Опасность наводнения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: danger, peril, hazard, jeopardy, menace, gravity, imminence, riskiness
словосочетание: lion in the path, lion in the way
уберегать от опасности - preserve from the threat
представлять опасность для жизни - pose hazard to life
был в опасности - was at risk
устранение опасности ядерной войны - elimination of the threat of nuclear war
гидрометеорологические опасности - hydro-meteorological hazards
дети находятся в опасности - children are in danger
далее опасность - further danger
лицо, представляющее большую опасность - person being of high risk
наибольшая опасность - highest hazard
опасность исчезновения - danger of disappearing
Синонимы к опасность: риск, ненадежность, чреватость, щекотливость, взрывоопасность, гроза, небезопасность, гибельность, злокачественность, напряженность
Значение опасность: Возможность, угроза чего-н. опасного.
перестрахование от наводнений - flood reinsurance
страхование от наводнения - flood insurance
максимальное вероятное наводнение - probable maximum flood
они наводнение - they flood
пострадавших от наводнения - affected by the flood
Опытное наводнение - experienced flooding
наводнения удар - floods strike
наводнением снесло мост - bridge was swept away by the flood
Наводнение интервал повторения - flood recurrence interval
наводнения и - flooding and
Синонимы к наводнения: приливы, волны, потоки, наплывы
Наводнения - самая разрушительная погодная опасность в пределах штата. |
Flooding is the most damaging weather hazard within the state. |
Осушение болот, например, повышает опасность наводнений, в то время как обезлесение повышает опасность и наводнений, и оползней. |
For example, drained wetlands increased flood risks, while deforestation increased both flood and landslide risks. |
В этом регионе в августе это обычное дело, и тем, кто живёт возле реки, не привыкать к наводнениям, а также к опасностям и неудобствам, которые неизбежно их сопровождают. |
August is monsoon season in this region of the world, and anyone that lives near a river is no stranger to flooding and the hazards and inconveniences at minimum that are associated with that. |
При строительстве населенных пунктов в бассейнах рек могут быть изменены гидравлические системы и нарушены склоны, что увеличит опасность наводнений и оползней. |
Human settlements in watersheds may modify hydraulic systems and destabilize slopes, thereby increasing flood and landslide hazards. |
Кроме того, яйца могут подвергаться опасности из-за наводнений, морозов или различных проблем развития. |
In addition, eggs may be jeopardized by flooding, frost, or various developmental problems. |
Secondary hazards include flooding and fires. |
|
Основная общественная опасность, создаваемая медицинскими учреждениями, обычно исходит не от разрушительных ветров, а от угрожающих жизни проливных дождей и внезапных наводнений. |
The main societal hazard posed by Medicanes is not usually from destructive winds, but through life-threatening torrential rains and flash floods. |
Оно заключает в себе необходимый организационный принцип, который позволяет людям объединить свои ресурсы для общей пользы и мобилизовать их против общей опасности, в виде наводнений или военного вторжения. |
It is a necessary organizing principle that allows people to pool their resources for the common good and mobilize against common threats, whether they are floods or invading armies. |
На Британских Виргинских островах цель проекта заключается в уменьшении опасности оползней и наводнений для населения района Гетто/Крэб-Лот. |
In the British Virgin Islands, the purpose of the project is to reduce the landslide and flooding risks in the ghetto area/crab lot community. |
В большинстве стран мира опасность погибнуть во время урагана или крупного наводнения сегодня ниже, чем в 1990-е годы. |
In most of the world, the risk of being killed by a tropical cyclone or a major river flood is lower today than it was in 1990. |
Первая категория-это природные опасности, которые включают в себя стихийные бедствия, такие как наводнения, ураганы, торнадо, землетрясения и эпидемии. |
The first category is natural hazards that include acts of nature such as floods, hurricanes, tornadoes, earthquakes, and epidemics. |
Опасность торосов в создании преграды, которая может привести к разрушительному наводнению. |
Ice blocks are in danger of forming a dam, which might lead to devastating flooding. |
Классический пример того, как работают положения ACC, - это когда ураган обрушивается на здание с опасностью ветра и наводнения одновременно. |
The classic example of how ACC clauses work is where a hurricane hits a building with wind and flood hazards at the same time. |
Обезлесение также влечет за собой увеличение выбросов парниковых газов, а также повышение опасности оползней и наводнений. |
Deforestation also leads to an increased emissions of greenhouse gases as well as rises in landslide and flood risks. |
В июле и августе наводнения во время высокого прилива часто происходят вблизи уровня метро в Мумбаи, что явно свидетельствует о надвигающейся климатической опасности. |
In July and August, floods at high tide often near the subway level in Mumbai, clearly indicative of the impending climate dangers. |
Плотины задерживания построены для того чтобы уловить поверхностный сток для того чтобы предотвратить наводнения и задержать седимент путем регулировать расход потока стока в каналы вниз по течению. |
Detention dams are built to catch surface runoff to prevent floods and trap sediment by regulating the flow rate of the runoff into channels downstream. |
Уязвимость Северной Кореи к наводнениям и голоду усугубилась из-за сбоя в системе общественного распределения. |
North Korea's vulnerability to the floods and famine was exacerbated by the failure of the public distribution system. |
Освещал в СМИ урон от наводнения в странах Северного моря. |
I was covering the damage from the North Sea floods. |
Сидящая на змеиной шее голова непрерывно вращалась в поисках опасностей. |
And he watched a python head circling, circling, searching out unseen enemies. |
Он совершенно не боялся физической опасности, но слишком сильно ощущал духовное зло. |
Utterly devoid of fear in physical dangers, he was a great deal too sensitive to the smell of spiritual evil. |
Экипаж должен получать соответствующую информацию о грузах и видах опасности, с тем чтобы в надлежащий момент принимать правильные решения. |
They must obtain the relevant information regarding the goods and the dangers in order to take the right decisions at the right moment. |
Другие варианты снижения уровня потенциальной опасности будут изучены и проанализированы. |
Other options to mitigate the potential threat level will be studied and evaluated. |
And since your own skin's in danger, you can help me. |
|
Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности. |
I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here. |
Этот уровень наводнения, зафиксированный в 1896 году. |
That's the level the floodwaters reached in 1896. |
Не было никаких пожаров или наводнений, замеченных в этом районе, поэтому мы можем вычеркнуть всё, что влияет на погоду. |
There have been no fires or floods reported in the area, so we can cross off anything that requires displays of nature's power. |
Предчувствие опасности сырым холодным сквознячком прошмыгнуло по спине Йоссариана. |
Yossarian felt a cold, damp wind of apprehension blow over him. |
Из-за сильного наводнения советуем водителям выбирать объездные пути. |
Drivers are advised to take alternate routes where possible due to severe flooding. |
Я больше не могу подвергать своих детей опасности |
I can't have my kids endangered anymore. |
Бурное море, вызванное штормом, убило двух человек, а наводнение убило еще одного. |
Rough seas produced by the storm killed two people while flooding killed one other. |
Цель состоит в том, чтобы дать осознание преступления и опасности того, что могло бы произойти. |
The goal is to give awareness of the crime and the dangers of what could have happened. |
Последовало широкомасштабное наводнение, унесшее жизни по меньшей мере 634 человек, и по меньшей мере 257 человек пропали без вести по состоянию на 7 апреля. |
Widespread flash flooding ensued, claiming at least 634 lives, with at least 257 people missing as of 7 April. |
По оценкам правительства, для смягчения последствий наводнения необходимо было выделить 16,4 млн. долл. |
The government estimated $16.4 million was needed to ease the effects of damage due to flooding. |
Кари принес обильные осадки, наводнения и оползни в восточные города Штатов Санта-Катарина и Риу-Гранди-ду-Сул. |
Cari brought heavy rainfall, flooding and landslides to eastern cities of Santa Catarina and Rio Grande do Sul states. |
Дамбы и пойменные берега могут также увеличить наводнение вверх по течению из-за давления обратной воды, поскольку речному потоку препятствуют узкие берега канала. |
Levees and flood-banks can also increase flooding upstream because of the back-water pressure as the river flow is impeded by the narrow channel banks. |
Среди местных птиц, находящихся в критической опасности, наряду с лазурной Славкой, можно найти великолепную древесную перепелку, каштановую колибри и горного гракля. |
As well as the cerulean warbler, critically endangered local birds found there include the gorgeted wood-quail, chestnut-bellied hummingbird and mountain grackle. |
Череда дождливых дней может привести к наводнениям в низинах и оползням на холмах, особенно после того, как лесные пожары обнажили склоны. |
A series of rainy days can bring floods to the lowlands and mudslides to the hills, especially after wildfires have denuded the slopes. |
Сильный дождь и наводнение в Пэтси привели к 29 жертвам, более 200 пропали без вести. |
Patsy's heavy rain and flooding caused 29 casualties with more than 200 missing. |
Этот район посещали внезапные наводнения, но археологические данные показывают, что набатейцы контролировали эти наводнения с помощью плотин, цистерн и водоводов. |
The area is visited by flash floods, but archaeological evidence shows that the Nabataeans controlled these floods by the use of dams, cisterns and water conduits. |
Даже близкие друзья Эразма поначалу относились к нему скептически и предупреждали о возможной опасности для него самого, если он таким образом нападет на устоявшуюся религию. |
Even Erasmus' close friends had been initially skeptical and warned him of possible dangers to himself from thus attacking the established religion. |
Погоня за лодкой была снята в Луизиане в районе ирландского залива, с некоторым перерывом, вызванным наводнением. |
The boat chase was filmed in Louisiana around the Irish Bayou area, with some interruption caused by flooding. |
Поскольку город был расположен на Пойменной равнине, чиновники были также обеспокоены тем, что последующее наводнение распространит загрязнение за пределы контроля. |
Because the town was situated on a flood plain, officials were further concerned that subsequent flooding would spread the contamination beyond control. |
Около 15 процентов района считается находящимся в зонах риска наводнений. |
Around 15 percent of the borough is considered to be in flood-risk zones. |
Это происходило независимо от того, чувствовали ли птенцы себя в опасности или нет. |
This responding happened whether or not the chick felt as if they were in danger. |
Это наводнение существовало около 200 лет, прежде чем оно было заполнено и построено заново после Второй мировой войны. |
The Inundation existed for about 200 years before it was infilled and built over after the Second World War. |
Они могут быть подвержены внезапному наводнению и плохому воздуху. |
They can be subject to flash flooding and bad air. |
Жилые кварталы села Карарар-Рима также были разрушены в результате наводнения. |
Residential areas of the Kararar Rima village was also destroyed in the flood. |
Идентичные имена-это специфический вопрос, с которым я боролся без конца, поэтому я думаю, что некоторая конкретика в определении опасности стоит того. |
The identitarian names are a specific issue I've wrestled with to no end, so I think some specificity on stating the danger is worthwhile. |
Изменение климата увеличивает частоту и интенсивность экстремальных погодных явлений, включая засухи, штормы и наводнения. |
Climate change increases the frequency and intensity of extreme weather events including droughts, storms and flooding. |
С востока она подвергалась серьезной опасности со стороны Османской империи, с которой Франция заключила союз. |
From the east it was severely endangered by the Ottoman Empire, with which France formed an alliance. |
Они предположили, что некоторые из самых страшных наводнений, как полагают, были результатом того, что смертный опрокинул дракона. |
They suggested that some of the worst floods were believed to have been the result of a mortal upsetting a dragon. |
Другой предупреждает, что полмиллиона иракцев могут быть убиты наводнениями и более миллиона вынуждены покинуть свои дома. |
Another warns that half a million Iraqis could be killed by floodwaters, and more than a million forced from their homes. |
Повреждение было восстановлено в 1965 году, но исследования наводнений показали, что водосброс был неадекватным. |
The damage was repaired in 1965 but flood studies judged the spillway to be inadequate. |
Floods happen frequently in many places. |
|
В городских районах последствия наводнений могут усугубляться существующими мощеными улицами и дорогами, которые увеличивают скорость течения воды. |
In urban areas, flood effects can be exacerbated by existing paved streets and roads, which increase the speed of flowing water. |
В Соединенных Штатах Инженерный корпус армии США поддерживает сеть таких дамб для борьбы с наводнениями. |
In the United States, the U.S. Army Corps of Engineers maintains a network of such flood control dams. |
Откровенные антирабовладельческие взгляды Гаррисона неоднократно подвергали его опасности. |
Garrison's outspoken anti-slavery views repeatedly put him in danger. |
В конце того же года Форт Нассау был разрушен наводнением и покинут навсегда. |
Late that year, Fort Nassau was destroyed by flooding and abandoned for good. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опасность наводнения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опасность наводнения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опасность, наводнения . Также, к фразе «опасность наводнения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.