Определить ограничения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Определить ограничения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
identify limitations
Translate
определить ограничения -

- определить

глагол: spot

- ограничения [имя существительное]

имя существительное: confines



Неспособность человека определить его делает его невыносимым после любого длительного периода времени, потому что людям нужны ограничения и стандарты, чтобы чувствовать себя комфортно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person's inability to define it makes it unbearable after any extended amount of time because humans need limits and standards to feel comfortable.

Определить сумму с семьи как ограничение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Define the sum S  of the family a as the limit.

(Необязательно) Щелкните Изменить запрос, чтобы выбрать местонахождения или определить ограничения, применяемые при выборе определенной директивы местонахождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optional: Click Edit query to select the locations or to specify any restrictions that apply when you select a specific location directive.

Хотя шпаргалка не позволяет нам определить, каковы значения после plugboard, она обеспечивает ограничение между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the crib does not allow us to determine what the values after the plugboard are, it does provide a constraint between them.

Ограничения включают, например, высокую степень зависимости оператора и невозможность определить патологии в костях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limitations include, for example, the high degree of operator dependence and the inability to define pathologies in bones.

Спирометрия может помочь определить степень ограничения воздушного потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spirometry may help to determine the severity of airflow limitation.

Второе использование литерала маркировки заключается в том, чтобы фактически определить оценку переменных, удовлетворяющую хранилищу ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second use of the labeling literal is to actually determine an evaluation of the variables that satisfies the constraint store.

Можно определить правила, которые управляют теми же типами ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rules could be defined that managed the same types of constraints.

Дроны могут определить активные врата Должны быть какие-то ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drones' ability to detect an active gate must have some limitation.

Английские комиссии в 19 веке определили, что не должно быть никаких ограничений на траление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English commissions in the 19th century determined that there should be no limitation on trawling.

Точно так же для программы не должно быть способа определить, каковы эти ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, there need be no way for a program to determine what those restrictions are.

Определение OCL 1.4 определило язык ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OCL 1.4 definition specified a constraint language.

Ограничения включают, например, высокую степень зависимости оператора и невозможность определить патологии в костях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limitations include, for example, the high degree of operator dependence and the inability to define pathologies in bones.

Удовлетворяется ли ограничение, не всегда можно определить, когда оно встречается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether a constraint is satisfied cannot always be determined when the constraint is encountered.

Напротив, Джон Гоуэр в четырнадцатом веке определил астрологию как существенно ограниченную созданием предсказаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, John Gower in the fourteenth century defined astrology as essentially limited to the making of predictions.

Затем измеряется расстояние от известного места ограничения до разреза DNase, чтобы определить его местоположение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance from the known restriction site to the DNase cut is then measured to give the location.

Исследования франашека в области кодирования определили фундаментальные аспекты ограниченного кодирования и получили алгоритмы построения кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franaszek's coding research determined fundamental aspects of constrained coding, and obtained algorithms for code construction.

Задача инженера-определить, понять и интерпретировать ограничения на проектирование, чтобы получить успешный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task of the engineer is to identify, understand, and interpret the constraints on a design in order to yield a successful result.

Несколько влиятельных решений Палаты лордов определили ограниченные возможности для использования прерогативных полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several influential decisions of the House of Lords have determined the limited scope for the use of prerogative powers.

Мы уже определили, что радиус экстрасенсорных способностей Рейзов ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've already determined that the range of the Wraith psychic ability is limited.

Многие веб-браузеры используют более ограниченную форму поиска контента, чтобы попытаться определить кодировку символов текстовых файлов, для которых тип MIME уже известен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous web browsers use a more limited form of content sniffing to attempt to determine the character encoding of text files for which the MIME type is already known.

Ставки внесения должны быть ограничены несколькими фунтами на акр на испытательном участке, чтобы определить, нужен ли бор вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Application rates should be limited to a few pounds per acre in a test plot to determine if boron is needed generally.

Настройка ограничений разноски, чтобы определить, что конкретные пользователи или группы пользователей могут разносить только журналы, которые они создали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up posting restrictions to determine whether specific users or user groups can post only journals that they create.

Однако с учетом ограниченных возможностей ЮНКТАД в деле оказания технического содействия необходимо определиться с приоритетами в деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the light of the absorptive capacity of UNCTAD for delivery of technical cooperation, there was a need for prioritization of activities.

Удобно определить число ограничений c, которые накладывает сустав в терминах свободы сустава f, где c = 6-f.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is convenient to define the number of constraints c that a joint imposes in terms of the joint's freedom f, where c = 6 − f.

Я определил его по фотографиям глаз Алекса, которые прислала Лоретта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I determined it based on the photos that Loretta sent me of Alex's eyes.

И мы можем взглянуть на исторические записи и определить, так ли это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can go and look at the historical record, we can determine whether that seems to be true.

По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately.

Область нанесения машинной вышивки на изделия из ткани или кожи ограничена только вашей фантазией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of the machine embroidery drawing on fabric or leather is limited only by your imagination.

Критерии и процедуры служебных переводов, горизонтальной ротации и повышения по службе без гендерных ограничений оговорены в нормативных положениях дипломатической службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criteria and procedures of transferral, parallel movement and promotion in duty without restriction to gender are determined in the foreign service regulations.

Если анализатор Exchange Server определит, что значение параметра DisableVLVSupport отличается от значения по умолчанию 0, будет выведено сообщение об ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Exchange Server Analyzer determines that the DisableVLVSupport value is anything other than the default of 0, the Exchange Server Analyzer displays an error.

Чтобы определить статус попытки входа, получите результат действия Account Kit и извлеките параметр AccountKitLoginResult из аргумента Intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capture the Account Kit activity's result and extract the AccountKitLoginResult from the Intent argument to determine the status of the login attempt.

Определите людей, найдите правонарушителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identify humans and find the transgressor.

Чтобы найти его, он должен был точно определить опознаваемый традиционный китайский ориентир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find it he needed to pinpoint an identifiable traditional Chinese landmark.

Сама же она определила для себя, что он обязательно к ней вернется, хотя бы духовно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she stipulated that he must, in some way, perhaps symbolical, come back to her.

Чтобы определить, принадлежит ли труп, лежащий в морге, Курту Харперу, федералы сравнивали снимки зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to the question of whether the stiff that's lying horizontal in our morgue is Kurt Harper, permanently silenced, the feds did a dental comparison.

Вы должны определить начало периода ее недоедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You-you have to date the start of her malnutrition.

Тут пять тысяч или около того, которые НАСА определила как потенциально опасные, те, чьи орбиты пересекаются с орбитой Земли и потому представляют угрозу катастрофического столкновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the 5,000 or so that NASA has deemed potentially hazardous, those whose orbits intersect with the Earth's and therefore pose a threat of cataclysmic collision.

Я умел по запаху их помета определить началась ли у её течка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I used to be able to smell the droppings and I could tell you if a deer was in heat.

Давайте проголосуем, и пусть всё определит большинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would it be if we had a vote, and let the majority rule?

– Мы определили лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've identified the drug.

я определил местонахождение шестой части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have located the sixth piece here.

В рамках своих ветеринарных исследований она определила передачу паразитов от человека к горным гориллам как существенный фактор риска для горилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of her veterinary research, she identified parasite transmission from humans to mountain gorillas as a significant risk factor for gorillas.

Я думаю, что администратор должен быть ограничен, но adminship должен оставаться строчным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Administrator should be capped, but adminship should remain lowercase.

Но если чекпойзер определит, что они из одного источника, возможно, у него будет трюк или два в его ловушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the checkuser determines that they are from a single source, maybe he'll have a trick or two up his sleave.

Она имела глобальное влияние и определила основополагающие техники, используемые во многих других танцевальных жанрах и культурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been globally influential and has defined the foundational techniques used in many other dance genres and cultures.

В декабре 2014 года Генеральный прокурор Нью-Джерси определил, что Armatix iP1 не будет соответствовать юридическим критериям, достаточным для запуска мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2014, the Attorney General of New Jersey determined that the Armatix iP1 would not meet the legal criteria sufficient to trigger the mandate.

Чтобы помочь бороться с дефицитом, автотранспортные компании лоббировали Конгресс о снижении возрастных ограничений для водителей, что, по их словам, уменьшит дефицит кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help combat the shortage, trucking companies have lobbied Congress to reduce driver age limits, which they say will reduce a recruiting shortfall.

Тем не менее, раннее время переключения является высоко адаптивным для социальных колоний ОС в ограничении риска полной потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, an early switching time is highly adaptive for social wasp colonies in limiting the risk of total loss.

Хотя свет и объекты в пространстве-времени не могут перемещаться быстрее скорости света, это ограничение не ограничивает саму метрику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although light and objects within spacetime cannot travel faster than the speed of light, this limitation does not restrict the metric itself.

В 2006 году НТРА и различные религиозные организации лоббировали в Конгрессе закон, направленный на ограничение азартных игр в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the NTRA and various religious organizations lobbied in support of an act in Congress meant to limit online gambling.

Он определил Бхарата мату как Парашакти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He identified Bharat Mata as Parashakti.

Что, если, например, назначение в sysop имело 6 или 12-месячный срок, после которого консенсус снова определит, сохранит ли редактор должность администратора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if, for example, appointments to sysop had a 6 or 12 month term, after which consensus would again determine whether the editor retained adminship?

Клематис-Стрит была однополосной в каждом направлении с ограничением скорости 12 миль в час, и середина улицы между полосами использовалась для парковки велосипедов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clematis Street was one-lane each direction with a speed limit of 12 mph, and the middle of the street between lanes was used to park bicycles.

С 1998 по 2007 год более 41 000 км городских улиц были преобразованы в местные подъездные пути с ограничением скорости 30 км/ч, с целью успокоения движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1998 through 2007, more than 41,000 km of city streets were converted to local access roads with a speed limit of 30 km/h, for the purpose of traffic calming.

Однако это ограничение было вызвано специфической адаптацией протокола IEEE-488 и, по сути, применимо только к внешним периферийным устройствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this limitation came from the specific adaptation of the IEEE-488 protocol and, in effect, applies only to external peripherals.

Его мощный U-образный клюв и наклонные режущие поверхности зубов, однако, означали, что он не был ограничен тем, какую часть растения он потреблял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its powerful, U-shaped beak and the angled cutting surfaces of its teeth, however, meant it was not limited to which part of the plant it consumed.

Другими словами, этот закон определил доллар Соединенных Штатов как денежную единицу Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, this act designated the United States dollar as the unit of currency of the United States.

Например, MTV News определила его как ключевое слово подросткового сленга для 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, MTV News identified it as a key teen slang word for 2016.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «определить ограничения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «определить ограничения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: определить, ограничения . Также, к фразе «определить ограничения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information