Особое разрешение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Особое разрешение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
special permission
Translate
особое разрешение -

имя существительное
dispensationразрешение, распределение, освобождение, раздача, завет, особое разрешение
- особый

имя прилагательное: special, extra, particular, especial, specific, distinct, exclusive, distinctive, separate, particularized

сокращение: part.

- разрешение [имя существительное]

имя существительное: resolution, solution, permission, permit, license, authorization, clearance, leave, consent, grant



Поезжай завтра в Рипон и получи особое разрешение, сколько бы оно ни стоило, и назначь дату свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Ripon tomorrow and take out a special license, I don't care how much it costs, and fix the day.

У вас есть особое разрешение на продажу оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a special permit to sell firearms.

Чтобы набор изображений или видео, использованный в качестве обложки в заголовке статьи, повторно отобразился в основном тексте, необходимо получить особое разрешение от Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image or video set as the cover in the article header may not appear a second time in the article body, unless you are granted a special exception by Facebook.

Особое разрешение от Суперинтенданта, ведь я буду руководителем завтрашнего марафона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special dispensation from the Super due to my role as marshal of the fun run tomorrow.

Мне необходимо особое разрешение, чтобы вернуться во времени и уничтожить этих повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like a protocol suspension to travel back to a moment when I can eradicate these resistors.

Он был в отдельной стопке, и красавице Эрнестине пришлось брать особое разрешение у начальника, чтобы я мог получить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in a special pile, and the lovely Ernestina had to get special dispensation from her supervisor before I could leave.

Генерал прослышал о ваших подвигах... И он даёт вам двоим особое разрешение пройти экзамен на звание государственного алхимика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His generalship heard about your exploits, and he said he would specially allow you to take the State Alchemist Certification Exam.

Мы решили получить особое разрешение и не поднимать шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought of getting a special licence and having no fuss.

Мне дали особое разрешение показать вам то, над чем мы работаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been given special permission to show you what we've been working on.

Дочерний сайт группы Office 365 — это отдельный раздел на сайте группы, имеющий особое оформление или требующий уникальных разрешений для доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Office 365 team subsite is like a separate section on your team site with a unique look or unique permissions for access.

Особое применение имеет возможность восстановления кумулятивной функции распределения непрерывной случайной величины X с помощью преобразования Лапласа следующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular use is the ability to recover the cumulative distribution function of a continuous random variable X by means of the Laplace transform as follows.

В рамках форумов, подобных данному, мы всегда должны уделять особое внимание вопросам, касающимся незаконных наркотических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our focus in these forums must always be on the question of illicit narcotic drugs.

В Вене представитель «Зонта интернэшнл» уделяет особое внимание проблемам положения женщин, торговли людьми, наркотиков и старения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Vienna, the Zonta International representative focuses on the status of women, trafficking, narcotic drugs and ageing.

При составлении использована оригинальная авторская методология; с целью подбора ключевых терминов были проанализированы тексты контрактов, применяемых в нефтяном бизнесе, ежедневные отчеты Pllatt's и Petroleum Argus, англоязычные справочные издания для нефтетрейдеров. Особое внимание уделяется широко применяемым англоязычным сокращениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services.

При этом особое внимание было уделено исследованиям в условиях микрогравитации, относящимся к таким сферам, как биология, медицина, материаловедение и физика жидкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mainly focused on microgravity life science, space medicine, materials science and fluid physics.

В некоторых случаях ЮНИСЕФ особое внимание уделял пропаганде проблем детей в рамках консультативных форумов, опирающихся на общесекторальный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, UNICEF focused on advocacy for children within SWAp consultative forums.

Во Всеобъемлющем соглашении стороны просили, чтобы в рамках контроля за соблюдением Соглашения особое внимание уделялось правам, о которых говорится в настоящем разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Comprehensive Agreement, the parties requested that verification pay particular attention to the rights referred to in this section.

Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration.

Особое значение имеет проведение обследований на уровне общин, что поможет разработать соответствующие мероприятия просветительского характера по вопросам здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular importance is the Community Assessment Surveys which will help in the design of appropriate health education interventions.

В политике большинства стран особое значение придается повышению эффективности работы транспорта и облегчению процесса реформирования структуры перевозок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries, there is emphasis in the policy frameworks on promoting transport efficiency and facilitating modal reform.

Особое беспокойство вызывает бедность значительной части населения: в 1995 году численность населения с доходами ниже прожиточного уровня составляла около 25 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular concern is the poverty of a large part of the population; in 1995, 25 per cent of the population had an income that was below subsistence level.

В этом контексте нерешительность Европы по поводу возможного вступления Турции в Европейский Союз имеет особое значение для всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, Europe's dickering over Turkey's possible membership in the European Union takes on a special significance for the world.

Обратите особое внимание на плодородность почвы, на качество удобрений, на улучшение пород лошадей, коров, овец, свиней!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apply yourselves, above all, to the amelioration of the soil, to good manures, to the development of the equine, bovine, ovine, and porcine races.

Сверь всё это с аэродромными журналами, а потом обрати особое внимание на полеты, которые нарушают комендантский час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, cross-reference all these with the airfield's logs, then concentrate on the ones that seem to be breaking the curfew.

И пока другие агенства навроде ФБР или АНБ придают особое значение тому, как избежать слежки, мы на Ферме учим, как ее избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while other agencies like the FBI or NSA may emphasize how to run surveillance, we at The Farm also teach you how to avoid it.

Это только одна из теорий, но сегодня для нас она имеет особое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only one of a number of theories, but it has particular relevance to us today.

Эврус должен быть разрешён минимум общения с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eurus must be allowed the strict minimum of human interaction.

Я посадил их вместе со свеклой сорта Голден и иссопом, так что в отличие от твоей обычной немецкой капусты, у этой есть особое удивительное ореховое послевкусие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I companion planted it with golden beets and hyssops, so unlike your average run-of-the-mill German cabbage, it has a surprisingly nutty finish.

Эм, Лори, я не думаю, что нам стоит беспокоить доктора Флейшмана, он из Нью-Йорка, у них особое отношение к папарацци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, Laurie, I don't think you should bug Dr Fleischman, cos he's from New York and they have a thing about paparazzi.

Отис мертв, спор разрешен, и никто не сможет выйти на дилера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otis is killed, the dispute is resolved, and it doesn't kick back on the dealer.

У меня для тебя особое дельце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've a very special case for you.

Это даёт мне особое ощущение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makes me feel a certain something...

Он попросил меня уделить особое внимание своему аддуктору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me to pay special attention to his adductor.

Директивы из Берлина всё чаще упоминают особое обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The directives coming in from Berlin mention special treatment more and more often.

Особое внимание следует уделять пациентам после менопаузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special consideration must be paid to patients after menopause.

Особое внимание будет уделено любой команде, которая вообще сможет закончить задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special consideration will be given to any team that completes the exercise at all.

Тут есть, - тут именно существует особое обстоятельство, - подхватил Де-Грие просящим тоном, в котором все более и более слышалась досада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there DO exist special reasons for his doing so, assented De Griers in a conciliatory tone, yet with rising anger.

Особое внимание было уделено созданию футуристического образа, который не был чуждым, поскольку появились некоторые оригинальные комические проекты Джека Кирби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special care was taken to create a futuristic look that was not alien, as some of Jack Kirby's original comic designs appeared.

На личном уровне типу был набожным мусульманином, ежедневно читающим молитвы и уделяющим особое внимание мечетям в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a personal level, Tipu was a devout Muslim, saying his prayers daily and paying special attention to mosques in the area.

На Mac-уровне имеет особое значение для Вт-порт USB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MAC layer is particularly relevant to W-USB.

В универсальной машине правила 110 особое значение имеют три локализованных паттерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three localized patterns are of particular importance in the Rule 110 universal machine.

В этой манге особое внимание уделяется быстроте атак, совершаемых Зоити, например, когда оружие убирается в кобуру перед тем, как враги падают на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this manga, there is emphasis on the swiftness of the attacks made by Zoichi, such as the gun being holstered just before the enemies fall to the ground.

Особое значение имеет углерод, поскольку его образование из него является узким местом во всем процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular importance is carbon because its formation from He is a bottleneck in the entire process.

Особое внимание уделяется тому, как это сыграло ключевую роль в сдвиге феминистской организации 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular focus is given to how this was pivotal to the shift of feminist organizing of the 1960s.

Уделяя особое внимание развитию экспорта, в частности в США, Toyota разработала Camry для замены Corona T130 на многих зарубежных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a development focus on exports, particularly to the US, Toyota designed Camry to replace the Corona T130 in many overseas markets.

В этом случае поверхность разбивается на многоугольники, каждый из которых рассматривается как особое зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the surface is broken up into polygons, each of which is regarded as a special mirror.

Он испытывал особое почтение к Святому Таинству, проводя часы перед дарохранительницей, даже после того, как прошел через суровые испытания каждого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a particular veneration for the Blessed Sacrament, spending hours in front of the tabernacle, even after having endured the harsh trials of every day.

Счет приобретает особое значение в поворотные моменты сюжетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The score becomes of particular importance during turning points of the plots.

Особое внимание уделяется пониманию своих эмоций и способности передавать их другим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding one's emotions, and the ability to communicate these emotions, is strongly emphasized.

Перед отплытием танкеру было придано особое укрепление, чтобы защитить его от ударов бомб, взрывающихся рядом с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before she sailed special strengthening was given to the tanker to protect her against the shock of bombs exploding near her.

Особое внимание было уделено пластику и его воздействию на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particular focus has been on plastic and its impact on the environment.

Особое внимание следует обратить на вспышки вокруг всех отверстий в крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular attention should be paid to the flashings around all of the rooftop penetrations.

Особое значение имеет использование Дугласом столярных изделий и высокодетализированной резьбы по дереву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular importance is Douglas' use of joinery and highly detailed wood carving.

Команда уделяет особое внимание деталям в том, как цвета и звездный шар изображаются на матчах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TEAM gives particular attention to detail in how the colours and starball are depicted at matches.

Особое значение для пения имеет отношение поверхности резонатора к его тональным характеристикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of special importance to singing is the relationship of the surface of a resonator to its tonal characteristics.

В ходе последних реформ особое внимание было уделено совершенствованию систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular attention has been paid to improving systems in recent reforms.

В этой резолюции особое внимание уделяется защите прав человека и основных свобод с точки зрения жертв преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Resolution focuses particularly on protecting human rights and fundamental freedoms, in terms of victims of crime.

Опять же, моя единственная проблема с термином прогрессивный - это особое использование термина Беком, который, как мне кажется, затуманивает воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, my only issue with the term progressive, is Beck's particular use of the term, which I think clouds the waters.

Гимназия Neusprachliches уделяет особое внимание активно используемым языкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ard-Rí happens to also be the name of a hnefatafl variant played in Ancient Ireland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особое разрешение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особое разрешение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особое, разрешение . Также, к фразе «особое разрешение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information