Особый налог - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Особый налог - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extraordinary tax
Translate
особый налог -

- особый

имя прилагательное: special, extra, particular, especial, specific, distinct, exclusive, distinctive, separate, particularized

сокращение: part.

- налог [имя существительное]

имя существительное: tax, duty, charge, cess, contribution, impost, imposition, scat, lot, scot



Они платили особый налог; они не должны были носить определенные цвета; они не могли жениться на мусульманках;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They paid a special tax; they were not supposed to wear certain colors; they could not marry Muslim women;.

В те годы много людей разбогатело и они платили максимальный подоходный налог 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these years a lot of people got rich and they had to pay a top tax rate of 90%.

Она, наверное, продаст его, чтобы заплатить налог на наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's probably selling it to pay the inheritance tax.

Другие права, представляющие особый интерес для Управления, связаны с защитой женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other rights of special interest to the Office are related to protection of women and children.

Международные судьи и обвинители продолжают разбирать дела, представляющие особый интерес, и осуществлять надзор за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International judges and prosecutors continue to provide oversight and management of special interest cases.

Специальный докладчик также воспользовался возможностью для проведения встреч с представителями некоторых неправительственных организаций, проявляющих особый интерес к вопросам, включенным в его мандат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur also took the opportunity to meet representatives of some non-governmental organizations with a special interest in the mandate.

У мистера Лао особый интерес ко всем членам сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Lau just takes a special interest in all members of the community.

В докладе описание также упоминается несколько представляющих особый интерес дел из судебной практики в период после 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasional reference is made to case developments of special interest since 1994.

Это замечание общего порядка представляет особый интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general comment is of special interest.

Ее делегация проявляет особый интерес к детям-инвалидам, большинство которых приходится на развивающиеся страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation had a special interest in disabled children, most of whom came from the developing world.

Особый интерес вызывает протокол, касающийся незаконного изготовления и сбыта огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protocol on the illicit manufacture of and trafficking in firearms was of special interest.

Оказывается, старуха выращивала какой-то особый сорт помидоров, которые невозможно достать за пределами Италии и это зимой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out grandma's got to have some special kind of tomato you can't get outside of Italy and it's winter, so...

Дополнительный единовременный или годовой налог можно было бы взимать с водителей гибридных автомобилей и прочих лиц, чьи транспортные средства не используют много бензина, чтобы они платили свою справедливую долю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An extra one-time or annual levy could be imposed on drivers of hybrids and others whose vehicles don't use much gas, so they pay their fair share.

Налог, предложенный в Венгрии, абсурденнечто вроде взимания платы за чтение книг или за разговоры с друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary's proposed tax was absurd – akin to assessing fees on reading books or charging people to have conversations with friends.

- Удалось ли Вам выработать какой-либо особый метод, который помогает Вам передать личность танцора через фотографию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a particular method you have come up with to capture a dancer’s personality through a photo?

Это приветствие проникнуто требовательностью, потому что мы живем в совершенно особый период в истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greeting is demanding because we are living at a very particular time in the history of mankind.

Переход к территориальной системе и низкой ставке корпоративного налога будет привлекательным для американских ТНК, даже если они должны будут платить налог 10-15% на накопленную прошлую прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shift to a territorial system and a lower corporate tax rate would appeal to American multinational corporations even if they had to pay a 10-15% tax on accumulated past earnings.

Если же кто-то лжет, или присутствуют двусмысленности, то дело отправляется в особый суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the only sentence it can inflict is a forced absence from public life for a given time.

Конечно, такой налог ударит по богатым людям и финансовым фирмам намного больше, чем по другим, но, кроме этого, это принесет большой доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, such a tax will hit wealthy individuals and financial firms far more than anyone else, and, besides, it will raise a ton of revenue.

У нас скоро начнутся неприятности, -предупредил Дэвид. - Правительство ввело подушный налог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to run into trouble soon, David warned. The government has just imposed poll taxes.

Особый рисунок выполненный с кропотливой тщательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A specific pattern made with painstaking care.

Это особый способ обращаться с детьми в рождественское время, но, полагаю, это сделало нацию с невероятно рациональными и послушными гражданами, которые сейчас управляют Европой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a peculiar way to treat children at Christmas time, but I suppose it has produced a nation of extremely efficient and obedient citizens who now rule Europe, so...

Как знать, не близок ли тот день, когда откроют способ при помощи химии превращать чувство в особый ток, сходный с электрическим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day, perhaps, is not far off when the process shall be discovered by which feeling is chemically converted into a fluid not unlike the electric fluid.

Мы устроим для неё особый курс терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll treat her with a versatile therapy programme.

Даже если не произойдет ничего непредвиденного, надо, чтобы Фрэнк делал больше денег, иначе она не сможет достаточно отложить, чтобы уплатить налог за Тару и в будущем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even if no emergency developed, Frank would need to make more money, if she was going to save enough for next year's taxes.

Это особый рояль Аджино Сосуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Ajino Sousuke's specially-made piano.

У тебя есть такой особый тон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have such a distinctive tone.

Клод Денизет, особый посредник ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claude Denizet, Special Negotiator for the United Nations.

Сохрани его на особый случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save it for a special occasion.

Сэр Томас был известен суровостью своих приговоров, и, когда он обедал у Осборна, к столу подавался особый темно-красный портвейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Thomas was celebrated as a hanging judge, and the particular tawny port was produced when he dined with Mr. Osborne.

У Джона особый подход к выбору слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John has got a particular way with words.

Из-за этой тишины вокруг каждое слово приобретало особый вес, трудно было говорить непринужденно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stillness of the room gave to every word such weight that it was hard to talk easily.

Шеф Дидье заказал для вас особый столик! Пройдемте со мной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chef Didier has reserved a special table for you. lf you'd like to come with me.

Мне кажется, к часам в гобеленовом зале нужен особый подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've an idea the one in the tapestry room needs extra loving care.

Вы и налог-то заплатить не можете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you can't even pay your taxes.

Значит, ты должен заплатить налог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you must pay taxes.

Эти гончары были найдены в крестьянских обществах за пределами Цзиндэчжэня и подчеркивают особый код, который ограничивал их творческий потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These potters were found in peasant societies outside of Jingdezhen and highlight the particular code that limited their imaginative potential.

Новый подоходный налог был признан неконституционным в постановлении Верховного суда округа Кинг, и поэтому ему не было разрешено продолжать свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new income tax was ruled unconstitutional in a ruling by King County Superior Court and thus was not allowed to proceed.

Однако то, как эта земля использовалась, оставлялось тем, кто ее занимал и жил на ней, в обмен на ежегодный налог, основанный на арендной стоимости этой земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How this land was used, however, was left to those that occupied and lived on it in return for a yearly tax based upon the rental value of the land in question.

Налог на добавленную стоимость в Бангладеш был введен в 1991 году вместо налога с продаж и большинства акцизов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Value-added tax in Bangladesh was introduced in 1991 replacing Sales Tax and most Excise Duties.

Его дочь, Елизавета I Английская, вновь ввела налог на бороду, облагая налогом каждую бороду, выросшую более чем за две недели,хотя он плохо соблюдался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His daughter, Elizabeth I of England, reintroduced the beard tax, taxing every beard of more than two weeks' growth, although it was poorly enforced.

Это очень старый и до сих пор соблюдаемый народный обычай и особый праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a very old and still observed folk custom and special holiday.

Особый интерес представляют структура, участники и секции сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular interest are the Structure, Participants, and Collaboration sections.

Весь собранный налог с продаж перечисляется в Государственный департамент доходов, а местные налоги затем распределяются между различными налоговыми органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sales tax collected is remitted to the state department of revenue, and local taxes are then distributed to the various taxing agencies.

Если речь идет о нематериальном имуществе, таком как акции американских корпораций и доли в товариществах или ООО, налог на дарение не взимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is intangible property, such as shares in U.S. corporations and interests in partnerships or LLCs, there is no gift tax.

Когда британский налог на лесные грузы был изменен, экономическая выгода уменьшилась, и вскоре строительство одноразовых судов прекратилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the British tax on timber cargoes was changed, the economic advantage was diminished and disposable ship construction ceased shortly afterwards.

Кроме того, налог лицзинь взимался на каждом пограничном переходе между китайскими провинциями и на всех городских воротах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the lijin tax was collected at every border crossing between Chinese provinces and at all city gates.

Поэтому они представляют собой совершенно особый отход от общественной сферы, в которой человек физически подвергается воздействию среди других женщин или мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, they represent a very special departure from the public sphere in which one is physically exposed amongst other women or men.

Для домов с ипотекой средний налог на недвижимость составлял 3051 доллар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For houses with mortgages, the average property tax was $3,051.

Утепляющая ткань для брюк - это особый вид флиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insulating fabric for the pants is a special type of fleece.

Он отказался от обещания в 2015 году не повышать подоходный налог или Национальные Страховые взносы, но сохранил обязательство заморозить НДС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dropped the 2015 pledge to not raise income tax or national insurance contributions but maintained a commitment to freeze VAT.

Он выступает за 20% - ный налог на сладкие напитки, который, по его утверждению, уменьшит число людей в Великобритании, страдающих ожирением, на 180 000 в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advocates a 20% sugary drinks tax, which, he claims, would reduce the number of people in the UK becoming obese by 180,000 within a year.

Налог на финансовые операции - это налог на определенный вид финансовых операций для определенной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A financial transaction tax is a levy on a specific type of financial transaction for a particular purpose.

Банановая атака - это еще один особый тип DoS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A banana attack is another particular type of DoS.

Существует ограниченный налог на недвижимость, связанный со сбором федерального налога на недвижимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is limited estate tax related to federal estate tax collection.

Кроме того, с каждого счета за электричество для домашних хозяйств/коммерческих/промышленных предприятий снимается налог в размере 2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, 2% tax is cut from each household/commercial/industrial electricity bill.

Затем вы указываете, что правительства испытывают нехватку средств для субсидирования, и предлагаете ввести налог, чтобы обеспечить эти средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You then point out that governments are short of funds for subsidy and you propose a tax to provide the funds.

Отказ платить налог в размере 3 300 000 дукатов вызвал немедленный отъезд короля в Мадрид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refusal to pay a tax of 3,300,000 ducats caused the immediate departure of the king to Madrid.

Войска вновь собрались в Сан-Луис-Потоси, и там был вышит их особый зеленый шелковый флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forces re-assembled at San Luis Potosí and they had their distinct green silk flag embroidered there.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особый налог». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особый налог» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особый, налог . Также, к фразе «особый налог» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information