Страхование от наводнения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
страхование жизни - life insurance
нежелательное страхование - undesired insurance
обязательное страхование от производственных травм - compulsory industrial injuries insurance
обязательное страхование ответственности - obligatory liabilities insurance
страхование от мошенничества работников - employee dishonesty insurance
страхование перед третьими лицами - third-party insurance
страхование от несчастных случаев на производстве - work accident insurance
страхование от наводнений - flood insurance
страхование от поломки - breakage insurance
страхование от убытков при непредвиденных событиях - casualty insurance
Синонимы к страхование: заверение, уверение, уверенность, страхование, договор о страховании, страховая сумма, страховое дело
уклоняться от сути вопроса - quibble
панацея от всех бед - nostrum
освобождение отливки от литников до полного затвердения - hot sprueing
полумертвый от страха - half-dead with fright
вещество для защиты от озонирования - antiozonant
защита от превышения предельной частоты вращения - overspeed protection
очистка от загрязнений - decontamination
очистка от радиоактивных загрязнений - decontamination
поправка на отклонение от заданной траектории - off-course correction
программа прогнозирования шума от воздушных судов - aircraft noise prediction programme
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
имя существительное: flood, overflow, deluge, inundation, alluvion, floodwaters, spate
внезапное наводнение - flash flood
сильное наводнение - severe flood
ледниковое наводнение - glacier flood
наводнение однопроцентной повторяемости - one percent flood
катастрофическое наводнение - catastrophic flooding
наводнение охватывает - flood sweeps
максимальное вероятное наводнение - probable maximum flood
Синонимы к наводнение: половодье, разлив, наводнение, затопление, потоп, прилив, паводок, поток
Значение наводнение: Стихийное бедствие — затопление суши водой, выступившей из берегов.
Что касается страхового покрытия, то большая часть ущерба, причиненного плохой погодой, считается ущербом от наводнения и обычно не покрывается страхованием домовладельцев. |
As far as insurance coverage is concerned, most damage caused by bad weather is considered flood damage and normally is not covered under homeowners insurance. |
Положения акк часто вступают в силу в юрисдикциях, где страхование имущества обычно не включает страхование от наводнений и явно исключает покрытие от наводнений. |
ACC clauses frequently come into play in jurisdictions where property insurance does not normally include flood insurance and expressly excludes coverage for floods. |
Страховка от непогоды обычно требует страхования от наводнений. |
Coverage for bad weather would usually require flood insurance. |
В этой связи следует разработать планы страхования инвестиций в развивающихся странах. |
Insurance schemes for investments in developing countries are desirable. |
Floods often occur in spring and autumn. |
|
В число рассматривавшихся вопросов входили такие, как водоснабжение, санитарно-профилактические мероприятия, охрана и рациональное использование вод, наводнения и восстановление окружающей среды. |
Issues included: water supply, sanitation, water conservation, water management, floods and restoration. |
Лица, не имеющие медицинской страховки, будут охватываться государственной системой медицинского страхования. |
Those with no health insurance will be included into the State health insurance scheme. |
Даже в городах, где действует система медицинского страхования, роль женщины как продолжательницы рода ограничивает ее производительный потенциал и ее право на получение медицинского страхования. |
Even for cities where there is health insurance, reproductive roles limit women's productive potential and their entitlement to health insurance. |
Однако большинство женщин обслуживается системой медицинского страхования не в качестве застрахованных лиц, а в качестве иждивенцев застрахованных лиц. |
However, the majority of women benefit from health insurance not as the insured but as dependents to the insured. |
Я видел, как моя мать... страдает и умирает, чтобы одна страховая компания могла увеличить свою прибыль. |
I watched my mother... suffer and die so that some insurance company could increase its profit margin. |
Этот уровень наводнения, зафиксированный в 1896 году. |
That's the level the floodwaters reached in 1896. |
Улицы наводнены наркотиками, которые можно получить... против боли и несчастий, и мы их получали. |
The streets are awash with drugs you can have for unhappiness and pain, and we took them all. |
В нормальном страховании жизни, где вы защищаетесь от потери любимого человека или кормильца семьи, вы не хотите чтобы этот человек умер. |
With the normal use of life insurance, where you're guarding against the loss of a loved one or a breadwinner of the family, you don't want that person to die. |
Не было никаких пожаров или наводнений, замеченных в этом районе, поэтому мы можем вычеркнуть всё, что влияет на погоду. |
There have been no fires or floods reported in the area, so we can cross off anything that requires displays of nature's power. |
Из-за сильного наводнения советуем водителям выбирать объездные пути. |
Drivers are advised to take alternate routes where possible due to severe flooding. |
Он сделал себе татуировку в виде моего номера соц. страхования в бинарной системе... |
He got himself a tattoo of my social-security number in binary code... |
Тролли будут использовать различные тактики для достижения своих целей, включая, но не ограничиваясь подменой, пламенем и наводнением. |
Trolls will use various tactics to achieve their goals including but not limited to spoofing, flaming & flooding. |
Поверхностный сток, когда вода стекает с непроницаемых поверхностей, таких как непористый бетон, может вызвать серьезную эрозию почвы и наводнения. |
Surface runoff, when water runs off impervious surfaces, such as non-porous concrete, can cause severe soil erosion and flooding. |
Периоды засухи приводили к снижению продуктивности сельского хозяйства, а сильные наводнения из-за муссонов наносили ущерб инфраструктуре в это уязвимое время. |
Periods of drought led to decreases in agricultural productivity, and violent floods due to monsoons damaged the infrastructure during this vulnerable time. |
Бурное море, вызванное штормом, убило двух человек, а наводнение убило еще одного. |
Rough seas produced by the storm killed two people while flooding killed one other. |
Последовало широкомасштабное наводнение, унесшее жизни по меньшей мере 634 человек, и по меньшей мере 257 человек пропали без вести по состоянию на 7 апреля. |
Widespread flash flooding ensued, claiming at least 634 lives, with at least 257 people missing as of 7 April. |
По оценкам правительства, для смягчения последствий наводнения необходимо было выделить 16,4 млн. долл. |
The government estimated $16.4 million was needed to ease the effects of damage due to flooding. |
Ежегодная пыль Сахары заменяет эквивалентное количество фосфора, ежегодно вымываемого в почве Амазонки дождями и наводнениями. |
The yearly Sahara dust replaces the equivalent amount of phosphorus washed away yearly in Amazon soil from rains and floods. |
Кари принес обильные осадки, наводнения и оползни в восточные города Штатов Санта-Катарина и Риу-Гранди-ду-Сул. |
Cari brought heavy rainfall, flooding and landslides to eastern cities of Santa Catarina and Rio Grande do Sul states. |
Номера и карточки социального страхования выдаются администрацией социального обеспечения США для отслеживания налогов и пособий по социальному обеспечению. |
Social Security numbers and cards are issued by the US Social Security Administration for tracking of Social Security taxes and benefits. |
Это причины для судебного иска, которые не были бы охвачены более общим полисом страхования ответственности, который касается более прямых форм вреда. |
These are causes for legal action that would not be covered by a more general liability insurance policy which addresses more direct forms of harm. |
Systems, a cloud-based insurance software company. |
|
Город был наводнен журналистами и просто любопытными. |
The town was inundated with journalists and the merely curious. |
Дамбы и пойменные берега могут также увеличить наводнение вверх по течению из-за давления обратной воды, поскольку речному потоку препятствуют узкие берега канала. |
Levees and flood-banks can also increase flooding upstream because of the back-water pressure as the river flow is impeded by the narrow channel banks. |
Непосредственная причина является ключевым принципом страхования и связана с тем, как на самом деле произошла потеря или повреждение. |
Proximate cause is a key principle of Insurance and is concerned with how the loss or damage actually occurred. |
Плотины задерживания построены для того чтобы уловить поверхностный сток для того чтобы предотвратить наводнения и задержать седимент путем регулировать расход потока стока в каналы вниз по течению. |
Detention dams are built to catch surface runoff to prevent floods and trap sediment by regulating the flow rate of the runoff into channels downstream. |
Череда дождливых дней может привести к наводнениям в низинах и оползням на холмах, особенно после того, как лесные пожары обнажили склоны. |
A series of rainy days can bring floods to the lowlands and mudslides to the hills, especially after wildfires have denuded the slopes. |
Сильный дождь и наводнение в Пэтси привели к 29 жертвам, более 200 пропали без вести. |
Patsy's heavy rain and flooding caused 29 casualties with more than 200 missing. |
Этот район посещали внезапные наводнения, но археологические данные показывают, что набатейцы контролировали эти наводнения с помощью плотин, цистерн и водоводов. |
The area is visited by flash floods, but archaeological evidence shows that the Nabataeans controlled these floods by the use of dams, cisterns and water conduits. |
В общей сложности 42 процента пахотных земель вокруг вулкана пострадали от наводнений в лахаре, нанесших серьезный удар по сельскохозяйственной экономике региона. |
In total, 42 percent of the cropland around the volcano was affected by more lahar floods, dealing a severe blow to the agricultural economy in the region. |
The Medicane generated major flooding in Sicily. |
|
Облигации supersedeas часто выплачиваются полностью – и в некоторых случаях могут быть обработаны через страхование или андеррайтинг. |
A supersedeas bond is often paid in full – and may be handled via insurance or underwriting in some cases. |
Погоня за лодкой была снята в Луизиане в районе ирландского залива, с некоторым перерывом, вызванным наводнением. |
The boat chase was filmed in Louisiana around the Irish Bayou area, with some interruption caused by flooding. |
Однако, когда наступила оттепель, Фадрик первым применил оружие наводнения. |
However, when thaw set in Fadrique was the first to use the weapon of inundation. |
Около 15 процентов района считается находящимся в зонах риска наводнений. |
Around 15 percent of the borough is considered to be in flood-risk zones. |
Это наводнение существовало около 200 лет, прежде чем оно было заполнено и построено заново после Второй мировой войны. |
The Inundation existed for about 200 years before it was infilled and built over after the Second World War. |
Они могут быть подвержены внезапному наводнению и плохому воздуху. |
They can be subject to flash flooding and bad air. |
Уязвимость Северной Кореи к наводнениям и голоду усугубилась из-за сбоя в системе общественного распределения. |
North Korea's vulnerability to the floods and famine was exacerbated by the failure of the public distribution system. |
Жилые кварталы села Карарар-Рима также были разрушены в результате наводнения. |
Residential areas of the Kararar Rima village was also destroyed in the flood. |
Как правило, интенсивность регионального голода коррелировала с воздействием наводнений, и, несомненно, наводнения усугубляли голод. |
Generally, regional famine intensity was correlated to flood exposure and no doubt the floods exacerbated the famine. |
Из 52 страховых компаний в Индии 24 активно занимаются страхованием жизни. |
Of the 52 insurance companies in India, 24 are active in life-insurance business. |
Изменение климата увеличивает частоту и интенсивность экстремальных погодных явлений, включая засухи, штормы и наводнения. |
Climate change increases the frequency and intensity of extreme weather events including droughts, storms and flooding. |
Другой предупреждает, что полмиллиона иракцев могут быть убиты наводнениями и более миллиона вынуждены покинуть свои дома. |
Another warns that half a million Iraqis could be killed by floodwaters, and more than a million forced from their homes. |
Повреждение было восстановлено в 1965 году, но исследования наводнений показали, что водосброс был неадекватным. |
The damage was repaired in 1965 but flood studies judged the spillway to be inadequate. |
Наводнение было обширным, включая такие районы, как озеро Конджола, которое было опустошено лесными пожарами около 6 недель назад. |
Flooding was extensive, including areas such as Lake Conjola, that had been devastated by bushfires about 6 week earlier. |
Сомалийские внезапные наводнения - это группа внезапных наводнений, которые ежегодно происходят в стране Сомали. |
The Somali Flash Floods are a group of flash floods that occur annually in the country of Somalia. |
Во время самого последнего наводнения в мае 2013 года сообщалось о гибели семи детей, и более 50 000 человек остались без крова из-за воды. |
In the most recent flooding of May 2013, seven children were reported dead, and more than 50,000 people were left homeless by the waters. |
Я согласен с колледжем, оплачиваемым за счет пособий по социальному страхованию, который был упомянут в перекличке со ссылкой на мать. |
I agree with the 'college paid by Social Security benefits' which was mentioned in Roll Call referencing the mother. |
Floods happen frequently in many places. |
|
В городских районах последствия наводнений могут усугубляться существующими мощеными улицами и дорогами, которые увеличивают скорость течения воды. |
In urban areas, flood effects can be exacerbated by existing paved streets and roads, which increase the speed of flowing water. |
В Соединенных Штатах Инженерный корпус армии США поддерживает сеть таких дамб для борьбы с наводнениями. |
In the United States, the U.S. Army Corps of Engineers maintains a network of such flood control dams. |
Исследование показало, что риск наводнения угрожает большему количеству людей, чем любая другая природная катастрофа. |
The study found that flood risk threatens more people than any other natural catastrophe. |
Первая категория-это природные опасности, которые включают в себя стихийные бедствия, такие как наводнения, ураганы, торнадо, землетрясения и эпидемии. |
The first category is natural hazards that include acts of nature such as floods, hurricanes, tornadoes, earthquakes, and epidemics. |
В конце того же года Форт Нассау был разрушен наводнением и покинут навсегда. |
Late that year, Fort Nassau was destroyed by flooding and abandoned for good. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страхование от наводнения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страхование от наводнения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страхование, от, наводнения . Также, к фразе «страхование от наводнения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.