Отдаленный риск - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: remote, distant, removed, outlying, farther, further, far, faraway, far-off, out
наиболее отдаленный - the most distant
отдалении - the distance
отдаленняя - distantly
доступ в отдаленные районы - access to remote areas
встроенный в отдаленных - built-in remote
в отдалении от - in a distance from
отдаленный звук - distant sound
менее отдаленной - less distant
отдалённые уголки вселенной - far reaches of the universe
отдаленно интересно - remotely interesting
Синонимы к отдаленный: отдаленный, далекий, удаленный, дальний, чуждый, захолустный, уединенный, укромный, глухой
Значение отдаленный: Очень далеко отстоящий (в пространстве, времени и т. п.).
имя существительное: risk, peril, jeopardy, hazard, chance, adventure, throw, cast, die, flutter
альтернатива "риск-доходность" - risk return tradeoff
социальный риск - social risk
непредвиденный риск - allied peril
на свой риск; на свой страх и риск - at your own risk; at one's own risk
впереди риск - risk ahead
взять кредитный риск - take credit risk
исключительно на свой страх и риск - entirely at your own risk
юридический риск - a legal risk
риск получения травмы или смерти - risk of injury or death
риск ограничения - risk limiting
Синонимы к риск: риск, рискованное предприятие, опасность
Значение риск: Возможная опасность.
Риск катастрофического ущерба, хотя и отдаленный, тем не менее реален. |
The risk of catastrophic harm, though remote, is nevertheless real. |
Бледный свет короткого, тусклого дня начал меркнуть, когда в окружающей тишине пронесся слабый, отдаленный вой. |
The pale light of the short sunless day was beginning to fade, when a faint far cry arose on the still air. |
В комнате воцарилась тишина, прерываемая только отдаленным шумом, доносящимся с улицы и всхлипыванием на постели. |
There was a silence in the room, broken only by the faint rumble of noises from the street, and the sobs of the woman. |
Но те, кто вернулся, поставили себя под значительный риск. |
But those who returned put themselves at great risk. |
Рыночный риск лучше хеджировать путем комбинации способов диверсификации активов и достаточного времени, чтобы решить, когда их продать. |
Market risk is best hedged through a combination of diversification across assets and enough time to decide when to sell. |
В любом периферийном месте службы, где существует хоть какой-то реальный или потенциальный риск, должен быть профессиональный сотрудник по вопросам безопасности. |
All field duty stations that are at some degree of actual or potential risk must have a professional security officer. |
Защитное покрытие стульчика Tripp Trapp снижает риск возникновения царапин, облегчает чистку и сохраняет его в хорошем состоянии. |
Tripp Trapp's protective coating reduces scratches and makes your highchair easier to clean and maintain. |
Тем не менее мусор скапливался на улицах, создавая дополнительный риск для здоровья населения. |
Nonetheless, garbage was piling up in the streets, creating additional risks for public health. |
Но, как и ее предшественники, нынешняя космическая гонка представляет собой риск быстрой эскалации и интенсификации конфликта между крупными державами. |
But, like its predecessors, today’s space race poses the risks of quick escalation and intensification of conflict among major powers. |
Еще в начале 1980-х годов финансовые инженеры изобрели страхование портфеля активов, необычную активную стратегию хеджирования для того, чтобы контролировать риск снижения курса акций. |
Back in the early 1980's, financial engineers invented portfolio insurance, a fancy active hedging strategy for controlling downside risk. |
Например, если вы покупаете акцию, которая сейчас торгуется по $50 и вы размещаете стоп-ордер на $45, тогда ваш риск $5 на акцию. |
For example, if you want to buy a stock currently trading at $50 and place your stop order at $45, then your actual risk is $5 per share. |
Теперь, очевидно, существует риск того, что она обледенеет, но мы не можем добавить анитифриз в воду, потому что это загрязняет ледник, поэтому мы добавили немного водки. |
Now, obviously, there's a risk of it freezing and we can't put antifreeze in the water because that pollutes the glacier, so we've added a dash of vodka. |
He probably doesn't know karate, but... why risk it? |
|
Дренаж может привести к остановке сердца. И есть риск, что адреналин не поможет запустить его снова. |
The draining may stop the heart, and the adrenaline may not be able to restart it. |
Немного погодя он ощутил первые отдаленные признаки чувствительности в кончиках пальцев. |
After a time he was aware of the first far-away signals of sensation in his beaten fingers. |
Базируясь на перехваченных нами клингонских сообщениях, нам стало известно, что отдаленные кардассианские колонии были оккупированы почти мгновенно. |
Based on Klingon transmissions we've intercepted, the outlying Cardassian colonies were overrun almost immediately. |
Прижимаюсь лицом к земле и слышу приглушенный грохот, словно отдаленные взрывы на руднике, затем снова поднимаю голову, чтобы прислушаться к звукам, идущим сверху. |
I press my head against the earth and listen to the muffled thunder, like the explosions of quarrying-and raise it again to listen for the sounds on top. |
How did you justify such a risk to yourself? |
|
Мать как-то сказала мне, что мы с Линнеем в отдалённом родстве. |
My mother once told me that we were distantly related to Linnaeus. |
К любым делам, хотя бы отдалённо напоминающим убийство Кейда Мэттьюса? |
Any cases with even a hint of similarity to Cade Matthews' murder? |
Штурмбанфюрер Герман Брюннер, который здесь по моему приглашению, ночью возглавил отдаленный патруль вдоль железнодорожных путей. |
Sturmbannfuhrer Hermann Brunner who is present here at my invitation, has led a far advanced patrol along the railway track at night. |
Поймите риск, если они не выступят |
Consider the risk if they don't come forward. |
Думаете не возникает хотя бы отдалённой мысли: Растерзать это, упустить? |
Isn't there a tiny part of you thinks, Tear it up, let it go? |
По-моему, риск неоправданный, сэр. |
It's not worth the risk in my opinion. |
Просто потому что ходили в кино... один, ну или пять раз, не значит, что я пойду на риск ради тебя |
Just because we went to go see a movie... Or five together does mean that I'll go out on a limb for you. |
потливость рук и ног, возрастающий аппетит, риск инфекции. |
swelling of the hands and feet, increased appetite, risk of infection. |
Крики шедших на приступ бродяг казались здесь слитным, отдаленным гулом. |
The roar of the outcasts' assault reached them more confusedly and less clamorously. |
Если Райан в беде, это допустимый риск. |
If Ryan was in trouble, it was an acceptable risk |
Мы предполагаем, что у него есть отдаленное прибежище, которое позволяет ему скрытно удерживать похищенных до нескольких лет. |
We think he has a secluded location that provides enough privacy to hold his victims captive for several years. |
Я понимаю, что скольжу по поверхности, не вникая в текст, но ничего даже отдаленно похожего на ключ не вижу. |
I'm skimming... but none of this reads like a clue. |
Эти руководящие принципы пропагандируют многобарьерный подход к использованию сточных вод, например, поощряя фермеров к принятию различных моделей поведения, снижающих риск. |
These guidelines advocate a ‘multiple-barrier’ approach wastewater use, for example by encouraging farmers to adopt various risk-reducing behaviours. |
Этот риск значительно ниже у детей старшего возраста, смертность которых составляет около 2%, но снова возрастает до 19-37% у взрослых. |
This risk is much lower in older children, whose mortality is about 2%, but rises again to about 19–37% in adults. |
Исключения включают возможный повышенный риск у женщин, имеющих переломы костей, и возможный повышенный риск у беременных женщин потери плода или снижения веса при рождении. |
Exceptions include possible increased risk in women having bone fractures, and a possible increased risk in pregnant women of fetal loss or decreased birth weight. |
Чтобы уменьшить этот риск, перед запуском телескопа в космос была проведена продувка газообразным азотом. |
To reduce that risk, a nitrogen gas purge was performed before launching the telescope into space. |
Суд предоставляет эту привилегию нарушителю, когда риск причинения вреда отдельному лицу или обществу явно и разумно превышает ущерб имуществу. |
A court will grant this privilege to a trespasser when the risk of harm to an individual or society is apparently and reasonably greater than the harm to the property. |
Риск таких травм повышается у пациентов с низким индексом массы тела или перенесших ранее абдоминальные операции. |
The risk of such injuries is increased in patients who have a low body mass index or have a history of prior abdominal surgery. |
Некоторые исследования показали, что преждевременное половое созревание повышает риск развития рака молочной железы у девочек в более позднем возрасте. |
Some studies have suggested precocious puberty places girls at a higher risk of breast cancer later in life. |
Моральный риск изучался страховщиками и учеными, например, в работах Кеннета Эрроу, Тома Бейкера и Джона Наймана. |
Moral hazard has been studied by insurers and academics; such as in the work of Kenneth Arrow, Tom Baker, and John Nyman. |
Умственные и физические упражнения, а также отказ от ожирения могут снизить риск развития БА; однако доказательств в поддержку этих рекомендаций недостаточно. |
Mental and physical exercise, and avoiding obesity may decrease the risk of AD; however, evidence to support these recommendations is weak. |
Чем дольше человек болеет диабетом, тем выше риск развития у него некоторых глазных проблем. |
The longer a person has had diabetes, the higher their risk of developing some ocular problem. |
До 15 сентября 2008 года этот риск был снижен за счет корректировки рыночных цен и операций хеджирования. |
Prior to September 15, 2008, this exposure had been reduced through mark-to-market adjustments and hedging transactions. |
Существует риск возникновения пожаров и мало пользы, когда те, кто находится на кислороде, продолжают курить. |
A risk of fires and little benefit exist when those on oxygen continue to smoke. |
Воздействие повышает риск развития рака кожи, печени и головного мозга. |
Exposure increases the risk of skin cancer, liver cancer, and brain cancer. |
Это решение в основном снизило патентный риск использования LFP в европейских автомобильных заявках. |
This decision basically reduced the patent risk of using LFP in European automobile applications. |
Действительно, несколько исследований показали повышенный риск расслоения аорты во время беременности. |
Indeed, several studies had suggested an increased risk for aortic dissection in pregnancy. |
Жевательная резинка, особенно для никотина, наряду с большим количеством амальгамы, казалось, представляла наибольший риск увеличения экспозиции. |
Chewing gum, particularly for nicotine, along with more amalgam, seemed to pose the greatest risk of increasing exposure. |
Наибольший риск тайфунов приходится на август-октябрь. |
The highest risk of typhoons is from August to October. |
Создание комедии о Гитлере считалось крайне спорным, но финансовая независимость Чаплина позволила ему пойти на риск. |
Making a comedy about Hitler was seen as highly controversial, but Chaplin's financial independence allowed him to take the risk. |
Это позволит минимизировать риск, связанный с провалом ом на американском рынке. |
It will be able to minimize the risk that is related to the failure of Ohm in the U.S market. |
Изменения образа жизни и лекарства могут снизить кровяное давление и уменьшить риск осложнений со здоровьем. |
Lifestyle changes and medications can lower blood pressure and decrease the risk of health complications. |
Риск последующего взрыва или пожара весьма велик. |
The risk of subsequent explosion or fire is significant. |
Сиролимус, по-видимому, снижает риск развития рака у некоторых пациентов с трансплантацией. |
Sirolimus seems to lower the cancer risk in some transplant patients. |
Греческое командование решило поддержать его успех в Албании, невзирая на риск нападения немцев с болгарской границы. |
The Greek command decided to support its success in Albania, regardless of the risk of a German attack from the Bulgarian border. |
Подавляя физиологическую активность ЦОГ, все НПВП повышают риск развития заболеваний почек и через связанный с ними механизм-сердечного приступа. |
By inhibiting physiological COX activity, all NSAIDs increase the risk of kidney disease and through a related mechanism, heart attack. |
Риск изъязвления увеличивается с увеличением продолжительности терапии и с увеличением дозы препарата. |
Ulceration risk increases with therapy duration, and with higher doses. |
Наличие этого типа аллеля HLA имеет относительный риск развития этого заболевания примерно на 15%. |
Presence of this type of HLA allele has a relative risk of evolving this disease by approximately 15%. |
Были опубликованы многочисленные последующие исследования, подтверждающие этот риск. |
Numerous subsequent studies have been published confirming this risk. |
Традиционные общества, в которых доминировал обмен подарками, были небольшими по масштабам и географически отдаленными друг от друга. |
Traditional societies dominated by gift exchange were small in scale and geographically remote from each other. |
Как правило, Папа Римский летает на чартерном самолете Alitalia с фиксированным крылом, когда путешествует в более отдаленные пункты назначения или из них. |
Typically, the Pope flies on a chartered Alitalia fixed-wing aircraft when travelling to or from more distant destinations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отдаленный риск».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отдаленный риск» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отдаленный, риск . Также, к фразе «отдаленный риск» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.