Отличное место - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: great, neat, swell, peachy, excellent, splendid, cool, classy, super, tops
словосочетание: all wool and a yard wide
отличный от - different
отличный от других - different from others
файл, отличный от файлов данных - non data file
отличный совет - great advice
Отличный баланс - A Fine Balance
отличный заказ - excellent order
отличный от нуля - nonzero
отличный ужин - excellent dinner
отличный вид - great view
отличный семейный отдых - great family holiday
Синонимы к отличный: большой, отличный, великий, огромный, громадный, значительный, превосходный, великолепный, эксклюзивный, исключительный
Значение отличный: Отличающийся, иной ( устар. ).
имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth
сокращение: pl.
занимать более высокое место - occupy a higher place
любимое место - favorite place
отдаленное место - remote place
место обитания сообщества - communal habital
место разбивки лагеря - campsite
известное место захоронения боеприпасов - known munitions dump site
место для рыбалки - fishing dock
место постоянной дислокации - permanent location
место следования - destination
помнить своё место - keep at a distance
Синонимы к место: сторона, часть, земля, область, роля, положение, точка, служба, номер
Значение место: Пространство, к-рое занято или может быть занято кем-чем-н., на к-ром что-н. происходит, находится или где можно расположиться.
Ты всегда рассказываешь какую-то историю, а здесь отличное место для этого. |
You're always telling a story and that's a great place to be. |
Я хорошо знаю это место - есть отличное кафе! |
I am very familiar with this area and I know a good place. |
На одной стороне, почти близ церкви, выше других возносилось совершенно отличное от прочих здание, вероятно, городовой магистрат или какое-нибудь правительственное место. |
On one side, close to the church, rose a building quite detached from and taller than the rest, probably the town-hall or some official structure. |
Это отличное место что бы что то спрятать, если заплатить охране и медсестрам за молчание.. |
That's a perfect place for a guard or nurse that's on the take to turn a blind eye. |
Might be a good place to start looking for our range rover. |
|
Отличное место для охоты. |
Makes a good hunting ground. |
Прямые, чистые линии, хорошие газоны, отличное место для детей. |
Simple, clean lines, good lawns, marvellous for children. |
Сегодня мне досталось отличное парковочное место, прямо перед химической лабораторией. |
I got a brilliant parking spot today, right in front of the chem lab. |
Список квартир... когда я вернусь, мы найдём отличное место. |
Apartment listings... when I get home for the weekend, we're gonna find a great place. |
Which is a great place to do it because nobody cares. |
|
You picked a great place to take cover. |
|
It would be a wonderful spot for canoeing, wouldn't it, Russ? |
|
Грязные пустоши Востока-отличное место для создания шокирующих документальных фильмов. |
The muddy wastelands of the east are great places to make shocking documentaries. |
Люди среднего запада, которых кормят кукурузой, - это то, откуда я родом—а мне нравится быть родом из Огайо,Это отличное место. |
The corn-fed midwestern folk are where I'm from—and I love actually being from Ohio, it's a great place to be from. |
Хорошо, если мы собираемся выследить Бриггса то это отличное место для старта. |
All right, if we're gonna go after Briggs, this might be a good place to start. |
Отличное место спрятаться для Ральфа. |
Great place for Ralph to hide out. |
Здесь сухо, здесь ровная поверхность и, что самое главное, радио-тихо: нет мобильных телефонов, нет Wi-Fi, ничего, очень-очень тихо — отличное место для установки радиотелескопов. |
It's flat, it's dry, and most importantly, it's radio quiet: no mobile phones, no Wi-Fi, nothing, just very, very radio quiet, so a perfect place to build a radio telescope. |
Это отличное место, что бы проверить маневренность. |
'This, then, would be a good place to test manoeuvrability.' |
Well, Vegas is always a good place to start. |
|
Возвращение озера произошло из-за оседания, вызванного горными работами, и новое озеро занимает место, отличное от первоначального. |
The return of the loch was due to subsidence caused by mining, and the 'new' loch occupies a different site from the original one. |
Япония часто упоминается неяпонцами как место, где обслуживание отличное. |
Japan is frequently cited by non-Japanese as a place where service is excellent. |
Он нашёл отличное место для парковки напротив красивого здания. |
He's got the good spot in front of the good building. |
Что ж, это отличное место для старта. |
Well, that's a real fine place to start |
Отличное место, чтобы высушить свой героин и спрятать людей. |
Good place to dry out your heroin and hide people. |
Раздел персонажи - отличное место, чтобы избежать спорных интерпретаций и просто построить статью с хорошей информацией о содержании откровения. |
The Characters section is an excellent place to avoid contentious interpretations and simply build out the article with good information about the content of Revelation. |
Я размышлял об этом но Вавилон 5 отличное место для сбора информации. |
I thought about it but Babylon 5 is a hot point for information. |
Бар у бассейна - это отличное место, где предоставляется возможность найти укрытие в жаркий летний день. |
You can hide from summer heat in the cool of our pool bar which offers a variety of soft drinks and refreshing cocktails. |
It's a great hiding place, by the way. |
|
Когда я пригласила его сюда, чтобы показать, где выросла, он решил, что это отличное место, чтобы сочинять музыку, рожать детей и иметь сад, в котором можно заблудиться. |
The first time I brought him here to show him where I grew up, he decided that this was where he wanted to write music, have a zillion kids, have a yard big enough to get lost in. |
Давайте спустимся вниз, там вы найдете отличное место для костра и беседку. |
And when we get downstairs, I will show you the outdoor fire pit and lounge. |
Отличное место для работы Институт сертифицировал Teleperformance в Сальвадоре в 2017 году и Доминиканской Республике как отличное место для работы®. |
Great Place to Work Institute certified Teleperformance in El Salvador in 2017 and Dominican Republic as a Great Place to Work®. |
Продав вам такое отличное место, я практически поселю там своих конкурентов, у которых в доле первый убийца Запада. |
Sell to you boys outright, I could be installing my own eventuI competition in a prime location, with the A number one man killer in the West holding an unnamed piece of the action. |
Отличное место, чтобы увидеть это марионеточное искусство-кукольные театры Палермо, Сицилия. |
A great place to see this marionette art is the puppet theatres of Palermo, Sicily. |
Здесь в основном живет средний класс, много заводчиков овец, отличное место для создания семьи. |
Middle-class community, lots of sheep-sheering, great place to raise a family. |
Отличное место прятать трупы там, где никто никогда не будет копать. |
Good place to bury a body. No one's ever digging it up. |
It's a great place to get exposed to insulation. |
|
World Wide News - отличное место для работы. |
World Wide News is an amazing place to work. |
Отличное место для моей рекламы. |
That's a great spot for my Yamaha commercial. |
Там все разрушено, но место отличное. |
It's a real teardown, but great spot. |
Отличное место для Советов, чтобы получить источник информации.. |
Well, that's a nice spot for the Soviets to get a source. |
You got a fine place practically for free. |
|
Например, История России-это отличное место для поиска ссылок на раздел Истории. |
For example, History of Russia is a great place to look for links for the history section. |
Отличное место для серийного убийцы, чтобы подбирать бродяг. |
Good place for a serial killer to pick up any stragglers. |
Отличное место для практичных людей, уставших от городской суматохи и шума, желающих уединения. |
A perfect place for budget planners tired of city noise and looking for privacy. |
Пустое здание, отличное место для убийства кого либо, и будет очень легко засунуть тело в проем между стенами. |
An empty construction site is a good place to kill someone and it'd be easy to slip a body behind the dry wall. |
Слышал, это отличное место, где мы можем исчезнуть на пару дней с командой, и не будет вопросов. |
Well, I heard this is a perfect place to disappear for a few days for my crew, no questions asked. |
К тому же, это отличное место, чтобы ты восстановился после тяжёлого испытания. |
Plus, it's the perfect place for you to recover after your ordeal. |
Америка — это отличное место для умных, амбициозных молодых людей, которые хотят работать и развиваться, а Россия — нет. |
America is a good place for smart, ambitious young people to live and work, and Russia is not. |
это отличное место работы? |
this is an exciting place to work? |
Похоже на отличное место для засады с несколькими вариантами отхода. |
It sounds to me like a good choke point with multiple escape routes. |
Мы также освобождаем место для хранения документов в Аруше и Кигали. |
We also free up storage space in Arusha and Kigali. |
I spent the whole day decorating this place, and everybody's in the kitchen. |
|
В 09 ч. 50 м. на это место прибыли один бульдозер, два грузовых автомобиля и один распределитель гравия; ранее израильские вражеские силы начали здесь строительство грунтовой дороги. |
At 0950 hours, a bulldozer, two trucks and a gravel spreader arrived at the site at which the Israeli enemy had previously begun constructing a dirt road. |
Ёнсан - это место, где энергия ци дракона и гор переплетаются. |
Yongsan is where the chi of dragon and mountain intertwine. |
There's only room for 30 or 40 people in the wardroom. |
|
Коллектив проекта «Марс 2020» пока еще не выбрал место для посадки. Всего кандидатов восемь. |
The Mars 2020 team has yet to choose its landing site — eight candidates are in the running. |
Make room on your mantel for the trophy, Mr. Millstone. |
|
Отнес шкатулку на место в тайник, покидал обратно выброшенные вещи и пошел вниз к телефону. |
Then he replaced the box in the closet and flung the garments back into it and went down stairs to the telephone. |
Maybe the mainland's found a place to dump toxic garbage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отличное место».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отличное место» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отличное, место . Также, к фразе «отличное место» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.