Тупой гвоздь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тупой гвоздь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blunt-pointed nail
Translate
тупой гвоздь -

- тупой

имя прилагательное: blunt, stupid, dull, dumb, slow, dim, obtuse, purblind, goofy, thick

словосочетание: dead above the ears

- гвоздь [имя существительное]

имя существительное: nail, pin, spike, hobnail



Будто в деготь обмакнули гвоздь корявый и тупой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(And I think the same was written with a thumb-nail dipped in tar);

Слушай, я знаю, что шутка про поцелуи была тупой, но я правда не имел в виду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, I know my joke about us making out was lame, but I truly meant nothing by...

Этот парень или самый тупой гений, или самый умный идиот, встреченный мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy's the dumbest genius or the smartest idiot I've ever met.

Железная шина, или какой-то тупой предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tire iron, or some other blunt object.

Кроме тупой травмы, я также нашла более ранние повреждения мозга, которые могли вызвать потерю памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from the stab wound, I also found past brain damage that could've compromised cognitive functioning.

Идиот, идиот, идиот, и жесткий и очень тупой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stupid, stupid, stupid, and cruel, and very stupid!

Я говорил об этом еще вчера, тупой болван!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I said that yesterday, you stupid idiot!

Тупой носовой конус и 60-дюймовый корпус указывают на тяжелую сферическую сердцевину и толстый защитный экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blunt nose cone and 60-inch body indicate a heavy spherical core and thick protective shielding.

Но не для этой клиники, так как я ни придурок, ни тупой тунеядец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not by this clinic's definition, since I'm neither a moron, nor a mindless drone!

Я в них не разбираюсь, я же тупой простак!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how these things work. I'm just a dumb hillbilly.

Классически разработанный, умный, но, в конечном счете, тупой план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classic elaborate and clever but ultimately stupid plan.

Тупой подонок, сделал мне дырку в животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stupid bastard blew a hole through my stomach.

Теперь люди маскируют бытовые убийства под дело рук призрака, чтобы сбить с толку тупой Скотланд-Ярд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now people are disguising their own dull little murders as the work of a ghost to confuse the impossibly imbecilic Scotland Yard.

Там был гвоздь, не до конца забитый в дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a nail head that wasn't hammered all the way into the wood.

Пусть до твоей тупой башки дойдет - ты ему не нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get it through your thick skull. He doesn't want you.

Ему понадобятся болеутоляющие плюс полный анализ по тупой травме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna need pain meds and a full blunt-trauma assessment.

Если конечно ты не тупой спортсмен, который прорвался через систему образования с 8-классным набором знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless, of course, you're a dumb jock who eats his way through a public education system with an eighth-grade reading comprehension.

Думаю, он круглоголовый, пустоголовый, обезьяноподобный манкунианский тупой шут. Идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a round, empty-headed chimp-like monc moron, buffoon, idiot.

Ты тупой или плохо слышишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stupid or just hard of hearing?

акой-то тупой инструмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unidentified blunt instrument.

Это как один длинный день с тупой прической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like one long bad hair day.

Нет, у меня голову оторвало, утконос тупой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I got decapitated, you platypus.

Я предупреждал его дважды, но он тупой, как хряк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've warned him twice, but he's pig-headed.

А этот - слишком тупой, чтобы учуять их след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one proves too dim to sniff out their trail.

Он имел в виду, когда ты станешь старше, ленивый тупой козел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He means when you get even older, you dozy old sod.

Ты что, самый тупой живущий на Земле человек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you the stupidest person alive?

Но тоже ведь человек, карьеры хочет, хоть и тупой, пока он у Флетчера, есть шанс куда-то пробиться, кто ж захочет его упускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the day, he wants a career, as dumb as he is. Fudd has a chance of getting put back in, so why would he jeopardise that?

Но вы ни какой-то пришибленный или тупой, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you ain't nailed down or stupid, are you?

Я не хочу устраивать тупой рестлинг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to make a dumb wrestling show.

Может быть, он заставлял его ездить в поисках его дурацкой куртки, его тупой, третьесортной, всю в сердечки курткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he made him drive around looking for his stupid coat, his stupid, third grade, heart-splattered coat.

Когда я пустился наутек, этот тупой шанк остался помочь Алби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I turned tail and ran... this dumb shank stayed behind to help Alby.

Да любой, у кого нет пары, скажет тебе то же самое, даже самый тупой из всех одиноких людей на этом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who's single would tell you the same thing, even the dumbest single person alive.

Субарахноидальное кровоизлияние, вызванное тупой травмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subarachnoid hemorrhage caused by blunt-force trauma.

Иди сюда со своей тупой почтальонской сумкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get on in there with your stupid messenger bag!

Что... черт, ничего не можешь сделать по-человечески, тупой ублюдок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What-jeez, you can't do anything right, you stupid bastard.

Он тупой, корыстный, грубый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is obtuse, selfish and brutal.

Я просто тупой старый пень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a silly, old fool.

Принцип их действия простой, даже самый тупой идиот в мире сможет понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its operation is simple, even the world's silliest moron can understand.

Это твой тупой город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your dumb city.

Как насчёт тупой тёлочки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the goofy chick?

Если мы убьём его, разве они не найдут другого пухлого чувака с тупой причёской чтобы заменить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we kill him, won't they just get another chubby dude with a goofy hairdo to come in and replace him?

Ты все еще составляешь этот тупой список на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you still writing that stupid Christmas list?

И я не буду оставлять какие-то сообщения на твой тупой телефон, но

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not leaving this kind of information on some stupid phone machine, but

Да открой дверь, тупой чурбан!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just open the door, you stupid lump!

Из твоей тупой башки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try from your thick skull.

Ты тупой корпоративный прыщ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stupid corporate toolbag!

Это вероятно тот же самый тупой сукин сын с которым вы говорили по рации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably the same silly son of a bitch you've been talking to on that radio.

Он может либо расщепляться в центре обеих прядей, чтобы получить тупой конец, либо в шахматном положении, оставляя выступы, называемые липкими концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can either cleave at the center of both strands to yield a blunt end, or at a staggered position leaving overhangs called sticky ends.

По мере того как n уменьшается к нулю, форма носа степенного ряда становится все более тупой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As n decreases towards zero, the power series nose shape becomes increasingly blunt.

При курении кокаин иногда сочетается с другими наркотиками, такими как каннабис, часто свернутый в косяк или тупой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When smoked, cocaine is sometimes combined with other drugs, such as cannabis, often rolled into a joint or blunt.

Киннер играет с ним с тупой честностью, прогибаясь под тяжестью стресса, но сохраняя бульдожье упорство, которое победит в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kinnear plays him with blunt honesty, sagging under the weight of stress but maintaining a bulldog tenacity that would win the day.

Повреждение поджелудочной железы и двенадцатиперстной кишки от тупой травмы живота встречается редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damage to the pancreas and duodenum from blunt abdominal trauma is uncommon.

Тупой наконечник ножниц предотвращает случайную травму, делая снятие повязки очень легким, гладким и быстрым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blunt tip design of the scissor prevents accidental injury while making bandage removal very easy, smooth, and quick.

У прыгунов, как правило, более короткий круп и более тупой угол в скакательном суставе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jumpers tended to have a shorter croup and more obtuse angle in the hock.

Ультразвуковое исследование может быть более чувствительным, чем рентгенография грудной клетки, при выявлении пневмоторакса после тупой травмы грудной клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultrasound may be more sensitive than chest X-rays in the identification of pneumothorax after blunt trauma to the chest.

Он несет в себе несколько медицинских рисков, в том числе опасность разрыва яичек от тупой травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It carries several medical risks, including the danger of testicular rupture from blunt trauma.

Боль может быть тупой или острой и обычно вызывается физическими упражнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pain may be dull or sharp and is generally brought on by exercise.

Наконечник типа B тупой и предназначен для использования с пилотным отверстием, часто в листовых материалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type B tip is blunt and intended for use with a pilot hole, often in sheet materials.

Еще более тупой националистической чепухой является попытка немцев в течение последних 100 лет германизировать Коперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's even more dull nationalistic nonsense is an effort within the last 100 years by Germans to Germanize Copernicus.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тупой гвоздь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тупой гвоздь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тупой, гвоздь . Также, к фразе «тупой гвоздь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information