В докладе описывается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В докладе описывается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the report describes
Translate
в докладе описывается -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В настоящем докладе описывается положение двух групп, имеющих относительно большой вес в последних миграционных потоках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This report refers to the situation of two relatively large recent immigrant groups.

В четвертом оценочном докладе МГЭИК также описывается воздействие изменения климата на продовольственную безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IPCC Fourth Assessment Report also describes the impact of climate change on food security.

Группа изучила программы обеспечения безопасности Департамента и в своем докладе, опубликованном в июне 1985 года, вынесла свои рекомендации секретарю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panel examined the Department's security programs and, in a report published in June 1985, made its recommendations to the Secretary.

В докладе по каждому контрольному показателю приводятся оценки, сделанные на основе выводов настоящего исследования и соответствующих независимых исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report assesses each benchmark, drawing on the findings of the present study and relevant independent studies.

Все предложения, содержащиеся в докладе, требуют глубокого изучения и реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All proposals in the report require in-depth study and response.

Мы настоятельно призываем все государства-члены принять безотлагательные меры, с тем чтобы отменить или изменить все дискриминационные законы, в том числе те, о которых говорится в докладе организации «Равноправие сейчас».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge each member state to take immediate action to rescind or amend all discriminatory laws, including those highlighted in Equality Now's report.

В своем первом докладе консультанты описали нынешнее положение дел в рамках системы здравоохранения и отметили существующие недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their first report the consultants described the present health care system and identified the inefficiencies that the present system is facing.

Этот вопрос освещался во втором докладе Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second report from the Netherlands touched upon this matter.

В докладе должны в первую очередь рассматриваться основные моменты, по которым Совет мог бы выносить свои рекомендации, а также должны указываться проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report should highlight the major points on which the Council could provide advice as well as identify problems.

В настоящем докладе содержится также самая последняя информация по вопросам внутреннего надзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It further provides an update on internal oversight matters.

Бразилия поддерживает концептуальные предложения, изложенные в докладе Брахими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil supported the conceptual proposals contained in the Brahimi report.

Когда отзыв касается только конкретных потерь, остальные потери обрабатываются или представляются в настоящем докладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the withdrawal relates only to particular losses, the remaining losses have been processed and reported.

Соответственно, в настоящем докладе уделяется должное внимание укреплению национального потенциала, координации на местном и региональном уровне, а также ресурсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, this report gives due attention to capacity-building, field- and regional-level coordination, and resources.

В докладе предлагается глубокий анализ того, как различные страны – при поддержке своих партнёров – могут улучшить показатели развития для всех своих граждан, а особенно для тех, до кого труднее всего дотянуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report offers an in-depth looks at how countries, with support from their partners, can improve development results for all of their citizens, especially the hardest to reach.

Здесь дело из Секретных материалов которое подробно описывает паранормальные находки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are X-File cases that describe similar paranormal findings.

В докладе сказано, что они пытались похитить транзисторы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the report it says they were after semiconductors

Кого это описывает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's that describing?

Эти исследования предполагают глубокую связь между гравитацией и термодинамикой, которая описывает поведение теплоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These studies suggest a deep connection between gravity and thermodynamics, which describes the behavior of heat.

Отношения между чернокожими мужчинами и чернокожими женщинами в докладе приводят к тому, что оба пола становятся взаимозаменяемыми, а не различными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report's relation between black men and black women leads to an ungendering of both sexes, as black sexes become interchangeable rather than distinct.

Формат iCalendar предназначен для передачи календарных данных, таких как события, и намеренно не описывает, что делать с этими данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iCalendar format is designed to transmit calendar-based data, such as events, and intentionally does not describe what to do with that data.

Бесстрастное обсуждение гомосексуальности как формы сексуального поведения человека в докладе Кинси было революционным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kinsey Report's dispassionate discussion of homosexuality as a form of human sexual behavior was revolutionary.

В Апокалипсисе Варфоломея он описывается как присутствующий в гробнице Иисуса в момент его воскресения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is described in the Apocalypse of Bartholomew as being present in the Tomb of Jesus at the moment of his resurrection.

В последующем докладе за 2008 год прогнозируется население в 439 миллионов человек, что на 44% больше, чем в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsequent 2008 report projects a population of 439 million, which is a 44% increase from 2008.

В докладе также выражается озабоченность по поводу частных промышленных миссий, для которых не существует государственного регулирующего органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report also expresses concern about private industry missions, for which there is no governmental regulatory authority.

Он описывает изначальное единство как возрастание силы, переживание полноты и полноты, даруемое безумием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He describes primordial unity as the increase of strength, experience of fullness and plenitude bestowed by frenzy.

Основываясь на этой разведданной, а также на более раннем докладе Смита, Совет подготовил приказ о переселении колонии Джеймстаун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on this intelligence, as well as Smith's earlier report, the Council drafted orders for the Jamestown colony to relocate.

Однако конституция описывает дела, в которых Верховный суд обладает первоначальной юрисдикцией, и не включает дела мандамуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Constitution describes the cases in which the Supreme Court has original jurisdiction, and does not include mandamus cases.

В ряде французских словарей он также описывается как круглое и плоское блюдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also described as a round and flat dish in a number of French dictionaries.

Далее в докладе говорится, что политические традиции в Парагвае были какими угодно, только не демократическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report further states that the political traditions in Paraguay were anything but democratic.

Тема песни описывает стремление людей исследовать и расширяться для получения большего знания и более глубокого понимания всего сущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theme of the song describes the desire of humans to explore and to expand for more knowledge and a deeper understanding of everything.

Американская психологическая ассоциация описывает бигендерную идентичность как часть зонтика трансгендерных идентичностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Psychological Association describes the bigender identity as part of the umbrella of transgender identities.

Джонатан Вайнер в своей книге клюв вьюрка описывает именно этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonathan Weiner's The Beak of the Finch describes this very process.

В докладе за 2009-2010 годы 42 учреждения получили оценку D” или F за то, что им потребовалось два или менее предмета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2009-2010 report, 42 institutions received a “D” or an “F” for requiring two or fewer subjects.

Роман миры Грант паразит 2013 года описывает мир, в котором иммунная система человека поддерживается генно-инженерными ленточными червями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mira Grant's 2013 novel Parasite envisages a world where people's immune systems are maintained by genetically engineered tapeworms.

В своих мемуарах о Гражданской войне в Америке Сэмюэл Спротт описывает снежную битву, которая произошла в начале 1864 года с участием армии штата Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his memoir of the American Civil War, Samuel H. Sprott describes a snowball battle that occurred early in 1864 involving the Army of Tennessee.

Движение между ближайшими гармониями описывается простыми преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motion between proximate harmonies is described by simple transformations.

Другими словами, раздел этой статьи, в котором рыцарство описывается как помощь в расширении прав и возможностей женщин, серьезно ошибочен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the section of this article which describes chivalry as helping empower women is seriously off-base.

В докладе, представленном вместе с этим постановлением, комиссия заявила:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a report filed with this regulation, the Commission said,.

В самом последнем докладе Народный бизнес подробно излагаются результаты опроса, проведенного в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent report, The People's Business, details the findings of the 2013 survey.

Однако последующая проверка, проведенная по заказу Белого дома, не обнаружила никаких конкретных доказательств в поддержку утверждений о шпионаже в докладе Палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a subsequent White House-ordered review found no concrete evidence to support the House report's espionage allegations.

Несмотря на рост уровня антисемитских преступлений, в докладе говорится, что число обвинений в антисемитских преступлениях сократилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite rising levels of antisemitic crime, the report said there had been a decrease in the charging of antisemitic crime.

Таким образом, в докладе показаны дальнейшие улучшения с точки зрения соблюдения требований и эффективности работы и подтверждается, что комиссия находится на правильном пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report thus shows further improvements in terms of compliance and performance, and confirms that the Commission is on the right path.

В том же докладе также говорится о недоступности придорожного мусора и услуг по переработке отходов, нехватке правоприменения и привычке как возможных причинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same report also cites unavailability of curbside trash and recycling service, shortage of enforcement, and habit as possible causes.

Он рассказывает ей кое-что из своих детских воспоминаний, а она описывает кадрили, которые ее отец устраивал в их большом зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tells her some of his memories from childhood, while she describes the quadrilles her father would hold in their great hall.

Цель включения всего этого будет отражена в нашем итоговом докладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of including all of these will figure into our outcome report.

В докладе утверждалось, что этому можно было бы противостоять, просто увеличив тягу ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report claimed that this could be countered by simply increasing the thrust of the missile.

Иллюзия акварели описывает, как человеческий разум воспринимает целостность объекта, например, нисходящую обработку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water-color illusion describes how the human mind perceives the wholeness of an object such as top-down processing.

Конечно, в этом деле могло быть что-то такое, о чем не упоминалось в докладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course there may have been something in that case not mentioned in the report.

Гоббс описывает мужество и благоразумие как силу ума, а не как доброту манер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hobbes describes courage and prudence as a strength of mind as opposed to a goodness of manners.

В докладе, опубликованном Институтом экономической политики в 2018 году, средняя заработная плата водителей составила $ 9,21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report published by the Economic Policy Institute in 2018 found the average wage for drivers to be $9.21.

В Деяниях Апостолов описывается, как ученик Стефан был схвачен и доставлен в Синедрион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Acts of the Apostles describes the disciple Stephen being seized and brought before the Sanhedrin.

В докладе за 2018 год оценивалась относительная важность мутаций и эпигенетических изменений в прогрессировании двух различных типов рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2018 report evaluated the relative importance of mutations and epigenetic alterations in progression to two different types of cancer.

Он описывает образование как постепенное дело и возлагает определенные обязанности на учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He describes education as a gradual affair, and places certain responsibilities on the teacher.

Опрос исследовательского центра Pew Research Center показал, что большинство американцев, которые слышали об этом докладе, одобряют рекомендации Петреуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Pew Research Center survey found that most Americans who have heard about the report approve of Petraeus's recommendations.

В главе 38 Книги Бытия Фамарь впервые описывается как выходящая замуж за старшего сына Иуды, Эра. Из-за своей злобы Эр был убит Богом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Genesis chapter 38, Tamar is first described as marrying Judah's eldest son, Er. Because of his wickedness, Er was killed by God.

В докладе также говорится, что число пациентов с Западного берега, посещающих палестинские клиники Иерусалима, сократилось вдвое с 2002 по 2003 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report also said that patients from the West Bank visiting Jerusalem's Palestinian clinics declined by half from 2002 to 2003.

Джошуа Дэвид Стоун описывает этот план как полное единение с Богом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joshua David Stone describes the plane as complete unity with God.

Он также описывает охоту на лис, которая проходит мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also describes a fox hunt that passes by.

Он описывает ситуацию в различных лагерях для перемещенных лиц после Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He describes the situation in different displaced persons camps after the Second World War.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в докладе описывается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в докладе описывается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, докладе, описывается . Также, к фразе «в докладе описывается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information