Жаль, что я опаздываю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мне жаль - I'm sorry
было бы очень жаль - it would be a great pity
жаль иметь - sorry to have
жаль, о - pity about
жаль, что вы идете - sorry to see you go
Жаль, что он - too bad he
жаль, что это было - wish it was
жаль, что я не подведу - sorry that i let you down
жаль, что я сомневался - sorry i doubted you
Мне жаль ее - i feel sorry for her
Синонимы к жаль: досадно, жалко, обидно, неприятно, огорчительно, прискорбно, жалость берет, вот жалость, вот досада, экая досада
Значение жаль: О чувстве жалости, сострадания к кому-чему-н..
несмотря на то, что - although
что-либо отвратительное - disgusting
Будь что будет! - Come what may!
то, что вычеркнуто - that struck
что-либо, напоминающее пудинг - pudding
скажем, все, что можно сказать о - say all there is to say about
Что дает! - What gives!
осмелиться сказать что-л. - hazard a remark
смотреть в изумлении на что-л. - stare in amazement at smth.
Что солнышко будет всегда светить, наши детки никогда не будут плакать - That the sun will always shine, our children will never cry
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
сначала я - first I
плевать я хотела - I don't care I wanted to
права ли я - am I right
вижу я - I see
я так - i this way
я просыпаюсь утром - i wake up in the morning
я борьба с - i struggle with
1-я группа - 1st group
а я двигаюсь - as i move
больше, чем я рассчитывала - more than i bargained for
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
опаздывать нельзя - you can't be late
опаздываю на работу - I'm late for work
Вы всегда опаздывают - you are always late
вы порядком опаздываете - you will be jolly late
опаздываете на встречу - are late for a meeting
Почему ты всегда опаздываешь - why are you always late
мы опаздываем - we're late
хронически опаздывал - chronically late
опаздывают на работу - are late for work
опаздывающий из отпуска - breaking leave
That is a pity; you are without one great means of success. |
|
Ты просишь прощения за грубость или тебе жаль, что тебя поймали? |
Sorry for the vulgarity you used or sorry you got caught? |
You will never be late, or rude to him. |
|
Я понимаю, что все это непросто для тебя и мне очень жаль твою маму. |
I know that this isn't easy for you and all, and I'm really sorry about your mom. |
Мне правда ужасно жаль, что мы не смогли вернуть вам Роджера, мисс Ньюсом. |
I truly am sorry we weren't able to bring Roger back for you, Miss Newsome. |
Я опаздываю на встречу в похоронное бюро, на счет похорон моего брата. |
But I'm actually running late for a meeting at the funeral home about my brother's memorial service. |
В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже. |
Meanwhile, the parents - perhaps a little busy at work, running late, running errands - want a little slack to pick the kids up late. |
Please, now, I'm also very late. |
|
Жаль, что ты не можешь удовлетворить его аппетит. |
Shame you couldn't satisfy his appetite. |
Нам жаль, с вашим мужем беда, но зато теперь мы ближе к ответу чем 24 часа назад. |
We're sorry your husband croaked, but at least we were 24 hours closer to the answer. |
Мне очень жаль, что Франция не может занять более скромную позицию и показать больше уважения к своим партнерам и учреждениям ЕС, а так же рассмотреть Европу как нечто больше, чем продолжение своей собственной философии. |
I wish France could adopt a more humble attitude, show more respect for its partners and the EU's institutions, and view Europe as more than an extension of its own philosophy. |
Жаль, что я сам не задохся так, как он. |
I wished the hell I'd been choked like that. |
Раздражает, потому что если ты опаздываешь и думаешь: Я сяду в машину. Бах! |
Annoying, because if you're late and you think, I'll get in the car. Bang! |
— Понимаю. Но я действительно опаздываю. Строго между нами, Саймон, от этих новых лекарств у меня началось недержание мочи. Вот я и прилетел, пусть врач посмотрит. |
I know. I'm off my schedule, I am. Between you and me, the new medication gives me the tinkles. Thought I'd come over for a tune-up. |
I'm sorry, Danny, but she seemed really sincere. |
|
Such a shame the pot wasn't warmed before pouring in water. |
|
It's a shame she has such a dickhead for a dad. |
|
I'm sorry about losing the freighter. |
|
Жаль, у меня аллергия на ракообразных. |
It's a pity I'm allergic to shellfish. |
Жаль, что нет уроков по ликантропии для начинающих, на которые ты мог бы ходить. |
You know, it's not like there's a lycanthropy for beginners class you can take. |
Жаль, что этого еще не было, когда Билл Джонсон изобрел лампу накаливания. |
It's too bad this wasn't around when Bill Johnson invented the lightbulb. |
Мне очень жаль, что ваше пребывание здесь будет решаться голосованием. |
I'm sorry that the vote will determine whether or not we can harbor you. |
Жаль только, что я её не закопирайтил. |
I'm just bummed I never copyrighted it. |
Too bad we can't hold him for being a sleazebag. |
|
Я поступила немного безрассудно, и мне жаль, но ты должна понять - я не лгала, когда говорила, что свидание было плохим. |
I was a little thoughtless and I'm sorry, but you have to understand that I was not lying when I said we had a bad time. |
Только не говори, что он опаздывает на эпидуральную декомпрессию. |
Don't tell me he's late for an epidural decompression. |
Очень жаль, что твои инстинкты самосохранения не срабатывают, когда речь идет об Эмили Торн. |
It's too bad you didn't apply the same prophylactic instincts when it comes to Emily Thorne. |
always late to work but always on time for free alcohol and free food. |
|
Теперь им поди - особо не жаль людей-то, не ихние стали люди, ну, а прежде всё-таки жалели -своё добро! |
People don't regret him much; they never regretted him for himself . . . but all the same they did grieve at one time for his property. |
Серьезные, важные люди никогда не опаздывают, они всегда приходят вовремя, никогда не заставляют себя ждать. |
The big people - the important people - they're always on time - never keep you waiting. |
Жаль, что в машине не было Рея, мисс Уэллс. |
It's a shame Ray wasn't in that car, Ms. Wells. |
Мне стало жаль ее; и я спешил переменить разговор. |
I was sorry for her, and I hastened to change the conversation. |
Ну, он опаздывает, а у меня такое правило не можешь придти вовремя, не приходи вообще. |
Well, he's obviously late, and the rule in my class is: If you can't come on time, then don't come at all. |
Жаль, что у вас не было всей этой информации во время вашего визита в китайское консульство сегодня. |
It's a shame you didn't have all the information when you made a trip to the Chinese consulate today. |
Послушай, Ренди, мне жаль, Но я однажды уже нарушил собственный моральный кодекс и это было отвратительно. |
Listen, Randy, I'm sorry, but I broke my own moral code once and I felt evil. |
Мне жаль, но ты сможешь переустроиться через год. |
Well, I'm sorry. But you'll be eligible to reapply after one year. |
Это пригодится всегда, если опаздываешь или потерялся. |
This is for every time you've been late and lost. |
Жаль, я не мастер на это. |
Pity I'm not heavy on hammer and saw. |
Я опаздываю на встречу. |
I'm late for my H.R. meeting. |
Я уже опаздываю. |
I'm running late as it is. |
— Мне очень жаль. — Секретарь не сводил с него немигающих глаз. — Господь дает, Господь же и забирает. |
I'm sorry. The secretariat's eyes did not flinch. The Lord giveth and the Lord taketh away. |
И, ну, мне надо бежать, потому что я уже опаздываю на примерку Скрипача на крыше. |
And, well, I gotta run 'cause I'm running a little late for a dress rehearsal for Fiddler on the Roof. |
И, ну, мне надо бежать, потому что я уже опаздываю на примерку Скрипача на крыше. |
And, well, I gotta run 'cause I'm running a little late for a dress rehearsal for Fiddler on the Roof. |
Жаль, что ты не на социальном обеспечении. |
Too bad you're not on welfare. |
Красивая, .. жаль ее в храм. |
She'll waste away in the shrine. |
Жаль Стэнни, но ты видишь, что ничто не может остановить рождение Антихриста, за исключением львицы. |
Sorry Stanny, but you see, nothing can stop the birth of the Antichrist, except for a mountain lion. |
Мне очень жаль, если ты неправильно понимал вещи. |
I'm really sorry if you misinterpreted things. |
И спасибо также, за ваш подвиг в Берме. Жаль, что ваша жена скончалась, она могла бы вами гордиться. |
It's a shame your family will have none of it, but it'II keep me in cigars and brandy for a good while. |
Мне так жаль, мэм, мы должны.. Нет-нет, если Бена сократили, тогда скажите мне, где он взял премию в сто тысяч долларов? |
i'm so sorry, ma'am. we have to - no, no, if ben was laid off, okay, then just tell me - where did he get the $100,000 bonus? |
And I'm sorry I had to tie you up. |
|
I'm sorry that you're not growing any more like me. |
|
Эта история была вдохновлена замечанием Марка Твена о том, как жаль, что лучшая часть жизни приходит в начале, а худшая-в конце. |
This story was inspired by a remark of Mark Twain's to the effect that it was a pity that the best part of life came at the beginning and the worst part at the end. |
Затем ее телохранитель по имени Сидоу говорит ей, что они опаздывают, поэтому она уходит оттуда. |
Then her bodyguard named Shidou tells her that they are getting late so she goes from there. |
Она ненавидит это, потому что она последняя, медленная и опаздывает на все. |
She hates it because she is last, slow and late for everything. |
Жаль, что в статье не упоминается его большой опыт работы с барабанами Бонго. |
It is a shame the article does not mention his great expertise with the bongo drums. |
Это был жаркий летний день, и все начиналось не очень хорошо, потому что все шоу опаздывало. |
It was a hot summer day, and things didn't start off well because the entire show was running late. |
Он никогда не пропускал ни одного рабочего часа и не опаздывал на звонок. |
He also served on the National Security and Defence Council of Ukraine. |
Мне очень жаль, Марек, но я не вижу, как пластырь или два могли бы исправить эту статью. |
I am sorry Marek, but I do not see how a band-aid or two could fix this article. |
Мне жаль, если это звучит довольно удручающе, но я надеюсь, что это поможет вам решить, как лучше всего работать над статьей в будущем. |
I'm sorry if this reads rather depressingly, but I hope it helps you in deciding how best to work on the article in the future. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жаль, что я опаздываю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жаль, что я опаздываю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жаль,, что, я, опаздываю . Также, к фразе «жаль, что я опаздываю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.