Тупой гвоздь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: blunt, stupid, dull, dumb, slow, dim, obtuse, purblind, goofy, thick
словосочетание: dead above the ears
тупой угол - obtuse angle
тупой конец - blunt end
тело с тупой задней кромкой - blunt-ended body
тупой крючок - blunt retractor
тупой обвод - blunt form
тупой глазной крючок - blunt eye fixation hook
острый или тупой - acute or obtuse
ты тупой псих - you stupid kook
тупой идиот - stupid idiot
тупой ублюдок - stupid bastard
Синонимы к тупой: непонятливый, тупой, неловкий, нерасторопный, непослушный, не поддающийся дрессировке, притупленный, равнодушный, апатичный, невосприимчивый
Антонимы к тупой: прямой, умный, острый, остроумный, заостренный, сообразительный, догадливый, головастый
Значение тупой: Недостаточно отточенный, такой, к-рым трудно резать, колоть.
вбить гвоздь по самую шляпку - drive a nail home
гвоздь гроб - coffin nail
искусственный гвоздь - clout nail
костомозговой гвоздь - bone marrow nail
гвоздь с загибаемым концом - clinch nail
гвоздь для голени - tibia nail
железный гвоздь - iron nail
гвоздь с большой шляпкой - round-headed stud
медный гвоздь - copper tack
декоративный гвоздь - finishing nail
Синонимы к гвоздь: нагель, ухналь, шпигорь, гвоздик, двоетес, метиз, пунсон, костыль, свайка, баут
Значение гвоздь: Заострённый стержень, обычно железный, со шляпкой на тупом конце.
(And I think the same was written with a thumb-nail dipped in tar); |
|
Слушай, я знаю, что шутка про поцелуи была тупой, но я правда не имел в виду... |
OK, I know my joke about us making out was lame, but I truly meant nothing by... |
Этот парень или самый тупой гений, или самый умный идиот, встреченный мной. |
This guy's the dumbest genius or the smartest idiot I've ever met. |
Tire iron, or some other blunt object. |
|
Кроме тупой травмы, я также нашла более ранние повреждения мозга, которые могли вызвать потерю памяти. |
Aside from the stab wound, I also found past brain damage that could've compromised cognitive functioning. |
Stupid, stupid, stupid, and cruel, and very stupid! |
|
And I said that yesterday, you stupid idiot! |
|
Тупой носовой конус и 60-дюймовый корпус указывают на тяжелую сферическую сердцевину и толстый защитный экран. |
The blunt nose cone and 60-inch body indicate a heavy spherical core and thick protective shielding. |
Но не для этой клиники, так как я ни придурок, ни тупой тунеядец. |
Not by this clinic's definition, since I'm neither a moron, nor a mindless drone! |
Я в них не разбираюсь, я же тупой простак! |
I don't know how these things work. I'm just a dumb hillbilly. |
Классически разработанный, умный, но, в конечном счете, тупой план. |
The classic elaborate and clever but ultimately stupid plan. |
Stupid bastard blew a hole through my stomach. |
|
Теперь люди маскируют бытовые убийства под дело рук призрака, чтобы сбить с толку тупой Скотланд-Ярд. |
Now people are disguising their own dull little murders as the work of a ghost to confuse the impossibly imbecilic Scotland Yard. |
There was a nail head that wasn't hammered all the way into the wood. |
|
Get it through your thick skull. He doesn't want you. |
|
Ему понадобятся болеутоляющие плюс полный анализ по тупой травме. |
He's gonna need pain meds and a full blunt-trauma assessment. |
Если конечно ты не тупой спортсмен, который прорвался через систему образования с 8-классным набором знаний. |
Unless, of course, you're a dumb jock who eats his way through a public education system with an eighth-grade reading comprehension. |
Думаю, он круглоголовый, пустоголовый, обезьяноподобный манкунианский тупой шут. Идиот. |
He's a round, empty-headed chimp-like monc moron, buffoon, idiot. |
You stupid or just hard of hearing? |
|
акой-то тупой инструмент. |
An unidentified blunt instrument. |
It's like one long bad hair day. |
|
No, I got decapitated, you platypus. |
|
Я предупреждал его дважды, но он тупой, как хряк. |
I've warned him twice, but he's pig-headed. |
This one proves too dim to sniff out their trail. |
|
Он имел в виду, когда ты станешь старше, ленивый тупой козел. |
He means when you get even older, you dozy old sod. |
Are you the stupidest person alive? |
|
Но тоже ведь человек, карьеры хочет, хоть и тупой, пока он у Флетчера, есть шанс куда-то пробиться, кто ж захочет его упускать. |
At the end of the day, he wants a career, as dumb as he is. Fudd has a chance of getting put back in, so why would he jeopardise that? |
Но вы ни какой-то пришибленный или тупой, не так ли? |
But you ain't nailed down or stupid, are you? |
Я не хочу устраивать тупой рестлинг |
I don't want to make a dumb wrestling show. |
Может быть, он заставлял его ездить в поисках его дурацкой куртки, его тупой, третьесортной, всю в сердечки курткой. |
Maybe he made him drive around looking for his stupid coat, his stupid, third grade, heart-splattered coat. |
Когда я пустился наутек, этот тупой шанк остался помочь Алби. |
When I turned tail and ran... this dumb shank stayed behind to help Alby. |
Да любой, у кого нет пары, скажет тебе то же самое, даже самый тупой из всех одиноких людей на этом свете. |
Anyone who's single would tell you the same thing, even the dumbest single person alive. |
Субарахноидальное кровоизлияние, вызванное тупой травмой. |
Subarachnoid hemorrhage caused by blunt-force trauma. |
Иди сюда со своей тупой почтальонской сумкой. |
Get on in there with your stupid messenger bag! |
Что... черт, ничего не можешь сделать по-человечески, тупой ублюдок. |
What-jeez, you can't do anything right, you stupid bastard. |
He is obtuse, selfish and brutal. |
|
I'm just a silly, old fool. |
|
Принцип их действия простой, даже самый тупой идиот в мире сможет понять. |
Its operation is simple, even the world's silliest moron can understand. |
Это твой тупой город. |
It's your dumb city. |
What about the goofy chick? |
|
Если мы убьём его, разве они не найдут другого пухлого чувака с тупой причёской чтобы заменить его? |
If we kill him, won't they just get another chubby dude with a goofy hairdo to come in and replace him? |
Ты все еще составляешь этот тупой список на Рождество. |
Are you still writing that stupid Christmas list? |
И я не буду оставлять какие-то сообщения на твой тупой телефон, но |
And I'm not leaving this kind of information on some stupid phone machine, but |
Just open the door, you stupid lump! |
|
Try from your thick skull. |
|
Ты тупой корпоративный прыщ! |
You stupid corporate toolbag! |
Это вероятно тот же самый тупой сукин сын с которым вы говорили по рации. |
It's probably the same silly son of a bitch you've been talking to on that radio. |
Он может либо расщепляться в центре обеих прядей, чтобы получить тупой конец, либо в шахматном положении, оставляя выступы, называемые липкими концами. |
It can either cleave at the center of both strands to yield a blunt end, or at a staggered position leaving overhangs called sticky ends. |
По мере того как n уменьшается к нулю, форма носа степенного ряда становится все более тупой. |
As n decreases towards zero, the power series nose shape becomes increasingly blunt. |
При курении кокаин иногда сочетается с другими наркотиками, такими как каннабис, часто свернутый в косяк или тупой. |
When smoked, cocaine is sometimes combined with other drugs, such as cannabis, often rolled into a joint or blunt. |
Киннер играет с ним с тупой честностью, прогибаясь под тяжестью стресса, но сохраняя бульдожье упорство, которое победит в этот день. |
Kinnear plays him with blunt honesty, sagging under the weight of stress but maintaining a bulldog tenacity that would win the day. |
Повреждение поджелудочной железы и двенадцатиперстной кишки от тупой травмы живота встречается редко. |
Damage to the pancreas and duodenum from blunt abdominal trauma is uncommon. |
Тупой наконечник ножниц предотвращает случайную травму, делая снятие повязки очень легким, гладким и быстрым. |
The blunt tip design of the scissor prevents accidental injury while making bandage removal very easy, smooth, and quick. |
У прыгунов, как правило, более короткий круп и более тупой угол в скакательном суставе. |
Jumpers tended to have a shorter croup and more obtuse angle in the hock. |
Ультразвуковое исследование может быть более чувствительным, чем рентгенография грудной клетки, при выявлении пневмоторакса после тупой травмы грудной клетки. |
Ultrasound may be more sensitive than chest X-rays in the identification of pneumothorax after blunt trauma to the chest. |
Он несет в себе несколько медицинских рисков, в том числе опасность разрыва яичек от тупой травмы. |
It carries several medical risks, including the danger of testicular rupture from blunt trauma. |
Боль может быть тупой или острой и обычно вызывается физическими упражнениями. |
The pain may be dull or sharp and is generally brought on by exercise. |
Наконечник типа B тупой и предназначен для использования с пилотным отверстием, часто в листовых материалах. |
The type B tip is blunt and intended for use with a pilot hole, often in sheet materials. |
Еще более тупой националистической чепухой является попытка немцев в течение последних 100 лет германизировать Коперника. |
What's even more dull nationalistic nonsense is an effort within the last 100 years by Germans to Germanize Copernicus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тупой гвоздь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тупой гвоздь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тупой, гвоздь . Также, к фразе «тупой гвоздь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.