Опаздывает на встречу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опаздывает на встречу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is late for a meeting
Translate
опаздывает на встречу -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



И теперь я опаздываю на встречу с заместителем директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm running late for a meeting with the vice principal.

Он опаздывает на встречу по торговым соглашениям с Атлантами, и его сестра Лорна Дэйн замечает, что он ведет себя не в своей тарелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is late for his meeting at the trade agreements with the Atlanteans and his sister Lorna Dane notices that he is acting out of character.

— Извините меня, но боюсь, я опаздываю на встречу. Большое спасибо за ваши хлопоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must forgive me. I'm afraid I am late for an engagement. Thank you so much for sharing your treasures with me.

Я опаздываю на встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm late for my H.R. meeting.

И теперь я опаздываю на встречу с заместителем директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm running late for a meeting with the vice principal.

я опаздываю на встречу с ¬ирджинией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm late to meet Virginia.

А мне нужно бежать, так как я опаздываю на встречу со старым другом из Л.А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have to run because I am late for a meeting with an old friend from L.A.

Но я опаздываю на встречу с друзьями... с хорошими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm late to a friend's party... a really good friend.

Я опаздывала на встречу, тому взяла Короллу Хейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was running late for a meeting, so I just took Haley's Corolla.

Слушай, я опаздываю на встречу с друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm heading out to meet some buddies.

Я опаздываю на встречу в похоронное бюро, на счет похорон моего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm actually running late for a meeting at the funeral home about my brother's memorial service.

Дорогой, мы опаздывает на встречу с Либби Уэлс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darling, we're late forght our meeting with Libby Wells.

Так что, или мистер Бенгхази нагоняет потерянное время, или вы опаздываете на встречу, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So unless Mr. Benghazi made up for that lost time, you were going to be late for that meeting, correct?

Я только что вернулась из танцевального класса и уже на пять минут опаздываю на встречу с чертовски горячей внебродвейской преподавательницей танцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, no can do, Trouts, I just got back from a dance class and I'm already five minutes late for drinks with this insanely hot off-Broadway choreographer.

Президент Улисс С. Грант созвал встречу в Солт-Лейк-Сити. А ты, друг мой, опаздываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Ulysses S. Grant has called a meeting in Salt Lake City... and you my friend are late.

Он поспешил в бюро - ведь он опаздывал на встречу с миссис Мурхед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hurried on to his office where he was being late for an appointment with Mrs. Moorehead.

Да, но... Саймон опаздывает на встречу и на базаре за мной следили двое туристов из Германии, которых мы видели раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he did, but, um, Simon's late for our meeting, and I was tailed in the souk by the two German tourists we saw earlier.

Эзеби немного опаздывает на встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eusebi is running a little late.

Я опаздываю на встречу с моим советником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm late for a meeting with my guidance counselor.

На уроки я не опаздывал только в те дни, когда мы занимались естествознанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only mornings that I was ever on time for my lessons were those which were given up to natural history.

Таскал тебя на встречу с ФБР в прошлые выходные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HE DRAG YOU IN FOR THAT FBI MEETING LAST WEEKEND?

Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion.

Они должны были быть своеобразным вместилищем, в котором мы могли бы сохранить веру в ту, ставшую откровением, священную встречу, давшую начало религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be a container in which we would hold on to the remnants of that sacred, revelatory encounter that birthed the religion in the first place.

Приятно снова увидеться, впрочем, не уверена, что вы запомнили нашу прошлую встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice to see you again, although I'm not sure you'd remember me from our last meeting.

Некоторые из наших самых преданных друзей могут постараться ускорить его встречу с Ангелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of our most devoted allies might expedite his meeting with the angels.

Я ходил в телефонную будку позвонить своему другу журналисту, чтобы назначить встречу с Элинор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the phone box to call a journalist friend of mine to arrange a meeting with Eleanor.

Вопервых, спасибо всем за тёплую встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, thanks for the warm welcome, everyone.

Если ты не заткнешься, я устрою тебе встречу с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep running your mouth, I'd like to go ahead and arrange that.

Мы идем на встречу при свечах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to a candlelight vigil.

Мадлен, дорогая, мы опаздываем на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madeline, darling, we're late for our luncheon.

Администрация делает только то, что им выгодно. Не важно сколько людей придёт на эту встречу, они всё равно будут тянуть кота за яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our administrators only do what's good for them, no matter how many people go to those goddamn meetings, they should call it collective ball scratching.

Поэтому ты назначила встречу в океанариуме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you asked me to the aquarium ?

что Бог бросил его, однажды ко мне, посетить ту студию, мое узнавание самого себя, мою встречу с мамой, встречу с тобой, это не случайно,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that god brought him once again to me, my visit to that studio, my recognition of myself, my meeting with mom, meeting to you, it's not a co incidence,

Что ты наденешь на встречу выпускников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you wearing to homecoming?

Они, наверное, опаздывают для красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, they're probably just fashionably late.

Что думаешь об Одине, опаздывать в моде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think about Odin, fashionably late?

Ты устраиваешь Тане встречу с талибами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're hooking up Tanya in the Tribals?

Он нацелился на встречу с Хэнкоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's zeroing in on a meeting with Hancock.

Хорошо, не опаздывай, ровно в семь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, she said. So don't be late. By seven o'clock. Sharp.

Назначьте встречу с этим Злангко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set a meeting with this Zlangco.

И пожалуйста, следите за тем, чтобы Ваши дети не опаздывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And please see to it that your kids are in class on time.

Добро пожаловать на встречу с вашей рабочей группой банкиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to your banking task force.

Меня ждут к обеду, и я уже опаздываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm due for dinner and I'm running late as it is.

Устрой нам встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you'll arrange for us to meet?

Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight?

И в следующую нашу встречу, а она состоится, контролируй свой тон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the next time we meet, and make no mistake, there will be a next time, remember to mind your tone.

Ну, я все равно приду на встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I will still come to your meeting.

Поверьте, они думали об этом, поэтому когда они назначили встречу несколько дней тому назад, я предложил им людное место для встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, that was a consideration, which is why, when they requested a meeting a few days ago, I suggested a nice public venue.

Знаете, мы кое-куда опаздываем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what? We're running late to something.

Встречу с друзьями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The... the friend thing?

Пора идти на встречу с друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta go meet some friends.

Я встречу его с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I shall face it with you.

Затем Норин идет на встречу с Брэдом и все равно дурачится с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noreen then goes to meet up with Brad and fools around with him anyway.

Завершая встречу, он отсылает обезумевшую Изабеллу прочь, вызывая напряжение между собой и Самантой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terminating the encounter, he sends a distraught Isabella away, causing tension between himself and Samantha.

Она якобы разделась, но оставила встречу в нижнем белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had allegedly undressed, but left the encounter wearing her underwear.

Во время встречи Надежда Тылик, мать Курского подводника лейтенанта Сергея Тылика, была крайне эмоциональна и прервала встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the meeting, Nadezhda Tylik, the mother of Kursk submariner Lt. Sergei Tylik, was extremely emotional and interrupted the meeting.

Несколько дней спустя он также опубликовал две брошюры, описывающие эту встречу, и объявил о смерти керла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several days later he also published two pamphlets describing the meeting, and proclaimed Curll's death.

Когда Барак Обама стал президентом Соединенных Штатов, он провел свою первую зарубежную двустороннюю встречу в Турции в апреле 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Barack Obama became President of United States, he made his first overseas bilateral meeting to Turkey in April 2009.

РЗА делила адвоката с собакой ешь собаку, которая вела Коннора на встречу с РЗА в приемной адвокатской конторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RZA shared a lawyer with Dog Eat Dog leading Connor to meet the RZA in the waiting room of the lawyer's office.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опаздывает на встречу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опаздывает на встречу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опаздывает, на, встречу . Также, к фразе «опаздывает на встречу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information