Определяется в соответствии с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
деятельность была определена - activities had been defined
определение верховенства закона - the definition of the rule of law
определение преступления - definition of the offence
под это определение - under this definition
определение тем - identification of themes
может быть определена для - could be identified for
определение твёрдости методом вдавливания алмазной пирамиды - diamond-pyramid hardness test
определение языка - language detection
неустанное определение - relentless determination
определение линий - definition of lines
превращать в деньги - monetize
вводящий в заблуждение - misleading
чтение в парламенте - reading in parliament
заплетать в косу - braid
сесть в поезд - take the train
монета в 25 центов - quarter
точь-в-точь - exactly the same
двусмысленная фраза в законе - joker
в розовом свете - in the pink light
держать в узде - keep in check
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
поправка прицела соответственно дистанции стрельбы - adjusted range correction
в полном соответствии - entirely in keeping
корректировать в соответствии с текущими ценами - adjusted in accordance with the current prices
доля в соответствии - share pursuant
соответственное дело - respective matter
проверить их соответствие - check their compliance
соответствие с приложением - compliance with annex
соответствие со всеми - conformity with all
не соответствие - is not matching
перспективное соответствие - perspective correspondence
строевая стойка с оружием - port
с внутренней резьбой - with internal thread
разделываться с кем-л. - get smashed with smb.
с плохими манерами - with bad manners
пробивать с трудом - plow
с изысканными манерами - with refined manners
с усиками - with antennae
с ничтожным эффектом - insignificantly
прийти к соглашению с - come to terms with
табличка с номером - number plate
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
Наложенные области двух полигонов противоположной полярности не печатаются, в то время как неперекрывающиеся области определяют местоположения, которые печатаются в соответствии с полярностью. |
The overlapped regions of two polygons of opposite polarity do not print, while the non-overlapped regions define locations that print according to the polarity. |
Механизм инкорпорирования ОЦР на национальном уровне должен определяться отдельными странами - членами ООН в соответствии с их национальной юридической практикой. |
The mechanism for national transposition of CROs is to be defined by individual UN member countries according to their national legal practice. |
Законы определяют все аспекты игры, включая то, что может быть изменено в соответствии с местными соревнованиями и лигами. |
The laws define all aspects of the game, including what may be changed to suit local competitions and leagues. |
Поэты и художники вместе определяют характер своей эпохи, и то, что грядет, гибко распоряжается собой в соответствии с их заветами. |
Poets and artists together define the character of their age, and what is to come pliantly disposes itself according to their precepts. |
Это уменьшение происходит в соответствии с законами аффинности, которые определяют взаимосвязь между различными переменными центробежной нагрузки. |
This reduction is in accordance with affinity laws that define the relationship between various centrifugal load variables. |
Например, когда система определяет набор счетов с правильным проектом, она продолжать поиск по категории, а затем по работнику, чтобы найти самое точное соответствие. |
For example, when the system identifies a set of accounts that have the correct project, it continues the search for category, and then worker, to find the closest match. |
В соответствии с действующей моделью Jawun партнеры из числа коренных народов определяют свои приоритеты в области развития. |
Under the Jawun operating model, Indigenous partners determine their development priorities. |
Напряжение на конденсаторе определяют в соответствии со следующим уравнением:. |
The capacitor voltage shall be determined in accordance with:. |
Соответственно, режим иностранных сертификатов отнюдь не обязательно будет определяться законодательством страны их происхождения. |
Accordingly, foreign certificates would not necessarily be treated according to the laws of their country of origin. |
Соответственно, гуманистическая психология фокусируется на субъективных переживаниях людей в противоположность вынужденным, определяющим факторам, определяющим поведение. |
Accordingly, humanistic psychology focuses on subjective experiences of persons as opposed to forced, definitive factors that determine behavior. |
Эти процессы горного строительства определяются соотношением напряжений и деформаций в соответствии с типами горных пород. |
These mountain building processes are determined by the stress-strain relation in accordance with rock types. |
Он также определяет сертификационную основу для соответствия нормативным требованиям при изменении конструкции. |
It also identifies the certification basis for regulatory compliance for the design change. |
8.1.2 Соответствие предписаниям пунктов 8.2 - 8.8, ниже, определяется путем подсоединения трубки определенной длины к выходному отверстию клапана. |
Conformance with paragraphs 8.2. to 8.8. below is to be determined by connecting a length of tubing to the valve outlet. |
В соответствии с этим определением, добродетельное благо определяется как благо, которое лучше для человека, чем человек, который может потреблять добро, реализует. |
With this definition, a merit good is defined as good that is better for a person than the person who may consume the good realises. |
Эти руководящие принципы определяют общие рамки для процедур контроля и оценки внутри каждого учреждения, а их практическое применение можно приспосабливать к реальным условиям или соответственно переориентировать. |
The guidelines provide an overall framework within which each agency's monitoring and evaluation procedures and practices can be adapted or reoriented. |
Федеральные студенческие займы не оцениваются в соответствии с какой-либо индивидуальной мерой риска, а лимиты займов не определяются на основе риска. |
Federal student loans are not priced according to any individualized measure of risk, nor are loan limits determined based on risk. |
В соответствии с законом, лучшие интересы ребенка определятся результатом данного слушания. |
Under the law, the best interests of the child would determine the outcome of such a hearing. |
Контракт между NHS и дантистами определяет, какая работа предусмотрена в соответствии с NHS, выплаты дантистам и сборы для пациентов. |
The contract between the NHS and dentists determines what work is provided for under the NHS, payments to dentists, and charges to patients. |
Если к тому времени ни один из них не будет избран, Конгресс по закону определяет, кто будет исполнять обязанности президента в соответствии с двадцатой поправкой. |
If neither are chosen by then, Congress by law determines who shall act as President, pursuant to the Twentieth Amendment. |
Давно, в 2801, Компания Дружелюбных Роботов создала робота Санту... чтобы определять, кто был непослушным, а кто воспитанным, и раздавать подарки соответственно. |
Back in 2801, the Friendly Robot Company built a robotic Santa to determine who'd been naughty and who'd been nice and distribute presents accordingly. |
Статьи 2-6 определяют компетенцию ЕС в соответствии с уровнем полномочий, предоставленных в каждой области. |
Articles 2 to 6 outline the competencies of the EU according to the level of powers accorded in each area. |
До тех пор, пока я не увижу доказательств обратного, я работаю в соответствии с представлениями о том, что палестинцы - это то, как они сами себя определяют. |
Until I see evidence to the contrary I labour under the perception that 'Palestinians' is how they define themselves. |
Непристойное разоблачение определяется как преступление в Вооруженных силах Соединенных Штатов в соответствии со статьей 120С, единым кодексом военной юстиции. |
Indecent exposure is defined as a crime in the United States Armed Forces by Article 120c, Uniform Code of Military Justice. |
Срок эксплуатации до разрыва следует определять в соответствии со стандартной методикой АSTM Е-139 или ее национальным эквивалентом. |
Stress-rupture life should be measured in accordance with ASTM standard E-139 or national equivalents. |
В частности, законы определяют волю к соответствию максимам еще до того, как от имени рассматриваемого субъекта будет получен опыт. |
Specifically, laws determine the will to conform to the maxims before experience is had on behalf of the subject in question. |
Для значения medcouple MC длина верхнего и нижнего усов определяется соответственно как равная. |
For a medcouple value of MC, the lengths of the upper and lower whiskers are respectively defined to be. |
В Средние века в континентальной Европе присяжные заседатели определяли закон в соответствии с единодушным мнением местных нотаблей. |
In the Middle Ages, juries in continental Europe were used to determine the law according to consensus among local notables. |
Ли определяется как поведение в соответствии с социальными нормами и культурными ценностями. |
Li is defined as behaving according to social norms and cultural values. |
Для целей этого вывода оси x и y определяются как направления Восток-Запад и Север-Юг по отношению к земной поверхности соответственно. |
For the purposes of this derivation, the x- and y-axis are defined as the east-west, and north-south directions with respect to the Earth's surface, respectively. |
В соответствии с рекомендациями ВОЗ уровень болезней такого класса определяется в соответствии с весовой характеристикой новорожденных детей в рамках весовых интервалов. |
According to the WHO recommendations, the incidence of this kind of disease is determined on the basis of the weight gain of babies at specific intervals. |
Тропики исторически определялись как лежащие между тропиком Рака и Тропиком Козерога, расположенные на широтах 23,45° Северной и Южной соответственно. |
The tropics have been historically defined as lying between the Tropic of Cancer and Tropic of Capricorn, located at latitudes 23.45° north and south, respectively. |
Он содержит один или несколько дочерних элементов Match и определяет логику соответствия между ними. |
It contains one or more Match children elements and defines the logic of matches between them. |
В Соединенных Штатах пищевая добавка определяется в соответствии с законом 1994 года о здоровье и образовании в области пищевых добавок. |
In the United States, a dietary supplement is defined under the Dietary Supplement Health and Education Act of 1994. |
Продолжительность разрешенного рабочего дня, перерывы, а также ежедневное и еженедельное время отдыха определяются в соответствии с общими действующими правилами. |
The length of time a prisoner may work, break times, and daily and weekly rest periods are determined according to general regulations. |
Принцип соответствия также определяет импульс и угловой момент фотона. |
The correspondence principle also determines the momentum and angular momentum of the photon. |
Таким образом, отношения с книгой определялись в соответствии с интеллектуальными отношениями с Богом. |
The relationship with the book thus defined itself according to an intellectual relationship with God. |
В Законе определяется движимое и недвижимое культурное достояние в соответствии с классическим гражданским правом. |
The Law recognizes movable and immovable property according to classic civil law. |
Палата вождей, состоящая примерно из 70 вождей различного ранга, определяемых в соответствии со слабо определенным порядком старшинства, была создана по образцу британской Палаты лордов. |
The House of Chiefs, consisting of about 70 chiefs of various rank determined by a loosely defined order of precedence, was modeled after the British House of Lords. |
В оптометрии и офтальмологии вертикальная и горизонтальная плоскости определяются как тангенциальный и сагиттальный Меридианы соответственно. |
In optometry and ophthalmology, the vertical and horizontal planes are identified as tangential and sagittal meridians, respectively. |
Регуляторы яркости и контрастности определяют сдвиг и усиление постоянного тока соответственно. |
Brightness and contrast controls determine the DC shift and amplification, respectively. |
В соответствии со стандартными правилами качества воды, федерально признанные племена / нации и государства обязаны определять соответствующие виды водопользования. |
According to water quality standard regulations, federally recognized tribes/nations and states are required to specify appropriate water uses. |
Судья будет определять все фактические обстоятельства, относящиеся к правилам, поддерживать честные условия игры, вызывать нарушения и предпринимать другие действия в соответствии с настоящими Правилами. |
The referee will determine all matters of fact relating to the rules, maintain fair playing conditions, call fouls, and take other action as required by these rules. |
В соответствии с российскими культурными инстинктами, которые подразумевают предпочтение общественных идей над индивидуальными принципами, взаимопомощь определяет успех или провал любых предприятий. |
In Russia cultural instincts, in which communal ideas remain more valued than individualist principles, help determine the success or failure of policies. |
В функциях шаблона OpenGL опорное значение и маска, соответственно, определяют функцию glStencilFunc. |
In the OpenGL stencil functions, the reference value and mask, respectively, define the function glStencilFunc. |
Согласно Конституции, Палата представителей определяет правила, в соответствии с которыми она принимает законы. |
Per the Constitution, the House of Representatives determines the rules according to which it passes legislation. |
Производительность компрессора определяется в соответствии с его конструкцией. |
The performance of a compressor is defined according to its design. |
Таким образом, WCS фокусируется на покрытиях как специализированном классе функций и, соответственно, определяет оптимизированную функциональность. |
As such, WCS focuses on coverages as a specialized class of features and, correspondingly, defines streamlined functionality. |
Медицинские тексты не обременяют себя юридической вариативностью жизнеспособности, и они определяют жизнеспособность в соответствии с их лучшей практикой. |
Medical texts do not burden themselves with the legal variability of viability, and they define viable according to their best practice. |
Это определяется тремя начальными цифрами кода в соответствии с кодами стран GS1. |
The three leading digits of the code determine this, according to the GS1 country codes. |
Закон также определяет процедуру, в соответствии с которой местные общины могут ходатайствовать о проведении голосования для прекращения отбора в школах. |
The Act also defined a procedure by which local communities could petition for a ballot for an end to selection at schools. |
Соответственно, элементы этого подхода могут применяться во многих странах, повышая значение комплексного подхода. |
Accordingly, elements of this approach may be applicable in many countries, reinforcing the importance of a comprehensive approach. |
Фактический срок службы мебели и оборудования, используемых на курсах языковой подготовки, определяется с учетом их состояния. |
The useful life of furniture and equipment in language training is being examined on the basis of need. |
Программа дошкольного обучения будет приведена в соответствие с параметрами в области развития ребенка. |
Pre-school curricula will be aligned with child development standards. |
Я выбрала наиболее удачные... и они были поданы соответственно |
Those I considered the most capable were fed appropriately |
Это специфичный труд, и соответственно, вам предоставят хорошую еду, теплую одежду и улучшенные условия проживания. |
It is specialized labour, and accordingly, you will be provided better food, warmer clothing, and improved living conditions. |
Do you think destiny is determined by chance or choice? |
|
Мы определяем ее местонахождение. |
We're getting her location. |
Это должно оплачиваться соответственно. |
We should be paid accordingly. |
Упомянутый выше критерий Баркхаузена не определяет амплитуду колебаний. |
The Barkhausen criterion mentioned above does not determine the amplitude of oscillation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «определяется в соответствии с».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «определяется в соответствии с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: определяется, в, соответствии, с . Также, к фразе «определяется в соответствии с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.