Высушить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- высушить гл
- dry(сушить)
- высушенная кровь – dried blood
- drain
-
- высушивать гл
- dried
- dry(сушить)
-
- высушить гл
- просушить · засушить
- высушивать гл
- сушить · просушивать · подсушивать · высыхать · пересушивать · засушивать · иссушать · обсушивать
сушить, вытирать, высохнуть, вытереть, высыхать, сушиться, осушить, слить, осушать, протереть
Кроме того, целлюлоза действует для распределения влаги по всей полости, предотвращая накопление влаги в одной области и помогая быстрее высушить влагу. |
In addition, cellulose acts to distribute moisture throughout the cavity, preventing the buildup of moisture in one area and helping to dry the moisture more quickly. |
Если ты похожа на меня, ты проводишь много времени на пляже, занимаясь сёрфингом, а это может высушить твои губы. |
If you're like me, you spend a lot of time in the sand and surf, and that can dry out your lips. |
Его можно также сжечь как топливо или высушить и использовать для строительства. |
It can also be burned as fuel or dried and used for construction. |
Don't forget to dry your sheets. |
|
Перед нанесением лицо следует промыть теплой водой или местным моющим средством, а затем высушить. |
Before application, the face should be washed with warm water or a topical cleanser and then dried. |
Да, определенно пора прополоскать и высушить. |
Yeah, definitely due for a fluff and fold. |
Когда клиенты выходят из воды, официанты используют шесть теплых полотенец, чтобы высушить их тела, головы, лица, ноги и ступни. |
When the clients get out of the water, waiters use six warm towels to dry their bodies, heads, face, legs and feet. |
Обычно достаточно промыть ткань и высушить ее на солнце в течение нескольких часов. |
It is usually sufficient to rinse the cloth and dry it in the sun for a couple of hours. |
Большинство лоз можно разделить и высушить, чтобы хранить до использования. |
We should be careful not to commit the famous logical fallacy - argumentum ad populum. |
Поэтому перед экструзией расплава необходимо высушить ПЭТ-хлопья или гранулы до очень низкого уровня влажности. |
Therefore, it is essential to dry the PET flakes or granules to a very low moisture level prior to melt extrusion. |
Поскольку плесень разрушает бумагу, книги замораживаются до тех пор, пока их можно высушить. |
As mold destroys paper the books are frozen until they can be dried. |
Полученную культуру сибирской язвы необходимо было высушить, чтобы получить мелкодисперсный порошок для использования в качестве аэрозоля. |
The produced anthrax culture had to be dried to produce a fine powder for use as an aerosol. |
Лепешка служит для удобрения пруда, который можно осушить, высушить на солнце, наполнить водой и пополнить запасами рыбных мальков. |
The cake serves to fertilise the pond, which can be drained, sun dried, refilled with water and restocked with fish fingerlings. |
Таким образом, прежде чем смолу можно будет обрабатывать в формовочной машине, ее необходимо высушить. |
Thus, before the resin can be processed in a molding machine, it must be dried. |
Чтобы приготовить рыбьи шкурки, их сначала вымачивали в моче, выскабливали дочиста, а затем вывешивали наружу, чтобы заморозить-высушить в холодную погоду. |
To prepare the fish skins, they were first soaked in urine, scraped clean, and then hung outside to freeze-dry in cold weather. |
Органический материал должен быть либо сухим, либо огонь должен быть достаточно горячим, чтобы высушить его и сжечь. Изношенный органический материал более горюч, чем трут. |
Organic material must either be dry or the fire must be hot enough to dry it and burn it. Fraying organic material is more combustible as a tinder. |
Перед хранением семена необходимо высушить, чтобы избежать прорастания. |
Before storage, the seeds need to be dried in order to avoid germination. |
Иногда она наполнялась спозаранку, и к трем или четырем часам дня собирали столько хмеля, сколько можно было высушить за ночь. |
Sometimes it was filled early, and as many hops had been picked by three or four as could be dried during the night. |
Если молоко просачивается в трубу насоса, трубки следует промыть, стерилизовать и высушить на воздухе перед повторным использованием насоса. |
If milk leaks into the pump's tubing, the tubes should be washed, sterilized and air-dried prior to using the pump again. |
Большинство лоз можно разделить и высушить, чтобы хранить до использования. |
Len’s son, the late Joey Rossi followed his father in the professional ranks. |
He held them in the sun to dry. |
|
Я задумался; трогая то одни, то другие ветки, я понял, в чем дело, и набрал побольше дров, чтобы высушить их и обеспечить себя теплом. |
I reflected on this, and by touching the various branches, I discovered the cause and busied myself in collecting a great quantity of wood, that I might dry it and have a plentiful supply of fire. |
Придя, наконец, к заключению, что ни кожу, ни одежду отчистить лучше просто невозможно, я завернул кран и попытался высушить свой костюм, хорошенько выжав его. |
When I considered neither I nor my clothes could be any further cleansed, I turned off the flow and squeezed my clothes, trying to dry them. |
Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса. |
Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained. |
Помню как однажды я уронил в туалет петарды, и пытался их высушить в микроволновке. |
For example, I remember a time when I dropped some bottle rockets in the toilet, and I tried to dry them off in the microwave. |
Он также может высушить нос и увеличить риск возникновения пожаров у тех, кто курит. |
It can also dry out the nose and increase the risk of fires in those who smoke. |
Шаг первый: высушить его. |
First step, drying him out. |
Если ты похожа на меня, ты проводишь много времени на пляже, занимаясь сёрфингом, а это может высушить твои губы. |
If you're like me, you spend a lot of time in the sand and surf, and that can dry out your lips. |
Чтобы защититься от этой формы инфекции, важно тщательно высушить уши после того, как подвергнете их воздействию воды с полотенцем. |
To protect from this form of infection, it is important to thoroughly dry the ears after exposing them to water with a towel. |
Я развожу костер и cооружаю рядом деревянную полочку, чтобы высушить ботинки и штаны со слишком большим гульфиком. |
I build a fire and construct a crude wooden rack to dry my boots and oversized codpiece. |
Я лучше побегу, найду протирочного спирта, чтобы это высушить. |
I better run and get some rubbing alcohol to dry it out. |
It's quicklime, to dry out the ground. |
|
Он работает над ноутбуком Энцо и всё ещё пытается высушить его мобильник. |
He's working on Enzo's laptop and still trying to dry out his cellphone. |
I didn't have time to dry my hair this morning. |
|
Вертикально нанесенные органические мульчи могут вытягивать воду из почвы на поверхность, что может высушить почву. |
Vertically applied organic mulches can wick water from the soil to the surface, which can dry out the soil. |
Ноги можно мыть по крайней мере ежедневно с мылом и водой, а затем тщательно высушить. |
The feet may be washed at least daily with soap and water, and dried thoroughly afterwards. |
Обертки для ног печально известны отвратительным запахом, который они развивают, когда носят в военных условиях, где солдаты часто не могут изменить или высушить одежду в течение нескольких дней. |
Footwraps are notorious for the foul smell that they develop when worn under military conditions, where soldiers are often unable to change or dry the cloths for days. |
ты хочешь тихонько проскользнуть в уборную и высушить штаны, или я что-нибудь покажу и расскажу сегодня? |
You want to be able to quietly sneak off to the restroom and dry off or am I gonna have something for show and tell today? |
They said to dry all the shoes. |
|
Некоторые компании используют баллоны для нагнетания нагретого воздуха, чтобы высушить семена кофе, хотя это обычно происходит в местах с очень высокой влажностью. |
Some companies use cylinders to pump in heated air to dry the coffee seeds, though this is generally in places where the humidity is very high. |
It dropped in the water and I thought I would just dry it out. |
|
И она пыталась вырезать Джек-и-Лана и прежде, вырезать и высушить. |
And she did try to carve herself a jack-o-Lana before, cut and dry... |
I didn't have time to dry my hair this morning. |
|
Это позволило высушить жесткое мясо и превратить его в пеммикан. |
This allowed for the tough meat to be dried and made into pemmican. |
Матрена Филимоновна кликнула одну, чтобы дать ей высушить уроненную в воду простыню и рубашку, и Дарья Александровна разговорилась с бабами. |
Marya Philimonovna called one of them and handed her a sheet and a shirt that had dropped into the water for her to dry them, and Darya Alexandrovna began to talk to the women. |
You'll want dry clothes. |
|
Чтобы высушить уголь, вода испаряется или отделяется в центрифуге. |
To dry the coal, the water is evaporated or separated in a centrifuge. |
А теперь, иди и вымой мою машина, пока не зашло солнце, чтобы ее высушить. |
Now, go wash my car while the sun's still up to dry it off. |
- разрезать и высушить - cut and dried
- до конца высушить - until the end of drying
- высушить его - dry it out
- высушить их тщательно - dry them thoroughly
- вымыть и высушить руки - wash and dry your hands
- слить воду и высушить - drain and dry
- охладить и высушить - cool and dry
- я высушить волосы - i dry my hair