Остается сложной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Германия остается - germany remains
остается управляемым - remains manageable
остается в состоянии - remains able
остается открытым - remain exposed
остается неизменным содержание - content remains unchanged
фокус остается на - focus remains on
она все еще остается низким - it is still low
остается более гибкой - remains more flexible
остается в зачаточном состоянии - remains embryonic
остается финансирование - funding remains
Синонимы к остается: оставаться, продолжать существовать, сохраняться, отставать, пробыть, пропадать, останавливаться, замирать, застопоряться, стать
более сложной - a more challenging
быть сложной - be challenging
достаточно сложной - sufficiently challenging
иметь дело со сложной ситуацией - deal with a difficult situation
может стать сложной - can become complex
является сложной деятельностью - is a complex activity
сложной из-за - challenging due
является сложной задачей, - is a complicated task
стать более сложной - become more challenging
остаются сложной - remain daunting
Она остается сложной во всех вариациях. |
It remains difficult in all variations. |
Доставка siRNA внутриклеточно по-прежнему остается сложной задачей. |
Delivering siRNA intracellular continues to be a challenge. |
Другая область, в которой наблюдается прогресс, но остается сложной, - это применение NER к Twitter и другим микроблогам. |
Another field that has seen progress but remains challenging is the application of NER to Twitter and other microblogs. |
Несмотря на то, что вакцины были успешно произведены, целесообразность их производства и использования в сельских свиноводческих хозяйствах по-прежнему остается сложной задачей. |
Even though vaccines have been successfully generated, the feasibility of its production and usage in rural free ranging pigs still remains a challenge. |
Тем не менее лечение этого типа менингиомы остается сложной задачей с относительно частыми плохими исходами. |
Nevertheless the treatment of this type of meningioma remains a challenge with relatively frequent poor outcomes. |
Даже если ограничить проблему самыми влиятельными интеллектуальными течениями XIX и XX веков, она остается сложной. |
Even if to restrict the problem to the most influential intellectual trends of the nineteenth and twentieth century, the matter remains complicated. |
Адаптация графитового листа для получения хорошо определенных объектов нанометрового размера остается сложной задачей. |
Tailoring the graphite sheet to obtain well defined nanometer-sized objects remains a challenge. |
Некоторые из нас имели возможность воочию в этом убедиться, однако эта ситуация по-прежнему остается весьма сложной. |
Some of us have seen parts of it first hand and it is quite a difficult situation. |
Очистка фуллерена остается сложной задачей для химиков и в значительной степени определяет цены на фуллерен. |
Fullerene purification remains a challenge to chemists and to a large extent determines fullerene prices. |
Но мы знаем, что распознавание лиц несовершенно и что последовательное определение лиц остаётся сложной задачей. |
Yet we know facial recognition is not fail proof, and labeling faces consistently remains a challenge. |
Распределенная многоагентная координация автономных транспортных средств остается сложной проблемой. |
Distributed multi-agent coordination of autonomous vehicles remains a difficult problem. |
Современные мокрые обратные связи могут запустить трубу в более сложной конструкции, чтобы помочь теплообмену. |
Modern wetbacks may run the pipe in a more sophisticated design to assist heat-exchange. |
Чтобы понять его поведение, нам следует смотреть сквозь призму человеческого познания, включающего наши вычислительные ограничения и являющегося очень сложной моделью. |
So to understand his behavior, we actually have to invert through a model of human cognition that includes our computational limitations - a very complicated model. |
Ты рассказываешь о сложной схеме, разработанной с целью совершения особо жестокого убийства. |
You're talking about a long, complicated scheme leading up to a particularly brutal murder. |
Угроза, создаваемая наркотическими средствами, является частью сложной преступной сети, и для ее ликвидации необходимы совместные международные усилия. |
The threat of narcotic drugs was part of a sophisticated criminal network and defeating it required concerted international efforts. |
Еще одной исключительно сложной проблемой является устранение влияния различий между странами, касающихся климата, культуры или потребительских привычек. |
It is also extremely difficult to exclude the effect of differences between countries related to climate, culture or consumer behaviour. |
Предотвращение нелегальной миграции и обеспечение при этом защиты прав нелегальных мигрантов является чрезвычайно сложной задачей в современном взаимозависимом мире. |
Preventing irregular migration while protecting the rights of irregular migrants was a complex task in today's interdependent world. |
Крым может обернуться крайне сложной проблемой, решать которую придется очень долго, потому что мы не можем — и не должны — ратифицировать незаконные действия России на этом полуострове. |
Crimea would still be a long-term problem, since we cannot — and should not — ratify Russia’s illegal actions there. |
Конвей мог играть по этим правилам на реальной доске, но когда он и его программисты воспроизводили игру Life в цифровом виде, она становилась очень сложной. |
Conway could play out these rules with an actual board, but when he and other programmers simulated the game digitally, Life got very complicated. |
Всякая вселенная, которая настолько проста, чтобы быть постижимой умом, окажется недостаточно сложной, чтобы породить тот ум, который сможет её постичь. |
Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it. |
Метеорологи сбиты с толку сложной магнитной бурей, которая движется через регион. |
Meteorologists are baffled by the complex magnetic storm that appeared to be moving across the region. |
Я хочу болезненной, сложной, опустошительной, меняющей всю жизнь, невероятной любви. |
I want painful... Difficult, devastating, life-changing, extraordinary love. |
Знаю, вы не подумаете, что это правильно, но я должен попросить вашей помощи в сложной ситуации. |
I know you won't think it correct, but I need to ask your help in a difficult situation. |
Светлая и задумчивая, вся исполненная изящной и сложной внутренней, чуждой Левину жизни, она смотрела через него на зарю восхода. |
With a face full of light and thought, full of a subtle, complex inner life, that was remote from Levin, she was gazing beyond him at the glow of the sunrise. |
Я не хочу сложной ситуации. |
I don't want a complicated situation. |
Alison, it's a temporary solution to a really complicated situation. |
|
Профессор Кенигсмарк сказал, что я могу обратиться к вам в сложной ситуации. |
Professor Kenigsmark told me that I can call you in an emergency situation. |
Дети, у Барни была зависимость к одной китайской азартной игре, довольно... сложной. |
Kids, Barney was addicted to one Chinese gambling game that was, well, sort of complicated. |
Ладно, ищите здания сложной конструкции. |
Okay, look for buildings with a structural challenge. |
Начиная с VIII века, использование глазурованной керамики было распространено в исламском искусстве и Исламской керамике, обычно в форме сложной керамики. |
From the eighth century, the use of glazed ceramics was prevalent in Islamic art and Islamic pottery, usually in the form of elaborate pottery. |
Диагностика может быть сложной и основана на сочетании симптомов и лабораторных анализов. |
Diagnosis can be difficult and is based on a combination of symptoms and laboratory tests. |
В короне морфология вспышек описывается наблюдениями в УФ, мягких и твердых рентгеновских лучах, а также в Ha длинах волн и является очень сложной. |
In the corona, the morphology of flares, is described by observations in the UV, soft and hard X-rays, and in Hα wavelengths, and is very complex. |
Преподавание во многом зависит от лекционной системы, основной целью которой является охват очень сложной учебной программы в отведенное время. |
Teaching depends largely on the lecture system, with the main goal of covering the very demanding curriculum in the time allotted. |
В то время как переработка упаковки для общественного питания является сложной задачей, переработанные материалы используются в некоторых упаковках для общественного питания. |
While recycling foodservice packaging is difficult, recycled materials are being used in some foodservice packaging. |
Их идентификация с видами по стандартным морфологическим признакам часто является сложной задачей. |
Their identification to species by standard morphological characters is often challenging. |
По сравнению с другими теориями магии, Енохианская магия часто считается поразительно сложной и трудной для понимания во всей ее полноте. |
Compared to other theories of magic, Enochian magic is often considered strikingly complex and difficult to grasp in its entirety. |
Отдел Уинстона создал полностью детализированные модели динозавров, прежде чем лепить латексные шкуры, которые были установлены поверх сложной робототехники. |
Winston's department created fully detailed models of the dinosaurs before molding latex skins, which were fitted over complex robotics. |
Это не значит, что игра не может быть сложной или случайной или казаться несправедливой. |
This is not to say the game cannot be complicated or random or appear unfair. |
В 1990-х годах фотография все чаще включалась в производство, поскольку безымянная упаковка стала более сложной и менее отличимой от продукции национальных брендов. |
In the 1990s, photography was increasingly incorporated as No Name packaging became more elaborate and less distinguishable from national brand products. |
В этой модели инвалидность является не атрибутом индивида, а скорее сложной совокупностью условий, создаваемых социальной средой. |
In this model, disability is not an attribute of an individual, but rather a complex collection of conditions, created by the social environment. |
Он никогда не публиковал ее, возможно, потому, что считал слишком сложной для детей. |
He never published it, possibly because he felt it was too sophisticated for children. |
Оказавшись в сложной гонке против Монро, Мэдисон пообещал поддержать ряд конституционных поправок, направленных на защиту индивидуальных свобод. |
Locked in a difficult race against Monroe, Madison promised to support a series of constitutional amendments to protect individual liberties. |
Для более крупной сложной офисной сети трудности отслеживания плохих соединений делают ее непрактичной. |
For a larger complex office network, the difficulties of tracing poor connections make it impractical. |
Кидис вспоминает о прошлых временах с этими персонажами над капризной, сложной прогрессией аккордов от Клингхоффера. |
Kiedis reminisces about past times with these characters over a moody, complex chord progression from Klinghoffer. |
Наиболее сложной частью телекина является синхронизация механического движения пленки и электронного видеосигнала. |
The most complex part of telecine is the synchronization of the mechanical film motion and the electronic video signal. |
Она может быть простой, как несколько мер, или сложной, как целый раздел. |
It may be as simple as a few measures, or as complex as an entire section. |
У дельфинов обнаружена крайняя извитость неокортекса, возможно, связанная с их сложной эхолокацией. |
Extreme convolution of the neocortex is found in dolphins, possibly related to their complex echolocation. |
в какой точке этой иерархии система перестает быть сложной адаптивной системой? |
at what point in this hierarchy is the system no longer a complex adaptive system? |
Я только что модифицировал одно внешнее звено в сложной адаптивной системе. |
I have just modified one external link on Complex adaptive system. |
Обеспечение соблюдения требований вовлеченными сторонами является сложной задачей. |
Ensuring compliance of involved parties is a challenge. |
Как таковые зернистые материалы при возбуждении можно рассматривать как пример сложной системы. |
As such granular materials under excitation can be thought of as an example of a complex system. |
Была проделана значительная научная работа по отдельным кодексам, а также по решению сложной задачи классификации и описания. |
There has been considerable scholarly work on individual codices as well as the daunting task of classification and description. |
В сложной ситуации Сенявин проявил себя как опытный дипломат и сумел спасти свои корабли от гибели. |
In the tricky situation, Senyavin distinguished himself as a skilled diplomat and managed to save his ships from destruction. |
Однако действительность была более сложной: российские компании стремились получить быструю прибыль и поэтому пренебрегали лесными пожарами. |
However, the reality was more complex; Russian companies were seeking to turn a quick profit and thus neglected forest firefighting. |
Диагностика эпиплоидного аппендицита может быть сложной задачей из-за его нечастости. |
Diagnosis of epiploic appendagitis can be challenging due to its infrequency. |
Поддержание усилий в долгосрочной перспективе является особенно сложной задачей из-за высокой частоты неудач и неопределенных результатов. |
Sustaining effort over the long term is especially challenging because of the high failure rates and uncertain outcomes. |
Эти дихотомические деления, однако, не приближаются к сложной кастовой системе. |
These dichotomous divisions, however, do not come close to the intricate caste system. |
Но нет ни одной статьи, которая касалась бы РК и которая была бы реальностью, хотя и сложной. |
But there is no article which deals with RoK and which is a reality, a complex one albeit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остается сложной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остается сложной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остается, сложной . Также, к фразе «остается сложной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.