Ответственность за расследование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ответственность за расследование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
responsible for investigating
Translate
ответственность за расследование -

- ответственность [имя существительное]

имя существительное: responsibility, liability, charge, accountability, blame, rap, onus, amenability, trust

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- расследование [имя существительное]

имя существительное: investigation, probe, inquiry, enquiry, inquisition, detection, probing, debriefing



Но мэр начал независимое расследование гибели Переза и, будьте уверены, мы проведем свое собственное независимое расследование, чтобы установить ответственного за эту утечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the mayor did call for an independent investigation into the Perez shooting, and you can be damn sure we will have our own independent investigation to find out who is responsible for the leak.

Хотя позже он был освобожден от личной ответственности в ходе последующего расследования, Кристи так и не восстановил статус фронтраннера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he was later cleared of personal responsibility in the subsequent investigation, Christie never regained frontrunner status.

Таким образом, сестра наняла Х-Фактор расследования, чтобы помочь ей очистить свое имя и привлечь Джека к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sister thus hired X-Factor Investigations to help her clear her name and bring Jack to justice.

Прозвучали призывы к расследованию того, кто был ответственен за начало беспорядков центральным правительством 29 июля 1964 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were calls for an inquiry on who was responsible for starting the riots by the central government on 29 July 1964.

Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms.

Один из членов или членов этой семьи входил в состав присяжных по первоначальному коронерскому расследованию, которые рекомендовали привлечь Стинни к уголовной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A member, or members, of that family had served on the initial coroner's inquest jury, which had recommended that Stinney be prosecuted.

Более десяти лет спустя американские власти обнаружили, что Роберт Ханссен, коррумпированный сотрудник ФБР, был ответственен за оповещение советов о расследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a decade later, US authorities discovered that Robert Hanssen, a corrupt FBI official, had been responsible for alerting the Soviets to the investigation.

Доктор Сюзанна Риган, которая была ответственна за многие расследования тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Susannah Regan, who was responsible for many of the investigations during the day.

Вице-спикер Совета Народных Представителей Фадли зон призвал провести расследование в отношении сторон, ответственных за инцидент с расизмом в Сурабае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deputy Speaker of the People's Representative Council Fadli Zon called for an investigation into parties responsible for the racism incident in Surabaya.

Хотя ни одна из сторон не взяла на себя ответственность за химические нападения, миссия ООН по установлению фактов и Комиссия по расследованию ЦРУ ООН провели расследование этих нападений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While no party took responsibility for the chemical attacks, a U.N. fact-finding mission and a UNHRC Commission of Inquiry have both investigated the attacks.

Ответственные учреждения проводят такие расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responsible institutions are mounting such investigations.

Расследования 1970-х годов показали, что солдаты не несли ответственности за нападения, и администрация Никсона отменила все позорные увольнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigations in the 1970s revealed that the soldiers were not responsible for the attacks, and the Nixon Administration reversed all dishonorable discharges.

Омбудсмен также несет ответственность за защиту осведомителей и расследование деятельности администрации тюрем и других мест содержания под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ombudsman also has responsibility to protect 'whistleblowers' and investigate the administration of prisons and other places of detention.

Эта материнская компания взяла на себя ответственность за расследование правоохранительными органами Вокси в пресс-релизе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This parent company claimed responsibility for the law enforcement inquiry into Voksi in a press release.

Расследование дела Филби выявило несколько подозрительных фактов, но ничего такого, за что его можно было бы привлечь к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigation of Philby found several suspicious matters but nothing for which he could be prosecuted.

Расследование было сосредоточено на документировании доказательств, которые могли бы быть использованы для судебного преследования лиц, ответственных за очевидное военное преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigation was focused on documenting evidence that could be used to prosecute those responsible for the apparent war crime.

Западные страны, соответственно, уже призвали к проведению тщательного и объективного расследования, которое позволит привлечь убийц к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western governments have, appropriately, called for a thorough and impartial investigation to bring the killers to justice.

Томми Дельджорно и Фаффи Яннарелла были назначены ответственными за расследование убийства теста, Ник Караманди и Чарли Яннес собирались стать стрелками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy DelGiorno and Faffy Iannarella was put in charge of supervising the Testa murder, Nick Caramandi and Charlie Iannece were going to be the shooters.

Нил Кэффри работал под моим началом в Федеральном бюро расследований с тех пор, как его условно освободили под мою ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been Neal Caffrey's handler at the Federal Bureau of Investigation since his release into our custody.

Полиция, ФБР и Департамент Гос. Безопасности инициировали крупномасштабное расследование для поиска ответственных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police, FBI, and the Department of Homeland Security have begun a full-fledged manhunt for those parties responsible.

Совместный механизм ОЗХО-ООН по расследованию указал на ответственность сирийского режима за нападение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OPCW-UN Joint Investigative Mechanism, indicated the responsibility of the Syrian regime for the attack.

Я верю, что полиция провела полное, всестороннее и ответственное расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the police conducted a thorough and responsible investigation.

Гои должен провести тщательное расследование, чтобы выяснить, как это произошло, и привлечь к ответственности виновных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GoI shall conduct thorough probe to reveal how it has happened and bring to book the culprits.

Общая стоимость урегулирования составляет около 800 миллионов долларов, хотя FCA не признала ответственности, и она не разрешила продолжающееся уголовное расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total value of the settlement is worth about $800 million, though FCA did not admit liability, and it did not resolve an ongoing criminal investigation.

Расчет прекращает уголовную ответственность корпорации, хотя расследование возможной индивидуальной уголовной ответственности продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The settlement ends the corporation's criminal liability, although investigation of possible individual criminal liability continues.

Расчет прекращает уголовную ответственность корпорации, хотя расследование возможной индивидуальной уголовной ответственности продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it included a windowing, keyboard and mouse API, in part because it was developed before the X Window System and Sun's NeWS.

Активисты обвинили его в том, что он саботировал реформы в генеральной прокуратуре, не давал реформаторам проводить реальные расследования, и не привлек к ответственности ни одного из высокопоставленных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activists had accused him of sabotaging reforms in the prosecutor’s office, blocking reformers from pursuing real investigations, and failing to prosecute any high-level officials.

В результате расследования к дисциплинарной ответственности были привлечены шестнадцать военнослужащих США, хотя ни один из них не был привлечен к уголовной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixteen members of the U.S. military were disciplined as a result of the investigation, though none were criminally charged.

Расследование показало, что были спасены только две жизни и что Нельсон / ФРУ был ответственен по меньшей мере за 30 убийств и многие другие нападения – многие на гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inquiries found evidence only two lives were saved and that Nelson/FRU was responsible for at least 30 murders and many other attacks – many on civilians.

Столичная полиция считает его смерть самоубийством, но Изабелла убеждена, что ее отец был убит и что Кинвара несет ответственность, наняв Страйка для расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Metropolitan Police rule his death a suicide, but Isabella is convinced that her father was murdered and that Kinvara is responsible, hiring Strike to investigate.

Поэтому основная ответственность за расследование преступлений и наказание за них возлагается на отдельные государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary responsibility to investigate and punish crimes is therefore reserved to individual states.

Финансируемое государством независимое расследование позже установило, что Мэсси Энерджи непосредственно ответственна за взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state funded independent investigation later found Massey Energy directly responsible for the blast.

После проведения уголовных расследований в восьми странах только один человек в Австрии, Альфонс Менсдорф-Пуйи, был привлечен к уголовной ответственности за взяточничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following criminal investigations in eight countries, only one individual in Austria, Alfons Mensdorf-Pouilly, was prosecuted for bribery.

Никто не взял на себя ответственность за взрыв, но полиция расследовала подозрения, что за этим стоит Ира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one claimed responsibility for the blast, but the police investigated suspicions that the IRA was behind it.

ООН, проведя расследование, возлагает ответственность за это на сирийские войска и проправительственное ополчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN, after investigations, holds Syrian troops and pro-government militia responsible.

Шесть полицейских были привлечены к ответственности за воспрепятствование расследованию этих незаконных обысков с раздеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six officers were investigated for obstructing the inquiry into these illegal strip searches.

Наш отдел уголовных расследований это офицеры, которые исполняют свой долг и несут ответственность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Criminal Investigation Department team.. Are police who are fulfills duties and responsibility, first...

Вместо ввода уголовной ответственности для предотвращения вторжения в личную жизнь мы должны положить понятие согласия в основу наших представлений о распространении частной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead of criminalizing sexting to try to prevent these privacy violations, instead we need to make consent central to how we think about the circulation of our private information.

Невзирая на вышеизложенную информацию, компетентные государственные органы намереваются провести расследование по данному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the foregoing, the competent governmental authorities intend to continue to investigate the case.

Институциональная структура и договоренности должны быть подчинены той субстантивной ответственности, которая служит причиной существования Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structure and the institutional arrangements must be subordinate to the substance that gives the Security Council its reason for being.

Вся ответственность за проверку сообщения на содержание вирусов лежит на Вас, и ActivTrades не несет никакой ответственности за какие либо убытки, нанесенные вследствие получения или использования данного электронного письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should take full responsibility for virus checking and no responsibility is accepted by ActivTrades for any loss or damage arising in any way from the receipt or use thereof.

Состояние токийского подразделения, провалившего расследование, можно описать как в смятении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the investigation stalled... Tokyo branches are being described as in turmoil.

Вы когда-нибудь расследовали убийство барритсера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever investigated the murder of a barrister?

Я просмотрел контракт, который мы подписали, когда ты впервые присоединился к нам, и там указаны несколько операций, за которые ты ответственен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went through the contract we signed when you first came on board, and since there's some surgeries on the books, I'm holding you accountable.

Я открываю всестороннее дознание по убийству Тима Айфилда, и, согласно протоколу, оно не будет пересекаться с расследованием инспектора Хантли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm opening a full-spectrum inquiry into the murder of Timothy Ifield and, as per protocol, there will be no reciprocity regarding DCI Huntley's investigation.

Он не имел ни намерения, ни надежды уклониться от этой ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not hope nor intend to avoid that responsibility.

Когда мы здесь проводили расследование, папка с моим делом случайно раскрылась и из нее выпало несколько страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we were here investigating, my file happened to fall open and a couple pages fell out.

Если нам удастся доказать, что причина этого кошмара - душевная болезнь, тогда меня не смогут привлечь к ответственности, и подразделение не тронут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can pin this mess on mental illness, then I can't be held accountable and the unit might survive.

И никогда не видела, чтобы ты уклонялся от ответственности, как бы не легко это ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've also never seen you shrink from responsibility, no matter how difficult.

У нас действительно есть привилегия браться за любое расследование в городе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we really got free reign to take over any investigation in the city?

Это зона коры головного мозга, ответственная в том числе и за функции памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the area of the cerebral cortex that involves memory function.

Если упомянутое назначение приведет к большей ответственности и зрелости, тогда это только приветствуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If said appointment results in a greater sense of responsibility and maturity, then it is indeed a thing to be welcomed.

Если курьер в Нью-арке... это моя зона ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the courier is in Newark... it's my responsibility.

Только в 2018 году финтех был ответственен за более чем 1700 сделок на сумму более 40 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018 alone, fintech was responsible for over 1,700 deals worth over 40 billion dollars.

Немецкая элита, которая вызвала Первую Мировую Войну, также была ответственна за провал Веймарской республики, которая открыла путь для Третьего Рейха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German elite that caused World War I was also responsible for the failure of the Weimar Republic, which opened the way for the Third Reich.

Его рабочая нагрузка росла как гриб, и он обнаружил, что жонглирует всеми видами ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His workload mushroomed, and he found himself juggling all kinds of responsibilities.

Таким образом, академическое тестирование становится главным решающим фактором, который, возможно, не является истинным показателем готовности к лидерству и ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academic testing thus becomes a major deciding factor, which may not be a true indication of readiness for leadership and responsibility.

Амита Малик была ответственна за то, чтобы во время чрезвычайного положения в Индии были сняты ограничения цензуры на иностранные СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amita Malik was responsible for getting the censorship curbs on foreign media during the Indian Emergency lifted.

Этот алкоголь может быть ответственен за цирроз печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This alcohol can be responsible for cirrhosis.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ответственность за расследование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ответственность за расследование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ответственность, за, расследование . Также, к фразе «ответственность за расследование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information