Отправил фото - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отправил фото - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sent a photo
Translate
отправил фото -

- фото [имя существительное]

имя существительное: photo



И тогда я увидела мои фото во всех деталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's when I saw my full-frontal photos.

Как вовремя пришли деньги, что ты отправил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How timely was the arrival of the money you sent.

Это счастливое фото со мной было сделано в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, this happy pic of me was taken in 1999.

А кто был тот посланец, которого король отправил к Рольфу с приказом убить Артура?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who was this messenger the king sent to Raulf with the order to kill Arthur?

Поэтому мозг отправил нанитов устранить повреждения тканей, и собрать устройство для спасения города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the brain sent out the nanites to repair the tissue damage and construct the device that saved the town.

Я бы отправил Линду, но у нее много работы здесь, и, она иногда может быть резкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd send Linda, but there's so much work for her to do here, and, well, she can be abrasive at times.

Судя по фото, она рассчитала кровопотерю, и нанесла раны сама себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, from the photos, she reckons blood loss, wounds probably self-inflicted.

Коснитесь фото, которые хотите скрыть в своем профиле, а затем коснитесь в верхнем правом углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tap the photos you'd like to hide from your profile, then tap Hide from Profile or in the top right

Скан/фото каждой используемой банковской карты предоставляется единоразово;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Client will need to provide a scan or photo for each card used only once;

Удалите из сервиса все компоненты, которые потребляют большой объем данных, например, VoIP, видео, функции передачи файлов, фото высокого разрешения или большое количество фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remove any data-intensive content components from your service, such as VoIP, video, file transfers, high resolution photos or high volumes of photos

Какие у канала будут название и значок? Они будут синхронизированы с вашими именем и фото в аккаунте Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What name and photo show: The YouTube channel uses the same name and photo as your Google Account (and rest of your Google services, like Gmail or Google Docs).

Когда я отправил цветы его родителям, флорист сказал, что никто с именем Ли не жил по этому адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I had flowers sent to his parents, the florist said no one by the name of Lee lived at that address.

Когда до полной разрядки аккумулятора оставалось всего 60 часов, а способность зонда подзарядить их оказалась под сомнением, Philae отправил все собранные данные на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Powered by only 60 hours of battery life and with its ability to recharge in doubt, Philae beat the clock and sent all the data back to Earth before its battery petered out.

По умолчанию на Страницах мест отображается название Страницы, фото обложки, а также фото профиля главной Страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Page name, cover photo, and profile picture of the main Page will appear on the locations Pages by default.

На прошлой неделе король Гианендра снова отправил в отставку премьер-министра, объявил чрезвычайное положение в стране и приостановил действие гражданских свобод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week, King Gyanendra sacked his prime minister again, declared a state of emergency, and suspended civil liberties.

Чтобы сделать процесс входа в аккаунт более простым и безопасным, мы показываем вам ваше фото и полное имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help make sign-in more personal, you may see a screen with your profile picture and full name when signing in to Google.

Если вы не хотите, чтобы панорамные изображения в вашей моментальной статье преобразовывались в фото 360°, добавьте атрибут data-fb-disable-360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd like to disable your Instant Article from automatically rendering panoramic photos as 360, add the attribute data-fb-disable-360.

Чтобы поднимать публикацию с несколькими фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To boost a post with multiple photos.

И в волнении я сделал ее фото, я хотел запомнить этот момент на всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in my excitement, I take her picture because I want to remember that moment for the rest of my life.

Чтобы в первый раз загрузить фото обложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To upload a cover photo for the first time.

Если для аккаунта установлен памятный статус, то все материалы, которыми делился его покойный владелец (например, фото, публикации), остаются на Facebook. Они видны тем людям, с которыми покойный человек изначально поделился этими материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once an account is memorialized, the content the person shared (ex: photos, posts) remains on Facebook and is visible to the audience with whom it was shared.

Поэтому человек, который отправил это находится в Рэдли

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the person who sent this is staying at The Radley.

Я даже обработал и отправил им фотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even sent them a awesome photo montage.

Всех, кто на фото, мы пронумеровали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each figure in the photographs are given a number.

Я собрала фото заказчиков с камер наблюдения, сверила их с подозреваемым и нашла совпадение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled DMV photos for all recipients to compare them to our suspect's work badge, and I found a match.

Отправил и ему фото рясы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sent him a picture of the cassock, too.

Это он отправил всех четверых на вылазку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the one who sent them out on the ice.

Ты думаешь, Джон отправил меня в ЭйчАр из-за моей безукоризненной репутации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think John put me under with HR because of my spotless record?

Стой, это ревнивое фото?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, is this a jealousy photo?

Думаю, вы на этих фото оказались случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you were bystanders in that photo.

Денни отправил все известное денежное прикрытие для террористической организации, работающей на Газни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny sent over all the known financial fronts for terrorist organizations working out of Ghazni.

Но ей хватило ума отправить фото с ее телефона смсом в офис редакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she did have the presence of mind to take a photo with her phone and SMS it to her office.

Фото женщины, лицо которой поедает мотылек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of a woman with a moth eating her face.

Я наконец-то заставил свою новую подружку попозировать для фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally got my new gal pal to stand still long enough for a photo.

Фото сделали для другого штаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were taken by another campaign.

Льюис убит, а девушки на этих фото не скажут нам спасибо за разоблачение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lewis is dead, and the girls in these photographs won't thank us for exposing them.

Не сталкивались с тем мужиком, чье фото я показывал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You haven't come across that man whose picture I showed you?

Мужчина на фото, похожий на меня, которую ты мне показывала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man in the picture that you showed me who looks like me?

Мой отец отправил ее в сумасшедший дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father had her sent to Bedlam insane asylum.

Ну хорошо, перейдем к раунду с фото, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'All right, let's go on to the photo round.'

У нас нет его фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got no photo I.D. of him.

Хочешь, чтобы я отправил эту парочку в комнату для допросов и устроил им допрос с применением пыток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to get the couple in the Box, and give 'em the third degree?

Хоть кто-то из вас есть на этом чертовом фото?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are any of you guys in the goddamn picture?

Я отправил письмо в штаб флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already sent a letter through the Naval Office.

Итак, согласно геоданным файла, фото было сделано здесь, и это здание, из которого вы выходили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, according to the jpeg's geotag, the photo was taken here, and this is the building you were coming out of.

Командир СКСО для консультирования, меня же, президент отправил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The JSOC Commander, to advise; myself, the President's nomin...

Думаешь, я отправил бы своих звезд в дорогу без могучей армии США за их спиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I'd be sending my stars out on the road without the might of the US military to protect them?

Понимаете, Я-я сделал запись в блоге, и я отправил другу, в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I-I had sent a-a blog entry, and I had sent it to a friend here, in Chicago.

Бернс сам себя отправил в карантин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burns quarantined himself.

На этом фото показаны антенные и опорные сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This photo shows the antenna and support buildings.

Черноморский флот отправил в бой в качестве пехоты 49 372 человека личного состава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Black Sea Fleet sent 49,372 personnel to fight as infantry.

Я отправил разрешения через OTRS, и фотография была восстановлена в Викискладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have sent permissions through OTRS and the photo has been restored in Wikimedia Commons.

В 2009 году спутник WAAS отправил первые тестовые передачи сигнала L5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, a WAAS satellite sent the initial L5 signal test transmissions.

В 1825 году капитан Чарльз Аркколл отправил менестреля во второе плавание, перевозя осужденных в Новый Южный Уэльс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1825 Captain Charles Arckoll sailed Minstrel on a second voyage transporting convicts to New South Wales.

Я отправил этот же вопрос несколько месяцев назад и так и не получил ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I posted this same question a few months ago and never got a response.

В 1993 году, после шестилетнего перерыва, Качиньский отправил бомбу по почте Дэвиду Гелернтеру, профессору компьютерных наук Йельского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, after a six-year break, Kaczynski mailed a bomb to David Gelernter, a computer science professor at Yale University.

Юстин II согласился и отправил посольство под предводительством Земарха в Тюркский каганат, обеспечив прямую торговлю шелком, желанную Согдийцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justin II agreed and sent an embassy under Zemarchus to the Turkic Khaganate, ensuring the direct silk trade desired by the Sogdians.

Он отправил их прямо на фронт в Шань, где бирманцы вели партизанскую войну против китайских линий снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent them directly to the front in Shan states where the Burmese were conducting a guerrilla warfare against Chinese supply lines.

20 августа 1985 года Израиль через посредство торговца оружием Манучера Горбанифара отправил в Иран 96 ракет-буксиров американского производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 August 1985, Israel sent 96 American-made TOW missiles to Iran through an arms dealer Manucher Ghorbanifar.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отправил фото». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отправил фото» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отправил, фото . Также, к фразе «отправил фото» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information