Остался в запасе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Остался в запасе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
left in reserve
Translate
остался в запасе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- запасе

reserve



Лантье остался у входа, советуя Купо поторопиться, потому что у них в запасе только десять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lantier stood at the door, telling Coupeau to make haste, because they had only ten minutes left.

Когда его схема рухнула, Сумитомо остался с большими позициями на рынке меди, в конечном итоге потеряв 2,6 миллиарда долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his scheme collapsed, Sumitomo was left with large positions in the copper market, ultimately losing US$2.6 billion.

В 1974 году все еще поврежденный автомобиль был выставлен на продажу по цене 10 000 долларов США, но остался непроданным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1974 the still-damaged car was offered for sale at an asking price of US$10,000 but remained unsold.

В преддверии сезона 2013 года Буаузан остался в клубе, несмотря на то, что в начале этого года появились слухи о трансфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahead of the 2013 season, Bouaouzan remained at the club despite the transfer speculation occurred earlier this year.

На собрании Царь Аттал внезапно перенес инсульт во время произнесения речи и остался парализованным с одной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the assembly, King Attalus suddenly suffered a stroke while giving a speech and was left paralysed on one side.

Войска верны моему мужу, королю, который остался в Оксфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Troops loyal to my husband, the king, stand ready at Oxford.

Он организовывал переезды и следил, чтобы при посадке в поезд никто не остался без билета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arranged about travel and saw that tickets for everybody were forthcoming whenever we mounted a train.

Теперь он снова остался наедине со своим лордом-отцом, среди свечей, кристаллов и тошнотворно-сладкого запаха смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he was alone again with his lord father, amongst the candles and the crystals and the sickly sweet smell of death.

Мама с папой ушли допоздна, а Брайан остался у друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom and dad are gone till late, and Bryan's staying over at a friend's.

Налоговые декларации показывают, что он остался в Чикаго, с тех пор как она закончилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tax returns show he stayed in Chicago since it ended.

Мне уйти, или ты хочешь, чтобы я остался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I go or would you like me to stay?

Контраст между зарегулированной демократией и нерегулируемыми банкирами не остался незамеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contrast between overregulated democracy and unregulated bankers did not go unnoticed.

О нет, он остался на Пристани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh no, he's staying at the Landing.

В шести километрах к северо-востоку в здании фабрики остался очаг сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six Kilometers northeast. A pocket of resistance in a factory.

Но я продолжал трудиться во исполнение воли Божией, требовавшей, чтобы я остался в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet did I labour sore in order to fulfil God's will that I should live.

Своей солдатской службой, правда, очень недолгой, он остался доволен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had enjoyed his military career, what there was of it.

Взгляд остался твердым и пронзительным, но около глаз появились морщинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes were bright and steely, but there were crow's-feet on either side.

Ящик с наживкой остался на корме вместе с дубинкой, которой глушат крупную рыбу, когда ее вытаскивают на поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The box with the baits was under the stern of the skiff along with the club that was used to subdue the big fish when they were brought alongside.

Но Оппенгеймер, хотя и был захвачен моими рассказами, остался скептиком до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Oppenheimer, enraptured with my tales, remained a sceptic to the end.

А дядя Джек этой своей страсти воли не давал, цветы растил только на подоконнике у себя в Нэшвиле и потому остался богатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle Jack Finch confined his passion for digging to his window boxes in Nashville and stayed rich.

Я понял потому, что внутри остался чек из магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, because the receipt was still inside.

В следующем месяце мы будем раскручивать новой бизнес, остался единственные землевладелец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We break ground on the development next month, yet there's one homeowner left.

Ваша подруга Кетлин настояла чтобы я остался

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friend Kathleen was most insistent that I stop by.

От этого разговора у меня остался какой-то неприятный осадок; как ни странно, но, кажется, так оно и было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was curious that this should make me uncomfortable, but I think it did.

Только зверь остался лежать - в нескольких ярдах от моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the beast lay still, a few yards from the sea.

Виновен ли я в том, что остался жив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I at fault for having survived?

У него остался малолетний сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaves behind an infant son.

Я пытаюсь всё решить так, чтобы в конце ты остался жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to bring this thing to an end with you still alive.

Если ты думаешь, что у нас ещё остался ход, который ты сможешь сделать, спецгруппа твоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think there's a move left to make and you can make it, this task force is yours.

Ну и раз уж он взял на себя такие хлопоты, остался ждать, пока Карл расскажет, что там написано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since he had taken so much trouble, he waited around to hear what the letter said.

Теперь у него из родни только я и остался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm all he's got now in the way of family.

Остался только Гамбон прежде, чем он может прилечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Gambon left before he can have a lie down.

А я как был, так и остался сыщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always been a spy.

Ладно, парни. Я сваливаю, если только вы не хотите чтобы я остался и помог вам освоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, guys, think I'm gonna take off unless you need me to stick around, help you transition.

Миссури не только остался в Союзе, но и Линкольн получил 70 процентов голосов за переизбрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missouri not only stayed in the Union, but Lincoln took 70 percent of the vote for re-election.

Когда южные рабовладельческие штаты, включая Теннесси, отделились и образовали Конфедеративные Штаты Америки, Джонсон твердо остался с Союзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Southern slave states, including Tennessee, seceded to form the Confederate States of America, Johnson remained firmly with the Union.

Благоевич не остался в Госдуме ни для выступления обвинения с опровержением, ни для голосования по его импичменту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blagojevich did not remain in the Statehouse for the prosecution's rebuttal speech or the vote on his impeachment.

К несчастью для него, Джафар-Хан остался в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately for him, Jafar Khan remained in the city.

Было подано 25 пустых бюллетеней и 1 недействительный бюллетень, в результате чего на выборах остался 1 341 действительный бюллетень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 blank ballots and 1 null ballot were cast, leaving 1,341 valid ballots in the election.

Первоначально у него диагностировали биполярное расстройство, позже он был объявлен шизофреником и остался безработным до конца своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially diagnosed with bipolar disorder, he was later declared schizophrenic and remained unemployed for the rest of his life.

Барретт остался незаконченным квадриплегиком с повреждением ствола головного мозга и после двух лет в больнице вернулся домой в Хиткоут, штат Новый Южный Уэльс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrett was left an incomplete quadriplegic with brain stem damage and after two years in hospital, returned to his home in Heathcote, NSW.

Он воспользовался возможностью оккупации, чтобы очень активно возродить церковную жизнь и подвергся угрозам со стороны нацистов за то, что остался верен Патриарху в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used the opportunity of the occupation to very actively revive church life and suffered threats from the Nazis for remaining loyal to the Patriarch in Moscow.

В результате аварии он остался с раздробленной челюстью, которую пришлось зашивать проволокой в реконструктивной хирургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crash left him with a shattered jaw, which had to be wired shut in reconstructive surgery.

Теперь фермерство перешло к боевым Троям, и, к разочарованию Халли, героизм остался в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now farming has taken over from fighting Trows, and to Halli's disappointment, heroics seem a thing of the past.

Не все покинули старую андхрскую деревню Кучипуди, и те, кто остался, стали единственными хранителями ее традиций в Андхре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not everyone left the old Andhra village of Kuchipudi, and those remaining became the sole custodians of its tradition in Andhra.

Александру Паску остался, чтобы рассказать Раджу об их приключениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexandru Pascu remained to tell the Rajah about their adventures to that point.

Его сверстники говорили, что если бы он остался там еще на год, то окончил бы школу первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said by his peers that if he had stayed there another year, he would have graduated first.

Он считает, что это было сделано, и его тело выбросили в море, но на самом деле Валерио остался жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes it's been carried out, and his body thrown into the sea, but Valerio actually remains alive.

Мало кто избежал встречи и остался в здравом уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few avoided the interview and also remained sane.

Научный консенсус о том, что глобальное потепление происходит в результате деятельности человека, к концу исследований остался неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific consensus that global warming is occurring as a result of human activity remained unchanged by the end of the investigations.

Моторный завод остался в Санкт-Петербурге, но в 1913-14 годах в эстонском Ревеле была построена новая верфь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine plant remained in Saint Petersburg, but a new shipyard was built in Reval, Estonia in 1913–14.

Эйдзи остался близким другом Синга, ныне студента университета куни, который продолжает руководить китайской мафией вместе с ют-Луном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eiji has remained close friends with Sing, now a student at CUNY who continues to run the Chinese mafia with Yut-Lung.

Таким образом, взвод остался единственным подразделением в секторе и без поддержки бронетехники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left the platoon as the only unit in the sector and without armor support.

Вы все еще хотите, чтобы этот материал остался в главной секции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you still want this material to stay in the Lead section?

Я остался и хотел сделать что-то для своей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stayed behind and wanted to do something for my country.

Чарльз остался в Мэрисвилле после провала магазина, но Роланд направился на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles stayed in Marysville after the store failed, but Rowland headed east.

Приукрашивая старые подвиги и добавляя некоторые из своих собственных, обновленный пол Баньян из Laughead не остался верен оригинальным народным сказкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embellishing older exploits and adding some of his own, Laughead's revamped Paul Bunyan did not stay faithful to the original folktales.

Нокс был представлен, но остался в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knox was represented, but remained in the United States.

Он остался в Рейхсвере во время Веймарской республики, став капитаном кавалерии в 1929 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remained in the Reichswehr during the Weimar Republic, becoming a cavalry captain in 1929.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остался в запасе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остался в запасе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остался, в, запасе . Также, к фразе «остался в запасе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information