Отбывать условный срок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отбывать тюремное заключение - serve a prison sentence
отбывать в иной мир - go to better world
отбывать пожизненное заключение - serve for life
отбывать ссылку - live in exile
отбывать срок - serve sentence
отбывать воинскую повинность - serve in the army
отбывать условное заключение - be put on parole
отбывать пожизненный срок - serving a life sentence
отбывать срок заключения - serving jail time
Синонимы к отбывать: выступать, уплывать, укатывать, отправляться, пускаться в путь, отъезжать, выезжать, ехать, уезжать
имя прилагательное: conditional, conventional, contingent, suspended, nominal, provisional, provisory, suppositive
условный акцепт - conditional acceptance
условный переход по минусу - branch on less than zero
условный переход по нулю - branch on zero
условный бенефициар - contingent beneficiary
условный иммунитет - qualified immunity
условный пропуск - optional skip
условный прием - conditional receiving
условный приговор - probationary sentence
активный условный рефлекс - active conditioned reflex
цепной условный рефлекс - chain conditioned reflex
Синонимы к условный: условный, относительный, обусловленный, предполагаемый, вымышленный, принятый, общепринятый, обычный, традиционный, ортодоксальный
Антонимы к условный: безусловный
Значение условный: Заранее условленный и понятный только тем, кто условился.
брать на испытательный срок - give a trial
откладывать на более поздний срок - postpone
предоставить срок исполнения - grant a stay of execution to
в возможно ранний срок - at the earliest possible date
закупка на фиксированный срок - fixed date purchase
срок лишения - term of deprivation
испытание на срок службы по Снайдеру - Snyder life test
забастовка на неопределенный срок - indefinite strike
неограниченный срок эксплуатации - indefinite useful life
пожизненный тюремный срок - life prison sentence
Синонимы к срок: срок, время, продолжительность, длительность, протяжение, долгота, период, пора, эпоха, дата
Значение срок: Определённый промежуток времени.
Сейчас отбывает условный срок за хранение незарегистрированного оружия. |
He's still on probation for possession of illegal firearms. |
Терри говорит, что есть шанс на условный. |
Terry says, you have a good chance getting off with the trial. |
Условный счет Викрама... восемь снятий со счета, складывающихся в 100,000. |
Vikram's dummy account... eight withdrawals adding up to 100,000. |
Мисс Кинг будет отбывать наказание в исправительном заведении Алдерсона. |
Miss King will be serving her time at the Alderson correctional facility. |
Люблю отбывать с шиком. |
I like to go off in style. |
He left the country rather than serve prison time. |
|
She began serving her time in the District Jail. |
|
Вместо этого Сэмюэл Хантингтон продолжал отбывать срок, который уже превысил новый срок. |
Instead, Samuel Huntington continued serving a term that had already exceeded the new Term limit. |
Как раз в эту минуту Пуассон в полной форме проходил мимо прачечной; Жервеза улыбнулась и подмигнула ему - это был условный знак. |
Just then Poisson passed along the pavement in uniform. She signaled to him, winking her eye and smiling. |
Да, как в тюремной камере, куда отправляют отбывать наказание. |
Yeah, so is a prison cell, which is where you send people to be punished. |
Соглашения носят условный характер и Не имеют юридической силы. |
The agreements were only tentative, not legally binding. |
Со временем этот условный рефлекс закрепится в его психике. |
Over time, the conditioned response will become ingrained in his psyche. |
Если осужденный не соблюдает эти правила, то он должен отбывать срок своего приговора в тюрьме. |
If the convict disobeys the rules he has to serve his sentence in a prison. |
Он был оштрафован за хранение один условный приговор. |
He's fined for possession and one suspended sentence. |
Вас оставят на свободе до суда... Если повезёт, то можно будет выйти на условный срок. |
You'd be free up to trial, with a good defense, you'd get a suspended sentence and parole. |
За полторы тысячи мы могли бы признать вину за условный срок. |
For $1,500, we could plead this out, suspended sentence. |
По-моему, их приговорят к расстрелу и помилуют, обратив приговор в условный. |
I think they'll be sentenced to be shot and then pardoned, the sentence being made conditional. |
О, Боже мой, у тебя условный срок? |
Oh my God, you're on probation? |
А для Аланы Кэролайн будет выбивать условный срок, чтобы защитить детей. |
And, uh, for Alana, Caroline's gonna strike a deal for probation to protect the kids. |
Тридцать лет за каждое убийство, но вы будете отбывать их одновременно. |
Thirty years for each homicide, but you'll serve them concurrently. |
Думаю, мы оба знаем, что мой ответ это уже как условный рефлекс. |
I think we both know my response to you is a conditioned reflex. |
Судья Лаклен отправил их в тюрьму, но ты подделал приговор и дал им условный срок. |
Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead. |
Мы сдаём вам убийцу Боба Пэриса, если не будет тюремного срока, только условный. |
We'll give you Bob Paris's murderer in exchange for no jail time, probation only. |
Завтра ты начнёшь отбывать реальный срок, но в моём сердце всегда будешь на условном. |
Tomorrow you'll be starting your prison sentence, but you'll always be on parole in my heart. |
Хотя подсудимый просил о смертной казни, судья сохранил ему жизнь. Убийцу отправили в тюрьму Синг-Синг отбывать заключение. |
And though he asked for execution, the judge gave him life, and the killer was sent off to Sing Sing to serve out his sentence. |
So, this year you, you serve your sentence. |
|
Они отправляют меня отбывать срок в другой штат. |
They're sending me out of state to serve my sentence. |
The defendant will serve his sentence in protective custody. |
|
Они направлялись в Каролину, где Эсси должна была отбывать свой срок. |
Headed for the Carolinas where she would serve her sentence. |
Говорите, он предстанет пред судом, и его вернут в тюрьму отбывать срок? |
You say this man is going to trial And that he's sure to be returned to serve his sentence? |
Lin will most likely start his sentence here. |
|
Может, ты попросишь чтобы меня послали отбывать срок в тропиках? |
Maybe you could ask them to send me to prison somewhere tropical. |
Когда она вернётся, то будет отбывать остальную часть своего наказания. |
When she gets back, she'll serve out the rest of her sentence. |
How will I ever get to serve my sentence? |
|
В соответствии с этими предложениями члены будут также отбывать однократные невозобновляемые сроки в 15 лет. |
Under the proposals, members would also serve single non-renewable terms of 15 years. |
Выслушав вердикт второй апелляции, он сдался в римскую тюрьму Ребиббия, чтобы начать отбывать наказание. |
He handed himself in to Rome's Rebibbia prison on hearing the verdict of the second appeal, to begin his sentence. |
В то время как виновная сторона может быть освобождена из-под стражи или не должна отбывать тюремный срок, все другие наказания по-прежнему применяются. |
While the guilty party may be released from custody or not have to serve out a prison term, all other punishments still apply. |
Разрешение родителю отбывать наказание ближе к месту жительства облегчит его посещение и укрепит отношения с ним. |
Allowing a parent to serve their sentence closer to their residence will allow for easier visitation and a healthier relationship. |
Когда Фостер приезжает в Синг-Синг отбывать наказание, Ирэн уже там и говорит, что будет ждать его, когда он выйдет. |
As Foster arrives at Sing Sing to serve his sentence, Irene is there and says she will be waiting for him when he comes out. |
В 2015 году после апелляции врач был приговорен к более чем двум годам лишения свободы, а отец получил трехмесячный условный срок. |
In 2015 after an appeal the doctor was sentenced to more than two years in prison and the father was given a three-month suspended sentence. |
После изучения этого спаривания вкус сахарина сам по себе способен вызывать иммуносупрессию, как новый условный ответ через нейронный нисходящий контроль. |
After learning this pairing, the taste of saccharin by itself is able to cause immunosuppression, as a new conditioned response via neural top-down control. |
Ей пришлось быстро принять несколько действительно трудных решений, и если закон когда-нибудь настигнет ее, ей придется отбывать срок... Но они никогда ее не поймают. |
She had to make some really tough decisions quick and if the law ever catches up with her, she'll have to serve time... But they'll never catch her. |
15 марта 2012 года Благоевич явился в федеральную тюрьму в Колорадо, чтобы начать отбывать наказание. |
On March 15, 2012, Blagojevich reported to a federal prison in Colorado to begin serving his sentence. |
19 июля 2019 года Эль Чапо прилетел на вертолете в тюрьму ADX Florence в Колорадо, где он будет отбывать свой пожизненный срок. |
On 19 July 2019, El Chapo arrived via helicopter at ADX Florence, a supermax prison in Colorado, where he will serve his life sentence. |
Предположим, например, что условный прыжок выполняется каждый третий раз. |
Assume, for example, that a conditional jump is taken every third time. |
Позже, после того, как Коутс получает выговор от Капуто и получает условный срок за пропажу графа, он насилует Тиффани в тюремном фургоне. |
Later, after Coates gets reprimanded by Caputo and put on probation for missing count, he rapes Tiffany in the prison van. |
Джолли грозило максимальное наказание в виде лишения свободы сроком до 20 лет, но как первый преступник он имел право на условный срок. |
Jolly faced a possible maximum sentence of up to 20 years in jail, but as a first time offender he would be eligible for probation. |
Он был приговорен к 70-месячному сроку заключения и начал отбывать его 11 июня 2007 года. |
He was sentenced to and began serving a 70-month sentence on June 11, 2007. |
Обычно встречающиеся настроения включают в себя указательный, сослагательный и условный. |
I would dare say, that there is no greater doctrine or belief in all of Christianity. |
Новый приговор будет отбываться последовательно с 40-летним приговором, который он получил в декабре 2007 года. |
The new sentence will be served consecutively with the 40-year sentence he received in December 2007. |
26 сентября 2008 года Лю был наконец освобожден, чтобы отбывать наказание за пределами RTL. |
On September 26, 2008, Liu was finally released to serve his sentence outside of RTL. |
МИС-это свойство предполагает мультиномиальный логит и условный логит моделей в эконометрике. |
IIA is a property assumed by the multinomial logit and the conditional logit models in econometrics. |
12 июня 1978 года Берковиц был приговорен к 25 годам пожизненного заключения за каждое убийство, которые должны были отбывать последовательно. |
On June 12, 1978, Berkowitz was sentenced to 25-years-to-life in prison for each murder, to be served consecutively. |
Он начал отбывать наказание в ХМП Паркхерст 22 мая 1981 года. |
He began his sentence at HMP Parkhurst on 22 May 1981. |
Как губернатор Аляски, она будет отбывать свой срок? |
As governor of Alaska, she will serve out her term? |
Она явилась в тюрьму и начала отбывать наказание 15 октября 2019 года. |
She reported to prison and began her sentence on October 15, 2019. |
В этом случае игрок выбрасывается, и два товарища по команде должны отбывать двойные-незначительные и крупные штрафы. |
In this case, the player is ejected and two teammates must serve the double-minor and major penalties. |
Небольшой процент специальных агентов DSS являются членами Государственной службы Госдепартамента и не уполномочены отбывать туры за границу. |
A small percentage of DSS special agents are members of the State Department's civil service and are not mandated to serve tours overseas. |
14 мая Харпер отказался от своей апелляции и начал отбывать дисквалификацию на одну игру. |
On May 14, Harper dropped his appeal and began serving the one-game suspension. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отбывать условный срок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отбывать условный срок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отбывать, условный, срок . Также, к фразе «отбывать условный срок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.