Оптовая аптека - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оптовая аптека - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wholesale pharmacy
Translate
оптовая аптека -

- оптовая

wholesale

- аптека [имя существительное]

имя существительное: pharmacy, drugstore, chemist’s shop, apothecary, dispensary



Теперь в аптеках чего только не достанешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can buy anything at a drugstore nowadays.

В течение нескольких лет он работал под началом двух местных аптекарей, доктора Дэвида У. Джампа и Ф. Р. Тобиаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked for several years under the employ of two local druggists, Dr. David W. Jump and F. R. Tobias.

Увы, это не аптека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, this isn't a dispensary.

Робот RX от McKesson-это еще один продукт медицинской робототехники, который помогает аптекам ежедневно выдавать тысячи лекарств практически без ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McKesson's Robot RX is another healthcare robotics product that helps pharmacies dispense thousands of medications daily with little or no errors.

Попперы легальны в Австралии, и с 2020 года попперы можно приобрести в аптеках в качестве вещества по графику 3 или вещества по графику 4 с рецептом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poppers are legal in Australia, and from 2020, poppers can be purchased as a schedule 3 substance from pharmacies, or a schedule 4 substance with a prescription.

Давайте обнимемся, - со слезами на глазах сказал аптекарь. - Вот ваше пальто, дорогой друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embrace me, said the druggist with tears in his eyes. Here is your coat, my good friend.

Аптека Самюэля Мансона исчезла, и, вместе с ней, его пиявки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel Munson's apothecary is gone and, with it, his leeches.

Не зная, о чем говорить дальше, аптекарь слегка раздвинул оконные занавески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The druggist, at his wit's end, began softly to draw aside the small window-curtain.

К августу 1943 года она вышла замуж за аптекаря госпиталя, солдата Рида Флори из Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By August 1943 she had married a hospital pharmacist, soldier Reid Flory from Scotland.

Бльше, чем ты мог бы взять у местного аптекаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than you'd collect from your neighbourhood druggist.

Я зашла пополнить свои запасы у этого аптекаря с подозрительного вида пересаженными волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just picking up refills from that pharmacist with the dubious hair plugs.

За стеклом будки аптекарь за стойкой с соками готовил молочный коктейль для четверых подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the phone booth she could see the druggist at the soda counter serving milk shakes to four teen-agers.

Аптека вызывает сестринский пост на третьем этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellite pharmacy to the third floor nurses' station.

Аптека в упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pharmacy's going under.

Вместе с людьми на погрузку грустно смотрела из стойла тощая и запаршивевшая кляча аптекаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the people, the pharmacist's skinny and mangy nag mournfully watched the loading from its stall.

Скажи ему, что я смертельно болен и задолжал докторам и аптекарям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him I am gravely ill, indebted to doctors and apothecaries.

Поэтому в одно прекрасное утро, почувствовав себя уже несколько окрепшим, он оставил аптекарю в уплату за лекарства свои золотые шпоры и сбежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, one fine morning, feeling himself better, he had left his golden spurs with the leech as payment, and had slipped away.

С деревьев сыпались и шлепались оземь полновесные аптекарские капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large, well-shaped drops were falling from the trees and plopping onto the ground.

Ну, у тебя своя собственная передвижная аптека там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you've got your own traveling pharmacy over there.

Ладно, не важно, я – психотерапевт, а не аптека, и если нужна моя помощь – делайте, как я говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, it doesn't matter, because I'm a psychiatrist, not a pharmacy, and if you want my help, you do it my way.

Знаешь, это хорошо, что Линдси послала меня в аптекарский магазин, потому что теперь я могу подобрать ей подарок на День Святого Валентина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's actually good that Lyndsey sent me to the drugstore. 'Cause now I can pick up her Valentine's Day gift.

Аптекарь видел пропуск и продал историю в газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy at the drugstore saw the badge and sold the story.

Вообще-то в аптеках давно уже продают одноразовые повязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drugstore sells blindfolds now.

У ее кровати стояли Шарль и аптекарь; г-н Оме, как полагается в таких печальных обстоятельствах, с глубокомысленным видом молчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles, standing up, was at the back of the alcove, and the chemist, near him, maintained that meditative silence that is becoming on the serious occasions of life.

Аптекаря возмущали эти, как он выражался, поповские штучки. Он считал, что Ипполиту они вредны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The druggist was indignant at what he called the manoeuvres of the priest; they were prejudicial, he said, to Hippolyte's convalescence, and he kept repeating to Madame Lefrancois,

Отсюда ясно стало Донцовой, что надо сегодня же или завтра свести аптекаря и главврача, а это нелегко, и заставить их послать заявку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dontsova realized that either that day or the next she'd have to arrange a meeting between the pharmacist and the senior doctor (not an easy thing to do) and get them to send off an order.

Моя мать была помолвлена с сыном аптекаря из Лаббока, но тот в Рождественскую ночь решил сознаться, что влюбился в девушку из группы поддержки команды Тексас Тек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother was engaged to the son of a pharmacist over at Lubbock... and he chose the night of the Christmas dance... to confess he'd fallen in love with this cheerleader from Texas Tech.

Еще бы не дурак, - согласился аптекарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A d- fool-always was, the apothecary replied.

Аптекарь даст вам все необходимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An apothecary will serve your needs quite adequately.

Как, например, кто-то носящий с собой аптекарскую бутылочку отмеченной черепом и скрещенными костями, может быть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like someone carrying a small apothecary bottle marked with a skull and crossbones perhaps?

Это больничный пункт, а не обычная аптека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a hospital dispensary, not a chemist's.

Отрежьте! - позволил аптекарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut some off, replied the druggist.

Ну полно, полно! - сказал аптекарь. - У тебя еще будет время выразить признательность своему благодетелю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, be calm, said the druggist; later on you will show your gratitude to your benefactor.

Он натыкался на мебель, рвал на себе волосы -аптекарю впервые пришлось быть свидетелем такой душераздирающей сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knocked against the furniture, tore his hair, and the chemist had never believed that there could be so terrible a sight.

Я знаю её со времён аптекарского огорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've known her since the herb garden days

Все мужчины, женщины и дети, все учителя и аптекари, все водители грузовиков и фермеры, и даже... студенты-медики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every man, woman and child, every teacher and chemist and lorry driver and farmer and, oh, I don't know, every... medical student?

Вы зарегистрированная аптека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you a registered dispensary?

Марихуана будет бесплатно раздаваться в аптеках для лечения хронических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marjuana will be made available free on the NHS For the treatments of chronic diseases.

Но у Жюстена был более серьезный недостаток: он вечно подслушивал разговоры взрослых, и аптекарь его за это журил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a more serious fault with which he reproached Justin was his constantly listening to conversation.

Аптека - тоже очень интересное учреждение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chemist's is also a very interesting institution.

О среде, в которой я вырос. О конформизме моих родителей, провинциальных аптекарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I grew up, my parents' conformity, good small-town pharmacists.

Не много, но ведь в аптеках нет, знаешь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing much, the chemists don't have any drugs, you know...

Да, но он на другом конце базы, а ты прямо здесь, и аптека всего в нескольких сантиметрах отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he's all the way across base, but you are right here, and the pharmacy is just inches away.

Бензодиазепины могут быть обнаружены в моче с помощью тестов на наркотики, назначаемых медицинскими работниками или продаваемых в аптеках и выполняемых в домашних условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benzodiazepines can be detected in urine through the use of drug tests administered by medical officials or sold at pharmacies and performed at home.

Аптекарь из Глазго Джон Спреул рассказал об этом веществе историку Роберту Уодроу, но сказал, что больше никому не рассказывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glaswegian apothecary John Spreul told the historian Robert Wodrow about the substance but said he had never told anyone else.

Их можно было купить в аптеках и тому подобном, так что вброс бюллетеней все еще был возможен и даже практиковался, хотя и в меньших масштабах, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could pick these up at drug stores and such, so ballot-box stuffing was still possible, and indeed practised, though on a smaller scale than before.

В Фундаменто Заменгоф иллюстрировал словообразование, выводя эквиваленты выздоравливать, болезнь, больница, микроб, пациент, врач, лекарство, аптека и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Fundamento, Zamenhof illustrated word formation by deriving the equivalents of recuperate, disease, hospital, germ, patient, doctor, medicine, pharmacy, etc.

Он получил награды за медицину, Акушерство и офтальмологическую хирургию у Гая и серебряную медаль За ботанику в Аптекарском зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received prizes for medicine, obstetrics, and ophthalmic surgery at Guy's and the silver medal for botany at Apothecaries' Hall.

Аптекарь связался с Шерифом Холтом Коффи, который установил наблюдение за домиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The druggist contacted Sheriff Holt Coffey, who put the cabins under surveillance.

Например, продавцы в аптеках или супермаркетах не получают чаевых, но их коллеги в магазинах одежды могут быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, counter clerks in drugstores or supermarkets are not tipped, but their counterparts in clothing stores can be.

Убитый горем, Ромео покупает яд у аптекаря и отправляется в склеп Капулетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heartbroken, Romeo buys poison from an apothecary and goes to the Capulet crypt.

Оптовая цена в развивающихся странах составляет от 0,03 до 0,06 доллара США за таблетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wholesale price in the developing world is between 0.03 and 0.06 USD per tablet.

Генрих был аптекарем, но все члены семьи были музыкантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heinrich was a pharmacist, but all the members of the family were musical.

Однако она уже была помолвлена со своим кузеном-аптекарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was already, however, engaged to marry her pharmacist cousin.

Чай появился в немецких аптеках к 1657 году, но никогда не пользовался большим уважением, за исключением прибрежных районов, таких как Остфрисланд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tea was appearing in German apothecaries by 1657 but never gained much esteem except in coastal areas such as Ostfriesland.

В 1837 году французский кодекс Фармакопеи Франсез требовал, чтобы спорынья хранилась во всех аптеках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1837 the French Codex Pharmacopee Francaise required ergot to be kept in all pharmacies.

Почему аптека называется аптекой, а не аптекой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is a drug store called a drug store instead of a medicine store?

В фармацевтической латыни десертная ложка аптекаря известна как cochleare medium, сокращенно cochl. медицинский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pharmaceutical Latin, the Apothecaries' dessert-spoon is known as cochleare medium, abbreviated as cochl. med.

USP уже давно отказался от аптекарских измерений и даже сейчас рекомендует не использовать чайные ложки Для измерения доз лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USP has long-since abandoned Apothecaries' measurements, and even now recommends against using teaspoons to measure doses of medicine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оптовая аптека». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оптовая аптека» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оптовая, аптека . Также, к фразе «оптовая аптека» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information