meeting. |
И теперь я опаздываю на встречу с заместителем директора. |
I'm running late for a meeting with the vice principal. |
я опаздываю на встречу с ¬ирджинией. |
I'm late to meet Virginia. |
А мне нужно бежать, так как я опаздываю на встречу со старым другом из Л.А. |
And I have to run because I am late for a meeting with an old friend from L.A. |
Но я опаздываю на встречу с друзьями... с хорошими друзьями. |
I'm late to a friend's party... a really good friend. |
Я опаздывала на встречу, тому взяла Короллу Хейли. |
I was running late for a meeting, so I just took Haley's Corolla. |
Слушай, я опаздываю на встречу с друзьями. |
Look, I'm heading out to meet some buddies. |
Я опаздываю на встречу в похоронное бюро, на счет похорон моего брата. |
But I'm actually running late for a meeting at the funeral home about my brother's memorial service. |
Дорогой, мы опаздывает на встречу с Либби Уэлс. |
Darling, we're late forght our meeting with Libby Wells. |
Так что, или мистер Бенгхази нагоняет потерянное время, или вы опаздываете на встречу, верно? |
So unless Mr. Benghazi made up for that lost time, you were going to be late for that meeting, correct? |
Я только что вернулась из танцевального класса и уже на пять минут опаздываю на встречу с чертовски горячей внебродвейской преподавательницей танцев. |
Sorry, no can do, Trouts, I just got back from a dance class and I'm already five minutes late for drinks with this insanely hot off-Broadway choreographer. |
Президент Улисс С. Грант созвал встречу в Солт-Лейк-Сити. А ты, друг мой, опаздываешь. |
President Ulysses S. Grant has called a meeting in Salt Lake City... and you my friend are late. |
Он поспешил в бюро - ведь он опаздывал на встречу с миссис Мурхед. |
He hurried on to his office where he was being late for an appointment with Mrs. Moorehead. |
Да, но... Саймон опаздывает на встречу и на базаре за мной следили двое туристов из Германии, которых мы видели раньше. |
Yeah, he did, but, um, Simon's late for our meeting, and I was tailed in the souk by the two German tourists we saw earlier. |
Эзеби немного опаздывает на встречу. |
Eusebi is running a little late. |
Я опаздываю на встречу с моим советником. |
I'm late for a meeting with my guidance counselor. |
На уроки я не опаздывал только в те дни, когда мы занимались естествознанием. |
The only mornings that I was ever on time for my lessons were those which were given up to natural history. |
HE DRAG YOU IN FOR THAT FBI MEETING LAST WEEKEND? |
|
Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу. |
That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion. |
Они должны были быть своеобразным вместилищем, в котором мы могли бы сохранить веру в ту, ставшую откровением, священную встречу, давшую начало религии. |
To be a container in which we would hold on to the remnants of that sacred, revelatory encounter that birthed the religion in the first place. |
Приятно снова увидеться, впрочем, не уверена, что вы запомнили нашу прошлую встречу. |
It's nice to see you again, although I'm not sure you'd remember me from our last meeting. |
Некоторые из наших самых преданных друзей могут постараться ускорить его встречу с Ангелами. |
Some of our most devoted allies might expedite his meeting with the angels. |
Я ходил в телефонную будку позвонить своему другу журналисту, чтобы назначить встречу с Элинор. |
I went to the phone box to call a journalist friend of mine to arrange a meeting with Eleanor. |
Firstly, thanks for the warm welcome, everyone. |
|
Если ты не заткнешься, я устрою тебе встречу с ним. |
You keep running your mouth, I'd like to go ahead and arrange that. |
Мы идем на встречу при свечах. |
We're going to a candlelight vigil. |
Мадлен, дорогая, мы опаздываем на обед. |
Madeline, darling, we're late for our luncheon. |
Администрация делает только то, что им выгодно. Не важно сколько людей придёт на эту встречу, они всё равно будут тянуть кота за яйца. |
Our administrators only do what's good for them, no matter how many people go to those goddamn meetings, they should call it collective ball scratching. |
Поэтому ты назначила встречу в океанариуме? |
That's why you asked me to the aquarium ? |
что Бог бросил его, однажды ко мне, посетить ту студию, мое узнавание самого себя, мою встречу с мамой, встречу с тобой, это не случайно, |
that god brought him once again to me, my visit to that studio, my recognition of myself, my meeting with mom, meeting to you, it's not a co incidence, |
Что ты наденешь на встречу выпускников? |
What are you wearing to homecoming? |
I mean, they're probably just fashionably late. |
|
Что думаешь об Одине, опаздывать в моде? |
What do you think about Odin, fashionably late? |
Ты устраиваешь Тане встречу с талибами? |
You're hooking up Tanya in the Tribals? |
Он нацелился на встречу с Хэнкоком. |
He's zeroing in on a meeting with Hancock. |
Хорошо, не опаздывай, ровно в семь. |
Good, she said. So don't be late. By seven o'clock. Sharp. |
Назначьте встречу с этим Злангко. |
Set a meeting with this Zlangco. |
И пожалуйста, следите за тем, чтобы Ваши дети не опаздывали. |
And please see to it that your kids are in class on time. |
Добро пожаловать на встречу с вашей рабочей группой банкиров. |
Welcome to your banking task force. |
Меня ждут к обеду, и я уже опаздываю. |
I'm due for dinner and I'm running late as it is. |
Устрой нам встречу. |
So you'll arrange for us to meet? |
Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня? |
Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight? |
И в следующую нашу встречу, а она состоится, контролируй свой тон. |
And the next time we meet, and make no mistake, there will be a next time, remember to mind your tone. |
Well, I will still come to your meeting. |
|
Поверьте, они думали об этом, поэтому когда они назначили встречу несколько дней тому назад, я предложил им людное место для встречи. |
Believe me, that was a consideration, which is why, when they requested a meeting a few days ago, I suggested a nice public venue. |
Знаете, мы кое-куда опаздываем. |
You know what? We're running late to something. |
Встречу с друзьями? |
The... the friend thing? |
Пора идти на встречу с друзьями. |
I gotta go meet some friends. |
Я встречу его с тобой. |
And I shall face it with you. |
Затем Норин идет на встречу с Брэдом и все равно дурачится с ним. |
Noreen then goes to meet up with Brad and fools around with him anyway. |
Завершая встречу, он отсылает обезумевшую Изабеллу прочь, вызывая напряжение между собой и Самантой. |
Terminating the encounter, he sends a distraught Isabella away, causing tension between himself and Samantha. |
She had allegedly undressed, but left the encounter wearing her underwear. |
|
Во время встречи Надежда Тылик, мать Курского подводника лейтенанта Сергея Тылика, была крайне эмоциональна и прервала встречу. |
During the meeting, Nadezhda Tylik, the mother of Kursk submariner Lt. Sergei Tylik, was extremely emotional and interrupted the meeting. |
Несколько дней спустя он также опубликовал две брошюры, описывающие эту встречу, и объявил о смерти керла. |
Several days later he also published two pamphlets describing the meeting, and proclaimed Curll's death. |
Когда Барак Обама стал президентом Соединенных Штатов, он провел свою первую зарубежную двустороннюю встречу в Турции в апреле 2009 года. |
When Barack Obama became President of United States, he made his first overseas bilateral meeting to Turkey in April 2009. |
РЗА делила адвоката с собакой ешь собаку, которая вела Коннора на встречу с РЗА в приемной адвокатской конторы. |
The RZA shared a lawyer with Dog Eat Dog leading Connor to meet the RZA in the waiting room of the lawyer's office. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опаздывает на встречу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опаздывает на встречу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опаздывает, на, встречу . Также, к фразе «опаздывает на встречу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.