Корректировать в соответствии с текущими ценами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
корректировать стрельбу - correct shooting
корректировать с учетом инфляции - adjust for inflation
корректировать цель - adjust target
корректировать температуру - adjust temperature
корректировать проводку - adjust entry
корректировать цены - adjust prices
корректировать проблему - correct problem
корректировать цену - adjust the price
корректировать изображение - adjust image
корректировать политику - adjust policy
Синонимы к корректировать: вносить поправки, приспособлять, выправлять, поправлять, переправлять, исправлять, вносить исправления, вносить правку, приспосабливать, регулировать
Значение корректировать: Вносить корректив во что-н., поправлять.
бумаги, в которые вложены деньги - paper, in which money is invested
в бреду - deliriously
ножка в виде полусферы - onion foot
исчисленная в определенной сумме на человека - calculated to a certain amount per person
круглые скобки в приложении - Parentheses in the annex
плодовитость в зависимости от возраста и времени пребывания в браке - fertility depending on the age and the time of the marriage
приведенный в боеготовность - Powered readiness
война в Косово - Kosovo war
сила света в свечах - candle power
выдвигающаяся в поток под действием веса турбина - drop-down turbine
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: accordance, conformity, accord, correspondence, concordance, mapping, suitability, adequacy, appropriateness, congruence
приведение в соответствие - alignment
соответствие границ - boundary correspondence
проверять соответствие - check compliance
проверка на соответствие стандарту - conformance testing
привести предложение в соответствие с текущим спросом - bring the proposal in line with the current demand
соответствие учению католической церкви - accordance with the teachings of the Catholic Church
экстраполяция, обеспечивающая наилучшее соответствие - extrapolation, which provides the best fit
соответствие продукции - the conformity of products
взаимно-обратное соответствие - reciprocal correspondence
испытание на соответствие техническим условиям - functional test
Синонимы к соответствие: соответствие, эквивалент, уместность, соразмерность, согласованность, соглашение, согласие, совпадение, единодушие, переписка
Значение соответствие: Соотношение между чем-н., выражающее согласованность, равенство в каком-н. отношении.
с бакенбардами - with whiskers
с колесами - with wheels
объединение с - union with
с (хорошей) причиной - with (good) reason
рядом с собой с радостью - beside oneself with joy
можно поговорить с - Can I speak to
обгон с левой стороны - left-side passing
окно с тонированными стеклами - tinted window
с Рождеством Христовым - merry christmas
пас с фланга на фланг - crossfield pass
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя прилагательное: current, actual, flowing, operating, running, routine, instant, recurring, unfunded
текущий стиль нумерации - current numbering style
текущий абзац - current paragraph
текущий стиль абзаца - current paragraph style
текущий вызов - ongoing call
текущий вид - current view
текущий коэффициент - current ratio
текущий рисунок - the current drawing
текущий разговор - current conversation
текущий рабочий каталог - current working directory
текущий платежный баланс - current account balance
Синонимы к текущий: нынешний, настоящий, повседневный, современный, сегодняшний, брызжущий, данный, капающий, каплющий, хлещущий
Значение текущий: Наличный в данное время, теперешний.
имя существительное: price, cost, value, rate, worth, charge, expense, valuation, quotation, figure
сокращение: pr.
слишком высокая цена - too high a price
большая цена - high price
доступная цена - affordable price
итоговая продажная цена - total selling price
монопольная управляемая цена - controlled monopoly price
повышенная цена - increased price
престижная цена (уплачиваемая определенной категорией покупателей в престижных, но дорогих магазинах) - Prestigious price (paid by a certain category of customers in the prestigious, but expensive stores)
расчетная цена - settlement price
цена фьючерса на природный газ - natural gas futures price
цена для розницы - retail price
Синонимы к цена: сила, роля, значение, оценка, курс, стоимость, ценность, достоинство, вес
Значение цена: Стоимость в деньгах; плата.
Если вспомогательное оборудование не установлено в соответствии с пунктом 6.3.1, то мгновенные значения мощности корректируют с использованием уравнения 5, содержащегося в пункте 6.3.5. |
If auxiliaries are not fitted in accordance with paragraph 6.3.1., the instantaneous power values shall be corrected using equation 5 in paragraph 6.3.5. |
Мы будем обращать внимание на любые корректировки, осуществляемые Нью-Йоркской фондовой биржей, Лондонской международной биржей финансовых фьючерсов или любой другой соответствующей Фондовой биржей. |
15.7 We will take note of any adjustments made by NYSE, LIFFE or any other relevant Exchange. |
Предусматривается также поставка составов, тяговое оборудование которых может корректироваться в соответствии с различными требованиями. |
There are also plans to provide trains with traction equipment which can be adapted to the various requirements. |
Можно предусмотреть положения, способствующие принятию поправок к Протоколу на основе ускоренной процедуры для своевременной корректировки его положений в соответствии с развитием науки и стратегий. |
Provisions could be included to facilitate fast-track amendments to the Protocol to make timely adjustments based on scientific and policy advances. |
Следует ли его соответствующим образом корректировать, поскольку это не хорошие действия, а хорошие или плохие мотивы, стоящие за действием, которые развивают соответствующие тенденции? |
Should it be suitably amended as it is not good actions, it is good or bad motives behind an action that develop respective tendencies? |
В поле Значение введите число часов корректировки в соответствии с методом, который выбран в поле Тип корректировки. |
In the Value field, insert the number of hours to be adjusted, according to the adjustment method selected in the Adjustment type field. |
По мере того как становится известно о каких-либо изменениях в состоянии дел компании, соответствующим образом корректируются и оценки, становясь либо более, либо менее благоприятными. |
As changes in the affairs of the company become known, these appraisals become correspondingly more or less favorable. |
Эта эпоха постоянно обсуждается, и в нее вносятся коррективы в соответствии с постановлениями, результатами психологических исследований и в некоторой степени общественным давлением. |
The age has continually been under debate with adjustments being made in line with rulings, the results of psychological research and to some extent public pressure. |
Страны, которые осознают это и соответственно корректируют свою политику, будут более процветающими, чем другие. |
Countries that recognize that and adjust their policies are going to prosper more than others. |
Корректируйте, конечно, по мере необходимости, но я думаю, что привести лидерство в соответствие со стандартом-хорошая идея. |
Adjust of course as necessary but I think bringing the lead more in line with the standard is a good idea. |
Это затем позволяет им прогнозировать будущие тенденции прибыли и соответствующим образом корректировать деловую практику. |
This then allows them to predict future profit trends and adjust business practices accordingly. |
Эволюционная теория игр изучает игроков, которые со временем корректируют свои стратегии в соответствии с правилами, которые не обязательно рациональны или дальновидны. |
Evolutionary game theory studies players who adjust their strategies over time according to rules that are not necessarily rational or farsighted. |
FPI инициировала корректирующие действия для решения этой проблемы и утверждает, что в настоящее время соответствует или превышает отраслевые стандарты в своей деятельности по переработке отходов. |
FPI initiated corrective action to address this finding, and claims to currently meet or exceed industry standards in its recycling operations. |
Литургический год делится на 8 сезонов примерно по 7 недель каждый, но корректируется в соответствии с солнечным календарем. |
The liturgical year is divided into 8 seasons of approximately 7 weeks each but adjusted to fit the solar calendar. |
Как и в случае обычных правил, каждая страна должна вносить коррективы в соответствии со своими запасами в центре снабжения. |
As with the regular rules, adjustments must be made by each country in accordance with its supply-center holdings. |
Те, кто использует его, быстро распознают его непредвиденные обстоятельства и соответствующим образом корректируют свое поведение. |
Those using it quickly recognize its contingencies and adjust their behavior accordingly. |
Динамика наилучшего отклика предполагает, что фирмы начинают с некоторого произвольного положения, а затем корректируют выпуск в соответствии с их наилучшим откликом на предыдущий выпуск другой фирмы. |
Best response dynamics involves firms starting from some arbitrary position and then adjusting output to their best-response to the previous output of the other firm. |
Мы будем вносить в ваши Сделки соответствующие корректировки в отношении Корпоративного действия, как только это будет разумно возможным для нас. |
16.3 We will make any relevant adjustments to your Trades with respect to a Corporate Action as soon as reasonably practical for us to do so. |
Лечение включает в себя корректировку методов обучения в соответствии с потребностями человека. |
Treatment involves adjusting teaching methods to meet the person's needs. |
Он также согласился с тем, что введение такой меры должно быть отложено, с тем чтобы государства-члены могли сделать соответствующие коррективы. |
It also agreed that the introduction of such a measure should be delayed to allow Member States to make appropriate adjustments. |
Медицинские работники корректируют дозу в соответствии с симптомами и нормализацией уровня тироксина и ТТГ. |
Medical professionals adjust the dose according to symptoms and normalization of the thyroxine and TSH levels. |
Если счет в накладной наследуется, авансовые корректировки для строки накладной создаются с помощью соответствующего счета. |
If the invoice account is inherited, the advance adjustments for the invoice line are created by using the corresponding account. |
В других случаях субъекты несколько раз меняли свое полное имя в соответствии с обычаями, корректирующими мерами или личными предпочтениями. |
In other cases, subjects have changed their full name multiple times in accordance to customs, corrective measure, or personal preference. |
Например, когда супружеская пара соответствующим образом корректирует свой образ жизни после выхода на пенсию с полной занятостью, они адаптируются в этом режиме. |
For example, when a couple adjusts their lifestyle appropriately following retirement from full-time employment, they are adapting in this mode. |
Внесение соответствующих корректировок повысило общую эффективность. |
Making appropriate adjustments increased the overall effectiveness. |
Однако рассмотрение этого дела не распространяется на корректировку срока действия патента, выданную в соответствии с 35 U. S. C. 154. |
However, the holding of this case does not apply to Patent Term Adjustment granted under 35 U.S.C. 154. |
Это, а также то, что спортивные книги корректируют свои шансы в соответствии с системами, затрудняет бесконечное следование системам. |
That, and that sportsbooks adjust their odds according to the systems, makes it difficult to follow systems indefinitely. |
Как уже упоминалось, модель USB сохраняется, и, как правило, незначительные корректировки производятся в соответствии с конкретными потребностями беспроводной системы. |
As mentioned, the USB model is preserved, and generally minor adjustments made to fit the specific needs of a wireless system. |
Изменения такого рода редки, и, как правило, изменения происходят постепенно с течением времени, и соответствующие рынки корректируются соответствующим образом. |
Changes of this kind are rare, and typically change takes place gradually over time, and markets involved adjust accordingly. |
Однако последующие корректировки – как, например, 1,25 доллара в 2005 г. – уже не соответствуют реалиям. |
But subsequent adjustments – such as to $1.25 per day for 2005 – appear to have lost this link. |
Смесь низкого давления анализируется на содержание кислорода и соответственно корректируются потоки кислорода и гелия. |
The low pressure mixture is analyzed for oxygen content and the oxygen and helium flows adjusted accordingly. |
Задача проекта состоит в изучении взаимодействия между культурными нормами и проблемами ВИЧ/СПИДа и соответствующей корректировке профилактической и лечебной работы. |
It aims to discover the interaction between cultural norms and HIV/AIDS issues and to adjust prevention and care accordingly. |
Я хочу корректировать свои действия в соответствии с их ожиданиями. |
I want to correct my actions according to their expectations. |
В стране продолжается период экономического спада, и ЮНИСЕФ внес в свою программу соответствующие коррективы. |
The country continued to suffer from economic decline, and the UNICEF programme had been adjusted accordingly. |
Это пространственное преобразование включает в себя соответствующие корректировки ориентации, применяемые по отношению к исходной системе координат. |
This spatial transformation includes appropriate orientation adjustments as applied in relation to the reference coordinate system. |
При необходимости размер массива корректируется для соответствия заданному количеству. |
If necessary array size is corrected. |
Если сумма частичной кредит-ноты не соответствует, строка платежа корректируется для отражения разницы, и создается новая строка платежа, указывающая кредит, которая помечается как Утверждено. |
If the partial credit memo amount does not match, the payment line is adjusted to reflect the difference, and a new payment line showing the credit is created and marked as Approved. |
Соответствующий проект решения и предлагаемые корректировки были подготовлены Правовой редакционной группой. |
A draft decision and proposed adjustments had been prepared by the Legal Drafting Group. |
Сроки и характер лечебных мероприятий корректируются в соответствии с возрастом и целостностью тканей репарации. |
The timing and nature of therapeutic activities are adjusted according to age and tissue integrity of the repair. |
В соответствии с пунктом 76 выше в истребуемую в качестве компенсации сумму были внесены коррективы для учета амортизации. |
Adjustments for depreciation to the amount claimed have been made in accordance with paragraph above. |
Контракты периодически пересматриваются, объявляются новые конкурсы на предоставление таких контрактов, а льготные тарифы соответствующим образом корректируются. |
Contracts are periodically renegotiated and rebid and the discount rates adjusted accordingly. |
В этом случае замеренные фотометрические значения соответствующим образом корректируются. |
In this case, the measured photometric values shall be corrected accordingly. |
Дочерние нуклиды затем обычно распадаются через бета или альфа, соответственно, чтобы в конечном итоге оказаться в том же самом месте. |
The daughter nuclides will then normally decay through beta or alpha, respectively, to end up in the same place. |
Сопоставленные суммы затрат и суммы корректировки затрат пересчитываются в закрытых складских проводках. |
Settled cost amounts and cost adjustment amounts in closed inventory transactions are recalculated. |
Следовательно, корректировки надо было ожидать. |
A correction was therefore to be expected. |
Авиакомпания создала взрывоопасную ситуацию и не должна уклоняться от ответственности за то, что пассажир повел себя импульсивно и действовал соответственно этому. |
The airline created an explosive situation and shouldn't be able to hold themselves unaccountable when a passenger acts out in a foreseeable way. |
Хорошие новости - мы собираемся приземляться примерно через десяти секунд, плохой новый - сажающее устройство не развертывается соответственно. |
The good news is we are going to be landing in about ten seconds, the bad new is the landing gear is not deploying appropriately. |
Если человек хочет преуспеть в своем деле, то есть, получить ожидаемый результат, он должен привести свои идеи... в соответствие с законами... объективного внешнего мира. |
If a man wants to succeed in his work, that is, to achieve the anticipated results, he must bring his ideas... into correspondence with the laws of... the objective external world. |
Далее по таблице Северная Македония и Сан-Марино достигли своих лучших результатов на сегодняшний день, заняв соответственно седьмое и девятнадцатое места. |
Further down the table, North Macedonia and San Marino achieved their best results to date, finishing seventh and nineteenth, respectively. |
Гонку на 52 круга выиграл Ален Прост, управлявший автомобилем McLaren-TAG, а гонщики Ferrari Мишель Альборето и Стефан Йоханссон заняли второе и третье места соответственно. |
The 52-lap race was won by Alain Prost, driving a McLaren-TAG, with Ferrari drivers Michele Alboreto and Stefan Johansson second and third respectively. |
Обе песни были копиями оригинальных итальянских хитов Tony Esposito и Baby's Gang соответственно. |
Both songs were carbon-copies of the original Italian hits by Tony Esposito and Baby's Gang respectively. |
Чифли жили там с момента их свадьбы в 1914 году до их смерти в 1951 и 1962 годах соответственно. |
The Chifleys lived there from their marriage in 1914 until their deaths in 1951 and 1962 respectively. |
Эти два этапа известны как согласование информации и усиление конфиденциальности, соответственно, и были впервые описаны в 1992 году. |
These two steps are known as information reconciliation and privacy amplification respectively, and were first described in 1992. |
Меган Эллисон, Кристофер Копп и Лукан Тох выпустили фильм под своими баннерами Annapurna Pictures, AZA Films, Two & Two Pictures соответственно. |
Megan Ellison, Christopher Kopp, and Lucan Toh produced the film under their Annapurna Pictures, AZA Films, Two & Two Pictures banners, respectively. |
Затем он перешел в Массачусетский Технологический институт и получил степень магистра и доктора наук в 1954 и 1959 годах соответственно. |
He then moved to the Massachusetts Institute of Technology and received his masters and doctorate degrees in 1954 and 1959, respectively. |
Грассманианы и флаговые многообразия обобщают это, параметризуя линейные подпространства фиксированной размерности k и флаги подпространств соответственно. |
Grassmannians and flag manifolds generalize this by parametrizing linear subspaces of fixed dimension k and flags of subspaces, respectively. |
Римские рабы целовали руки своих господ; ученики и солдаты целовали руки своих учителей и военачальников соответственно. |
The Roman slaves kissed the hands of their masters; pupils and soldiers those of their teachers and captains respectively. |
Протез контролируется в конечном положении и при необходимости корректируется. |
The prosthesis is controlled at the terminal position and corrected if needed. |
Суммы указаны в долларах США и не корректируются с учетом инфляции, если только они не указаны явно в качестве отдельной цифры. |
Amounts are given in U.S. dollars, and are not adjusted for inflation, unless explicitly stated so as a separate figure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «корректировать в соответствии с текущими ценами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «корректировать в соответствии с текущими ценами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: корректировать, в, соответствии, с, текущими, ценами . Также, к фразе «корректировать в соответствии с текущими ценами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «корректировать в соответствии с текущими ценами» Перевод на испанский
› «корректировать в соответствии с текущими ценами» Перевод на хинди
› «корректировать в соответствии с текущими ценами» Перевод на немецкий
› «корректировать в соответствии с текущими ценами» Перевод на французский
› «корректировать в соответствии с текущими ценами» Перевод на итальянский
› «корректировать в соответствии с текущими ценами» Перевод на арабский
› «корректировать в соответствии с текущими ценами» Перевод на узбекский