Брать на испытательный срок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
брать его сторону - take his part
брать решительный тон - strike strong tone
брать (взять) быка за рога - borrow (take) the bull by the horns
брать (взять) в работу - borrow (take) the work
брать (взять) волю - borrow (take) will
брать в осаду - take in the siege
брать в рекруты - to take in recruits
брать на мушку - take aim at
брать ответственность на себя - take the responsibility
брать под караул - arrest
Синонимы к брать: принимать, хватать, занимать, снимать, собирать, покупать, выбирать, поднимать, жениться, воспринимать
Значение брать: Схватывать рукой (зубами и т. п.), принимать в руки.
кожа на барабане - drumhead
высыпание на коже - enanthesis
положить деньги на - put up the money for
проверять на вшивость - do an acid test
копия коносамента на предъявителя - bearer bill of lading copy
ядровое мыло на клеевом осадке - settled grained soap
один на один - one on one
машина для испытания на усталость - fatigue testing machine
прямой доступ к памяти на дисках - disk direct memory access
на виду и на слуху - very famous
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
испытательный стержень - test bar
динамометрический испытательный стенд - dynamometer test stand
усовершенствованный испытательный реактор - advanced test reactor
испытательный стенд с замкнутым контуром - back-to-back torque tester
испытательный пробег - reliability trial
испытательный пуск - test launch
испытательный период - probationary period
испытательный запуск - test launch
испытательный шлейф - test loop
испытательный штепсель - test plug
Синонимы к испытательный: испытательный, контрольный, проверочный, пробный, находящийся на испытании, подвергающийся испытанию, доказательный
Значение испытательный: Служащий для испытания, проверки.
конечный срок - deadline
в короткий срок - in a short space of time
ожидаемый срок владения - anticipated holding period
средний срок службы скважины - average well life
срок службы до капитального ремонта - achieved overhaul life
крайний срок подачи заявок - application deadline
срок главной последовательности - period of the main sequence
очередной срок - another term
срок действия разрешения - The authorization
сдвигать срок - move up schedule
Синонимы к срок: срок, время, продолжительность, длительность, протяжение, долгота, период, пора, эпоха, дата
Значение срок: Определённый промежуток времени.
STS-4 был заключительным испытательным полетом шаттла, после чего он был официально объявлен работоспособным. |
STS-4 was the final test flight for the shuttle; it was thereafter officially declared to be operational. |
В качестве подрядчиков были наняты два писателя и четыре испытателя. |
Two writers and four testers were hired as contractors. |
I am not taking the blame for this screw up |
|
But a vamp can take blood from the wrist, the bend of the arm. |
|
Все испытательные точки группируются в виде одного ступенчатого цикла установившихся режимов с переходами. |
The test points are combined into a single ramped steady state cycle. |
6.2.2 Испытательный стенд позволяет осуществлять вращение вокруг оси, параллельной продольной оси транспортного средства. |
The test fixture shall rotate about an axis lying parallel to the longitudinal vehicle axis. |
Вторичный предохранительный клапан ограничивает давление во внутреннем корпусе бака до испытательного давления, указанного в пункте 6.4. |
The secondary pressure valve shall limit the pressure inside the inner tank to the test pressure specified in paragraph 6.4. |
3.5 К испытательной оси прилагается нагрузка, равная 65% от максимальной нагрузки, соответствующей индексу несущей способности шины. |
Apply to the test axle a load equal to 65 per cent of the maximum load rating corresponding to the load capacity index of the tyre. |
Росатом планирует создать испытательный реактор наземного базирования к 2018 году. |
Rosatom plans to have a land-based test reactor by 2018. |
В октябре 2014 года ВМС США произвели испытательный пуск ракеты Naval Strike Missile с летной палубы корабля береговой обороны Coronado. |
In October 2014, the U.S. Navy tested a Naval Strike Missile from the flight deck of the littoral combat ship USS Coronado. |
Ваш спектакль ничего не значит в сравнении с нашей высокой целью, Но это эффективный испытательный полигон. |
Your spectacles are demeaning to our higher purpose, but there are an effective proving ground. |
Неужели вы полагаете, что я стану брать деньги за души, которые в некотором роде окончили свое существование? |
Presently he went on: Surely you cannot suppose me capable of taking money for souls which, in one sense at least, have completed their existence? |
Если уж брать компаньона, то с деньгами, а у тебя... Правда, я мог бы одолжить тебе, но начинать с этого... |
I don't like to take a partner without money. I could lend you the money, but there's only trouble in that. |
Из-за этого вы на испытательном сроке. |
That puts you on supervisory probation. |
We've given up on the loans. |
|
Если не брать во внимание непредвиденные факторы, то я верю, что Макс Фенниг был похищен и возвращён на борт рейса 549 без угрозы для других людей, при этом не осталось никаких следов. |
If not for factors unforeseen, I believe Max Fennig would have been abducted... and returned to Flight 549 without any loss of life, without a trace. |
Он нарушил испытательный срок и замешан в преступных действиях. |
He violated his probation and has engaged in criminal activities. |
Я не смогу брать уроки тенниса, расплачиваться за ужины и снимать дом в Саутгемптоне. |
I'm not gonna be able to play tennis, pick checks up at dinner, or take the Southampton house. |
I should've taken the shift off. |
|
Your men are to take no prisoners. |
|
Если я хоть немного ещё послушаю упрёки моей матери, я начну брать заложников. |
I-if I have to listen to my mother judge me anymore, I might start taking hostages. |
What would I do for money, print it? |
|
Брать советы у того, кто провел свою ночь с Раджем и плел косички. |
Take relationship advice from a man who spent last night braiding Raj's hair. |
Нельзя брать Аню в сектор Антареса, пока она передаёт сигнал. |
We can't bring Anya to the Antares sector while she's still broadcasting a signal. |
С 1960-х годов B. subtilis имеет историю как испытательный вид в экспериментах по космическим полетам. |
Since the 1960s B. subtilis has had a history as a test species in spaceflight experimentation. |
N1 так и не был введен в эксплуатацию; четыре испытательных пуска каждый привели к катастрофическому отказу корабля в начале полета, и программа была отменена. |
The N1 never became operational; four test launches each resulted in catastrophic vehicle failure early in flight, and the program was canceled. |
Новый испытательный срок констебль Джонс прибыл с тайным заговором, чтобы выяснить, что на самом деле произошло в смерти его отца. |
New probationary Constable Jones has arrived with a secret plot to find out what really happened in his father's death. |
Однако один ученик, по имени Шандо, считает, что ему не нужно брать уроки и много работать, чтобы найти свое предназначение в жизни. |
However, one pupil, named Shando, thinks he doesn't need to take lessons and work hard, in order to find his destination in life. |
Поскольку проблема была с пусковой площадкой, а не с самой ракетой, она не возникла на испытательном полигоне МакГрегора, где не было такой же установки клапана. |
As the problem was with the pad and not with the rocket itself, it didn't occur at the McGregor test site, which did not have the same valve setup. |
После испытательного срока будет принято решение о том, следует ли распространить его и на другие страны. |
After a trial period it will be decided whether to expand this to other countries as well. |
Были приняты меры по устранению этой проблемы и недопущению ее возникновения на других испытательных самолетах Н-9М. |
Actions were taken to fix this problem and prevent it from happening on other N-9M test aircraft. |
Его пилотировала летчица-испытатель Ханна Райч, которая летела из Мюнхена в Берлин на вызов Гитлера к генерал-фельдмаршалу Роберту Риттеру фон Грайму. |
It was flown by the test pilot Hanna Reitsch, who flew Generalfeldmarschall Robert Ritter von Greim from Munich to Berlin to answer a summons from Hitler. |
Сборка первого испытательного образца композитного крыла началась в Эверетте в конце сентября 2017 года с его верхней частью, опущенной в кондуктор для роботизированного бурения. |
The assembly of the first composite wing test example began in Everett in late September 2017 with its top section lowered into a jig for robotic drilling. |
На всех этапах испытательного полета получены ценные телеметрические данные о работе стартовой системы и ее компонентов. |
Valuable telemetry data on the performance of the launch system and its components were obtained for all stages of the test flight. |
Прославленный был палубным учебно-испытательным авианосцем, и его нельзя было пощадить, тем более что он был необходим для испытаний нового поколения военно-морских самолетов. |
Illustrious was a deck landing training and trials carrier, and could not be spared, particularly as she was needed to test the new generation of naval aircraft. |
Если реактивный самолет находится на полном газу, но прикреплен к статическому испытательному стенду, то реактивный двигатель не производит пропульсивной мощности, однако тяга все еще производится. |
If a jet aircraft is at full throttle but attached to a static test stand, then the jet engine produces no propulsive power, however thrust is still produced. |
Луна была предложена в качестве испытательного стенда для новой технологии защиты объектов в Солнечной системе и астронавтов от прямого и обратного загрязнения. |
The Moon has been suggested as a testbed for new technology to protect sites in the Solar System, and astronauts, from forward and back contamination. |
В наши дни галахический вопрос о том, брать ли мужскую сперму с целью медицинского обследования или оплодотворения, обсуждается среди властей. |
In modern days, the Halakhic question on whether taking a male sperm for the purpose of medical examinations or insemination is debated among the authorities. |
Смитсоновский институт основывал свои претензии на аэродром на коротких испытательных полетах Гленна Кертисса и его команды, сделанных с ним в 1914 году. |
The Smithsonian based its claim for the Aerodrome on short test flights Glenn Curtiss and his team made with it in 1914. |
В 1937 году Бристоль приобрел модель Northrop 8A-1, экспортную версию штурмовика А-17, и модифицировал ее в качестве испытательного стенда для первых двигателей Hercules. |
In 1937 Bristol acquired a Northrop Model 8A-1, the export version of the A-17 attack bomber, and modified it as a testbed for the first Hercules engines. |
Испытательный бизнес рос медленно и в конечном счете был отделен от CDC как Drake Training and Technologies в 1990 году. |
The testing business grew slowly and was ultimately spun off from CDC as Drake Training and Technologies in 1990. |
Первый испытательный полет Скайрокета состоялся 8 сентября 1950 года, когда летчики-испытатели Уильям Б. Бриджмен и Джордж Янсен летали на В-29. |
The first Skyrocket test flight occurred on September 8, 1950 with test pilot William B. Bridgeman, and George Jansen flying the B-29. |
Зона 2-это подразделение испытательного полигона Невада в пустыне Мохаве. |
Area 2 is a division of the Nevada Test Site in the Mojave Desert. |
На самом деле это было сделано для того, чтобы позволить средним классам брать более продолжительные отпуска. |
In actual fact it was to allow the middle classes to take longer holidays. |
Он закончил свой испытательный срок в апреле 2014 года и прошел еженедельное тестирование на наркотики. |
He finished his probation in April 2014, and had undergone weekly drug testing. |
Брэ-Икс потребовал дополнительных обзоров и заказал обзор испытательного бурения. |
Bre-X demanded more reviews and commissioned a review of the test drilling. |
Этот испытательный самолет, по прогнозам, проведет свой первый полет в 2019 году. |
This test aircraft is forecast to conduct its first flight in 2019. |
В конце концов ей разрешили брать уроки актерского мастерства в Вене, и она дебютировала в своем родном городе в возрасте 17 лет. |
She finally was allowed to take acting lessons in Vienna and gave her debut at the age of 17 in her hometown. |
25 июля 1955 года военно-морской флот заказал два испытательных самолета XF4H-1 и пять предсерийных образцов YF4H-1. |
On 25 July 1955, the Navy ordered two XF4H-1 test aircraft and five YF4H-1 pre-production examples. |
На фотографии показана испытательная статья, а на диаграмме графика показан след тяги от тензодатчика 500g в экспериментах, проведенных в 2006 году. |
The photograph shows the test article and the plot diagram shows the thrust trace from a 500g load cell in experiments performed in 2006. |
Это привело Англию к пониманию того, что для того, чтобы конкурировать, она не может просто брать деньги с испанских кораблей, она должна также брать землю. |
It led England to see that to compete it couldnt just take money from Spanish ships it should take land as well. |
В 1957 году он был переименован в Арктический испытательный совет армии США, с миссией проведения арктических служебных испытаний всего армейского полевого оборудования. |
In 1957, it was renamed the U.S. Army Arctic Test Board, with the mission of conducting Arctic service tests of all Army field equipment. |
В рамках этой программы удалось изготовить два испытательных двигателя, которые эксплуатировались на земле. |
The program succeeded in producing two test engines, which were operated on the ground. |
Опытный образец прошел испытания на Абердинском испытательном полигоне в марте 1942 года. |
A prototype reached trials at Aberdeen Proving Ground in March 1942. |
Летчики-испытатели PAF проверили работоспособность нового оборудования во время испытательных полетов. |
PAF test pilots validated performance of the new equipment during test-flights. |
Испытательное оборудование может просто поставить изгиб в волокне и извлечь достаточно света, чтобы идентифицировать волокно или определить, присутствует ли сигнал. |
Test equipment can simply put a bend in the fiber and extract sufficient light to identify a fiber or determine if a signal is present. |
Если он действительно публичный, то нет смысла брать с себя проценты, когда вы будете возвращать их только себе. |
If it really is public, it doesn't make sense to charge yourself for interest, when you would only be paying it back to yourself. |
Некоторые виды испытательного срока, подлежащие пересмотру в будущем, могут быть столь же эффективными. |
A closer map showing it's relation to the British Isles might be nice to give context to the WWII convoys. |
В начале 1930-х годов криминальная семья Лучано начала брать на себя мелкие операции по проституции в Нью-Йорке. |
During the early 1930s, Luciano's crime family started taking over small scale prostitution operations in New York City. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «брать на испытательный срок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «брать на испытательный срок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: брать, на, испытательный, срок . Также, к фразе «брать на испытательный срок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.