Опасность наводнения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опасность наводнения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flood danger
Translate
опасность наводнения -

- опасность [имя существительное]

имя существительное: danger, peril, hazard, jeopardy, menace, gravity, imminence, riskiness

словосочетание: lion in the path, lion in the way



Наводнения - самая разрушительная погодная опасность в пределах штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flooding is the most damaging weather hazard within the state.

Осушение болот, например, повышает опасность наводнений, в то время как обезлесение повышает опасность и наводнений, и оползней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, drained wetlands increased flood risks, while deforestation increased both flood and landslide risks.

В этом регионе в августе это обычное дело, и тем, кто живёт возле реки, не привыкать к наводнениям, а также к опасностям и неудобствам, которые неизбежно их сопровождают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

August is monsoon season in this region of the world, and anyone that lives near a river is no stranger to flooding and the hazards and inconveniences at minimum that are associated with that.

При строительстве населенных пунктов в бассейнах рек могут быть изменены гидравлические системы и нарушены склоны, что увеличит опасность наводнений и оползней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human settlements in watersheds may modify hydraulic systems and destabilize slopes, thereby increasing flood and landslide hazards.

Кроме того, яйца могут подвергаться опасности из-за наводнений, морозов или различных проблем развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, eggs may be jeopardized by flooding, frost, or various developmental problems.

Вторичные опасности включают наводнения и пожары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary hazards include flooding and fires.

Основная общественная опасность, создаваемая медицинскими учреждениями, обычно исходит не от разрушительных ветров, а от угрожающих жизни проливных дождей и внезапных наводнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main societal hazard posed by Medicanes is not usually from destructive winds, but through life-threatening torrential rains and flash floods.

Оно заключает в себе необходимый организационный принцип, который позволяет людям объединить свои ресурсы для общей пользы и мобилизовать их против общей опасности, в виде наводнений или военного вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a necessary organizing principle that allows people to pool their resources for the common good and mobilize against common threats, whether they are floods or invading armies.

На Британских Виргинских островах цель проекта заключается в уменьшении опасности оползней и наводнений для населения района Гетто/Крэб-Лот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the British Virgin Islands, the purpose of the project is to reduce the landslide and flooding risks in the ghetto area/crab lot community.

В большинстве стран мира опасность погибнуть во время урагана или крупного наводнения сегодня ниже, чем в 1990-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most of the world, the risk of being killed by a tropical cyclone or a major river flood is lower today than it was in 1990.

Первая категория-это природные опасности, которые включают в себя стихийные бедствия, такие как наводнения, ураганы, торнадо, землетрясения и эпидемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first category is natural hazards that include acts of nature such as floods, hurricanes, tornadoes, earthquakes, and epidemics.

Опасность торосов в создании преграды, которая может привести к разрушительному наводнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ice blocks are in danger of forming a dam, which might lead to devastating flooding.

Классический пример того, как работают положения ACC, - это когда ураган обрушивается на здание с опасностью ветра и наводнения одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classic example of how ACC clauses work is where a hurricane hits a building with wind and flood hazards at the same time.

Обезлесение также влечет за собой увеличение выбросов парниковых газов, а также повышение опасности оползней и наводнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deforestation also leads to an increased emissions of greenhouse gases as well as rises in landslide and flood risks.

В июле и августе наводнения во время высокого прилива часто происходят вблизи уровня метро в Мумбаи, что явно свидетельствует о надвигающейся климатической опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July and August, floods at high tide often near the subway level in Mumbai, clearly indicative of the impending climate dangers.

Плотины задерживания построены для того чтобы уловить поверхностный сток для того чтобы предотвратить наводнения и задержать седимент путем регулировать расход потока стока в каналы вниз по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detention dams are built to catch surface runoff to prevent floods and trap sediment by regulating the flow rate of the runoff into channels downstream.

Уязвимость Северной Кореи к наводнениям и голоду усугубилась из-за сбоя в системе общественного распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Korea's vulnerability to the floods and famine was exacerbated by the failure of the public distribution system.

Освещал в СМИ урон от наводнения в странах Северного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was covering the damage from the North Sea floods.

Сидящая на змеиной шее голова непрерывно вращалась в поисках опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he watched a python head circling, circling, searching out unseen enemies.

Он совершенно не боялся физической опасности, но слишком сильно ощущал духовное зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utterly devoid of fear in physical dangers, he was a great deal too sensitive to the smell of spiritual evil.

Экипаж должен получать соответствующую информацию о грузах и видах опасности, с тем чтобы в надлежащий момент принимать правильные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must obtain the relevant information regarding the goods and the dangers in order to take the right decisions at the right moment.

Другие варианты снижения уровня потенциальной опасности будут изучены и проанализированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other options to mitigate the potential threat level will be studied and evaluated.

И пока ваша шкура в опасности, вы можете помочь мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since your own skin's in danger, you can help me.

Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here.

Этот уровень наводнения, зафиксированный в 1896 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the level the floodwaters reached in 1896.

Не было никаких пожаров или наводнений, замеченных в этом районе, поэтому мы можем вычеркнуть всё, что влияет на погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been no fires or floods reported in the area, so we can cross off anything that requires displays of nature's power.

Предчувствие опасности сырым холодным сквознячком прошмыгнуло по спине Йоссариана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian felt a cold, damp wind of apprehension blow over him.

Из-за сильного наводнения советуем водителям выбирать объездные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drivers are advised to take alternate routes where possible due to severe flooding.

Я больше не могу подвергать своих детей опасности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have my kids endangered anymore.

Бурное море, вызванное штормом, убило двух человек, а наводнение убило еще одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rough seas produced by the storm killed two people while flooding killed one other.

Цель состоит в том, чтобы дать осознание преступления и опасности того, что могло бы произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal is to give awareness of the crime and the dangers of what could have happened.

Последовало широкомасштабное наводнение, унесшее жизни по меньшей мере 634 человек, и по меньшей мере 257 человек пропали без вести по состоянию на 7 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widespread flash flooding ensued, claiming at least 634 lives, with at least 257 people missing as of 7 April.

По оценкам правительства, для смягчения последствий наводнения необходимо было выделить 16,4 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government estimated $16.4 million was needed to ease the effects of damage due to flooding.

Кари принес обильные осадки, наводнения и оползни в восточные города Штатов Санта-Катарина и Риу-Гранди-ду-Сул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cari brought heavy rainfall, flooding and landslides to eastern cities of Santa Catarina and Rio Grande do Sul states.

Дамбы и пойменные берега могут также увеличить наводнение вверх по течению из-за давления обратной воды, поскольку речному потоку препятствуют узкие берега канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levees and flood-banks can also increase flooding upstream because of the back-water pressure as the river flow is impeded by the narrow channel banks.

Среди местных птиц, находящихся в критической опасности, наряду с лазурной Славкой, можно найти великолепную древесную перепелку, каштановую колибри и горного гракля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as the cerulean warbler, critically endangered local birds found there include the gorgeted wood-quail, chestnut-bellied hummingbird and mountain grackle.

Череда дождливых дней может привести к наводнениям в низинах и оползням на холмах, особенно после того, как лесные пожары обнажили склоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A series of rainy days can bring floods to the lowlands and mudslides to the hills, especially after wildfires have denuded the slopes.

Сильный дождь и наводнение в Пэтси привели к 29 жертвам, более 200 пропали без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patsy's heavy rain and flooding caused 29 casualties with more than 200 missing.

Этот район посещали внезапные наводнения, но археологические данные показывают, что набатейцы контролировали эти наводнения с помощью плотин, цистерн и водоводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is visited by flash floods, but archaeological evidence shows that the Nabataeans controlled these floods by the use of dams, cisterns and water conduits.

Даже близкие друзья Эразма поначалу относились к нему скептически и предупреждали о возможной опасности для него самого, если он таким образом нападет на устоявшуюся религию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Erasmus' close friends had been initially skeptical and warned him of possible dangers to himself from thus attacking the established religion.

Погоня за лодкой была снята в Луизиане в районе ирландского залива, с некоторым перерывом, вызванным наводнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boat chase was filmed in Louisiana around the Irish Bayou area, with some interruption caused by flooding.

Поскольку город был расположен на Пойменной равнине, чиновники были также обеспокоены тем, что последующее наводнение распространит загрязнение за пределы контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the town was situated on a flood plain, officials were further concerned that subsequent flooding would spread the contamination beyond control.

Около 15 процентов района считается находящимся в зонах риска наводнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 15 percent of the borough is considered to be in flood-risk zones.

Это происходило независимо от того, чувствовали ли птенцы себя в опасности или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This responding happened whether or not the chick felt as if they were in danger.

Это наводнение существовало около 200 лет, прежде чем оно было заполнено и построено заново после Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inundation existed for about 200 years before it was infilled and built over after the Second World War.

Они могут быть подвержены внезапному наводнению и плохому воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be subject to flash flooding and bad air.

Жилые кварталы села Карарар-Рима также были разрушены в результате наводнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residential areas of the Kararar Rima village was also destroyed in the flood.

Идентичные имена-это специфический вопрос, с которым я боролся без конца, поэтому я думаю, что некоторая конкретика в определении опасности стоит того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The identitarian names are a specific issue I've wrestled with to no end, so I think some specificity on stating the danger is worthwhile.

Изменение климата увеличивает частоту и интенсивность экстремальных погодных явлений, включая засухи, штормы и наводнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change increases the frequency and intensity of extreme weather events including droughts, storms and flooding.

С востока она подвергалась серьезной опасности со стороны Османской империи, с которой Франция заключила союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the east it was severely endangered by the Ottoman Empire, with which France formed an alliance.

Они предположили, что некоторые из самых страшных наводнений, как полагают, были результатом того, что смертный опрокинул дракона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They suggested that some of the worst floods were believed to have been the result of a mortal upsetting a dragon.

Другой предупреждает, что полмиллиона иракцев могут быть убиты наводнениями и более миллиона вынуждены покинуть свои дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another warns that half a million Iraqis could be killed by floodwaters, and more than a million forced from their homes.

Повреждение было восстановлено в 1965 году, но исследования наводнений показали, что водосброс был неадекватным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The damage was repaired in 1965 but flood studies judged the spillway to be inadequate.

Наводнения часто случаются во многих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floods happen frequently in many places.

В городских районах последствия наводнений могут усугубляться существующими мощеными улицами и дорогами, которые увеличивают скорость течения воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In urban areas, flood effects can be exacerbated by existing paved streets and roads, which increase the speed of flowing water.

В Соединенных Штатах Инженерный корпус армии США поддерживает сеть таких дамб для борьбы с наводнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, the U.S. Army Corps of Engineers maintains a network of such flood control dams.

Откровенные антирабовладельческие взгляды Гаррисона неоднократно подвергали его опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garrison's outspoken anti-slavery views repeatedly put him in danger.

В конце того же года Форт Нассау был разрушен наводнением и покинут навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late that year, Fort Nassau was destroyed by flooding and abandoned for good.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опасность наводнения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опасность наводнения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опасность, наводнения . Также, к фразе «опасность наводнения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information