Оставлять отзыв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оставлять отзыв - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
leave comment
Translate
оставлять отзыв -

- оставлять [глагол]

глагол: leave, leave behind, forsake, desert, abandon, give up, let, quit, relinquish, drop

- отзыв [имя существительное]

имя существительное: recall, comment, account, chit, mention



В некоторых случаях пользователям разрешается оставлять текстовый отзыв или отзыв о товарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, users are allowed to leave text review or feedback on the items.

Роджер Эберт, однако, дал ему большой палец вверх на Siskel & Ebert, а также написал положительный отзыв о печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger Ebert, however, gave it thumbs up on Siskel & Ebert, and also wrote a positive print review.

Обычно они заставляли нас оставлять пространство для Святого Духа между нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used to make us leave room between us for the Holy Spirit.

Кстати, плохая затея оставлять почтовый ящик переполненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, bad idea letting the mailbox overflow.

Подождите, пока программа установки отправит ваш отзыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please wait while setup is sending your feedback.

Жизнь слишком коротка, чтобы оставлять что-то недосказанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is too short to leave anything important unsaid.

Сначала Группа хотела разработать соответствующее общее правило, с тем чтобы не оставлять этот вопрос на усмотрение компетентным органам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, the Group wished to formulate a general rule instead of leaving the competent authorities to decide.

Существование человечества является делом слишком серьезным, чтобы оставлять его заложником превратностей международного политического климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of mankind is much too serious a matter to be left hostage to the vicissitudes of the international political climate.

Когда отзыв касается только конкретных потерь, остальные потери обрабатываются или представляются в настоящем докладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the withdrawal relates only to particular losses, the remaining losses have been processed and reported.

Видите ли, я брал уроки судейства реалити-шоу в Калифорнийском университете, так что я полностью готов предоставить отзыв, который одновременно и едок, и бесполезен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I took a class at UCLA in judging for reality TV shows, so I'm totally ready to give feedback that's both blistering and unhelpful.

Эмме не нравилось, что этот отзыв о мистере Уэстоне граничит с осуждением; ее так и подмывало дать ему отпор, однако она совладала с собою и промолчала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma could not like what bordered on a reflection on Mr. Weston, and had half a mind to take it up; but she struggled, and let it pass.

Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She liked to leave untouched a large glass filled to the brim.

Это не наш труп, нельзя оставлять место преступления без охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't our body, and we can't leave a crime scene unsecured.

Следует соблюдать крайнюю осторожность и не оставлять неорганические вещества внутри этой камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great care must be taken to avoid leaving inorganic materials inside the chamber.

Я отказываюсь оставлять Вас с этим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am reluctant to leave you with this man.

Эти дети может быть и нарушители, но это только может быть, многое из этого странно попахивает, они достаточно умны, чтобы не оставлять прямых доказательств внутри своих шкафчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These kids maybe troublemakers, they may not be A students, a lot of them smell weird, but they are smart enough to know you don't leave hard evidence inside their lockers.

Это было как пароль и отзыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like the two halves of a countersign.

Оставлять все запутанным и нерешенным на неопределенный срок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything held in confusion and indecision until then!

Он отнюдь не был ревнивым мужем и предпочитал оставлять докучливого молодого джентльмена наедине с женой, дабы избегнуть его общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For he was not at all a jealous husband, and preferred leaving a feather-headed young gentleman alone with his wife to bearing him company.

Белый Клык не желал оставлять его одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Fang was disinclined to desert him.

Тома не хотят оставлять в яслях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't keep Tom at daycare.

Таких непредсказуемых существ надо оставлять дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such dodgy creatures should be left at home.

но зачем оставлять её в игре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, but why keep her in play?

Да, и впредь, милочка, прошу оставлять его в зверинце, который вы с папулей осмеливаетесь называть фермой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and from now on you will leave him at that petting zoo you and your father so laughably call a farm.

Главный приз – положительный отзыв Вольфганга, плюс, пассивный партнер поможет тебе открыть собственный ресторан на этом удивительном берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First prize is a write-up from Wolfgang, plus a silent partner will help you open up your own restaurant at this amazing waterfront location.

Кому еще оставлять деньги, как не собственной кровиночке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who should one leave one's money to except one's own flesh and blood?

Это останется между нами... если поклянёшься не оставлять оружие где попало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll keep this between ourselves if you swear not to leave guns lying around.

Не нужно оставлять его где попало, Томми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't really go leaving it lying around, Tommy.

Но я вернулся, и я не намерен больше оставлять ее, пока она сама этого не захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm here now. I'm not gonna leave her side until she orders me away.

Тед, перестань, нельзя оставлять этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted, stop it. You can't keep this house.

Но ведь полноне безумие оставлять этот Швейцарский счет как есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's madness to keep that Swiss bank account intact.

Не легко отвергнуть твою мизантропию. Потому что тогда, тебе придется оставлять людям шанс на борьбу и успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so easy to reject your misanthropy, because then you'd have to give people a fighting chance.

Единственный положительный отзыв я получил в Таймс, и то косвенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I received an only positive adjacent review in The Times.

Больше не смей оставлять меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you ever leave me hanging again.

Я не могу оставлять на ее стене записи и картинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't post on her wall or view pictures.

Оставлять Ривердейл, оставлять все остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave Riverdale, leave everything.

Да хорошо, если по шапке, а не под обух, чтобы не оставлять следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lucky if it's in the neck and not in the back, so as to leave no traces.

Никому не надо оставлять наличные на почтовом ящике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody has to leave a bag of cash on top of a mailbox?

Доктора пригласили всего один раз, и больше он не появлялся. Чтобы не оставлять матушку Купо вовсе заброшенной, ей давали морс, - только и всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor made one call and didn't return again.

Главное не оставлять следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trick is not to leave any marks.

Возможно, Эмиас Крейл имел основания оставлять или не оставлять свою жену, но обычно, когда рушится семья, ребенок - весьма важный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amyas Crale may have had reasons for abandoning his wife - or for not abandoning her. But in the usual breakup of a marriage the child forms a very important point.

В 2015 году сообщалось, что королева перестала разводить корги, чтобы не оставлять их после себя, когда умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reported in 2015 that the Queen stopped breeding corgis so as not to leave any behind when she died.

Многие пакеты могут быть легко интегрированы в существующий веб-сайт, чтобы посетители могли оставлять комментарии к статьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many packages can be integrated easily into an existing website to allow visitors to post comments on articles.

Может пройти несколько недель, прежде чем заинтересованный волонтер заметит Ваш отзыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may take weeks before an interested volunteer spots your review.

Джанет Маслин из Нью-Йорк Таймс также дала Дюне отрицательный отзыв об одной звезде из пяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Janet Maslin of The New York Times also gave Dune a negative review of one star out of five.

Дерипаска неоднократно отрицал свою причастность к какой-либо организованной преступности и говорил, что бизнес-конкуренты вызвали отзыв визы, размазав его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deripaska has repeatedly denied a connection to any organized crime and said business rivals have caused the visa to be revoked by smearing him.

Сеть самообороны должна защищать себя от агрессоров или нападать на агрессоров, но оставлять мирное население и его имущество в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The self-defence network must protect itself from the aggressors or attack the aggressors but leave the peaceful population and their possessions alone.

Критик Винсент Кэнби из Нью-Йорк Таймс, однако, дал фильму благоприятный отзыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critic Vincent Canby of The New York Times, however, gave the film a favorable review.

Если предложение было сделано всему миру, например, в компании Carlill v Carbolic Smoke Ball, отзыв должен иметь форму, аналогичную предложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the offer was made to the entire world, such as in Carlill v Carbolic Smoke Ball Company, the revocation must take a form that is similar to the offer.

Он говорит, что современные луки можно оставлять натянутыми дольше, чем деревянные луки, а затем сразу же противоречит себе, говоря, что современные луки должны быть распущены сразу же после использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says modern bows can be left strung longer than wood bows, then immediately contradicts itself by saying that modern bows should be unstrung immediately after use.

Стандарт CI+ допускает отзыв скомпрометированных хостов CI+.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CI+ standard allows revocation of compromised CI+ Hosts.

Обзорный агрегатор Rotten Tomatoes сообщил, что 84% из 44 критиков дали сезону положительный отзыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Review aggregator Rotten Tomatoes reported that 84% of 44 critics gave the season a positive review.

Отзыв экономиста был в целом благоприятным, хотя у рецензента было два разногласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeong Mong-ju was born in Yeongcheon, Gyeongsang province to a family from the Yeonil Jeong clan.

Том Юрек из Allmusic дал песне благоприятный отзыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thom Jurek of Allmusic gave the song a favorable review.

Однако Крис Хьюитт из Empire дал более позитивный отзыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chris Hewitt of Empire however gave a more positive review.

Я помню только отзыв в Happypenguin или в Softpedia, но я не думаю, что этого достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only remember the review in Happypenguin, or in Softpedia, but I don't think it's enough.

Несколько других инициатив, выдвинутых Матичуком, включая отзыв устава и замораживание заработной платы, также не прошли в городском совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other initiatives put forward by Matichuk, including a recall bylaw and a salary freeze, also failed to pass at city council.

Томас заявил о своем намерении подать апелляцию на отзыв лицензии, но позже был отправлен в административный отпуск советом директоров ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas stated his intention to appeal the license removal, but was later placed on administrative leave by the Ranch's board of directors.

Они включают в себя отзыв студента, обзор и резюме, а также ручное обучение и физические приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if not, why on earth are you trying to do this here?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставлять отзыв». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставлять отзыв» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставлять, отзыв . Также, к фразе «оставлять отзыв» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information