От имени правительств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От имени правительств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on behalf of the governments
Translate
от имени правительств -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- имени

behalf



Вмешательство извне, осуществляемое под любым названием или предлогом от имени нелегитимных правительств, не может иметь под собой никакого законного основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External interventions carried out under any name or pretext on behalf of illegitimate governments cannot have any legal foundation.

Поэтому, не проводя никакого расследования, правительство получило письмо от адвоката, действовавшего от имени Капоне, в котором он признавал свой большой налогооблагаемый доход в течение нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, without any investigation, the government had been given a letter from a lawyer acting for Capone conceding his large taxable income for certain years.

Федеральное правительство приобрело эту собственность в 1958 году для строительства аэропорта имени Даллеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal government acquired the property in 1958 to construct Dulles Airport.

В 628 году Мухаммед послал мусульманского посланника к правителю Восточной Аравии по имени Мунзир ибн Савва Аль Тамими и попросил его и его подданных принять ислам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 628, Muhammad sent a Muslim envoy to a ruler in Eastern Arabia named Munzir ibn Sawa Al Tamimi and requested that he and his subjects accept Islam.

Полномочия по их сбору от имени монарха переданы морскому управлению шотландского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authority to collect them on behalf of the monarch is given to the Scottish Government Marine Directorate.

Ирландское правительство от имени людей, которые подверглись воздействию пяти методов, обратилось с жалобой в Европейскую комиссию по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Irish Government, on behalf of the men who had been subject to the five methods, took a case to the European Commission on Human Rights.

Когда он шел к Решту, к нему присоединился местный правитель по имени Мехди бег Халатбари и другие люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he was marching towards Rasht, he was joined by a local ruler named Mehdi Beg Khalatbari and other people.

От имени шотландского правительства Кит Браун призвал г-на Кармайкла однозначно поддержать включение Шотландии в сеть HS2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Scottish government, Keith Brown called on Mr Carmichael to unequivocally back Scotland's inclusion in the HS2 network.

Испанский монарх лично застрахован от судебного преследования за действия, совершенные министрами правительства от имени короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish monarch is personally immune from prosecution for acts committed by government ministers in the king's name.

От имени японского правительства и как министр иностранных дел я хотел бы принести вам свои искренние извинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On behalf of the Japanese government and as the foreign minister, I would like to offer you my heartfelt apology.

Департамент науки и техники правительства Индии отобрал его для участия в Национальной стипендии имени Дж.К. Боуза в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Science and Technology of the Government of India selected him for J. C. Bose National Fellowship in 2013.

В мае 1890 года он отправился в Лондон, чтобы выступить с обращением от имени правительства Тасмании перед тайным советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1890, he travelled to London to conduct an appeal on behalf of the Government of Tasmania before the Privy Council.

Как суверен, вы имеете право потребовать, чтобы правительство от вашего имени приняло меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As sovereign, you have the right to demand that a government in your name shows effective leadership.

Если вы хотите использовать учетную запись организации и/или Skype Manager от имени Правительства США или органа Правительства США, настоящие условия не применяются к такому использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wish to use a business account and/or Skype Manager on behalf of the U.S. Government or an agency of the U.S. Government, these Terms do not apply to that use.

Церемониальные главы государств обычно действуют как дипломаты от имени своей нации, обычно следуя указаниям своего главы правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ceremonial heads of state commonly act as diplomats on behalf of their nation, usually following instructions from their head of Government.

Генерал-губернатор совершает государственные визиты от имени Австралии, в ходе которых назначается администратор правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor-general makes state visits on behalf of Australia, during which time an administrator of the government is appointed.

Правительство Турции располагает VIP-парком, который обслуживается авиакомпанией Turkish Airlines от имени и по поручению Президента Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government of Turkey has a VIP fleet which is maintained by Turkish Airlines for and on behalf of the President of the Republic.

Он присутствовал в мае 1995 года на торжественном открытии Музея искусств имени Чжу Цижаня в Шанхае, которое стало последней данью уважения со стороны китайского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was present in May 1995 for an ultimate tribute from the Chinese government, the opening of the Zhu Qizhan Museum of Art in Shanghai.

Правительство проводит внутреннюю и внешнюю политику, гражданское и военное управление, а также защиту нации-все это от имени короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government conducts domestic and foreign policy, civil and military administration, and the defense of the nation all in the name of the king.

Правитель ада оказывается не счастливым, а демоном-оборотнем по имени Билл, принявшим ее облик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruler of Hell is revealed not to be Happy, but a shapeshifting demon named Bill assuming her form.

Правительство ведет реестр членов этих церквей для целей налогообложения, поскольку оно собирает церковный налог от имени церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government keeps a register of members of these churches for tax purposes, because it collects church tax on behalf of the churches.

Таким образом, правительство во главе с премьер-министром представляет политическое руководство страны и принимает решения от имени всей исполнительной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government, headed by the Prime Minister, thus represents the political leadership of the country and makes decisions in the name of the whole executive power.

Ведь вы - глава правительства, которое управляет страной от ее имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you're head of the government which runs the country in her name.

Я посланник Правителя мира бога богов, царя царей и от его имени я требую, чтобы мне указали на командира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the emissary to the ruler of all the world the god of gods, king of kings and by that authority I demand that someone show me your commander.

Закон о ложных претензиях позволяет гражданам подавать иски от имени правительства, утверждая, что правительство было обмануто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The False Claims Act allows citizens to sue on behalf of the government alleging the government has been defrauded.

Министром, ответственным за ИСО от имени правительства, является министр обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister in charge of the IDF on behalf of the Government is the Minister of Defense.

Совет дождется решения Синклера и поступит в соответствии с ним я бы мог подать апелляцию от имени своего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council could have Sinclair's decision set aside once he makes it but I would have to get approval from my world.

Апелляция от имени правительства привела к восстановлению обвинительного заключения Верховным Судом США 1 мая 1978 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appeal on behalf of the Government led to an 8–0 reinstatement of the indictment by the US Supreme Court on May 1, 1978.

Я выступаю от имени страны, правительство и народ которой объединены в единую коалицию и имеют одну главную задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I speak for a country, Government and people united in a single coalition and one primary mission.

Они заплатили Ма Буфу от имени тибетского правительства по векселям, которые должны были быть погашены с процентами в Лхасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They paid Ma Bufang on behalf of the Tibetan government against promissory notes to be redeemed, with interest, in Lhasa.

Абэ был главным переговорщиком японского правительства от имени семей похищенных японцев, доставленных в Северную Корею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abe was chief negotiator for the Japanese government on behalf of the families of Japanese abductees taken to North Korea.

Несмотря на созвучие, место названо не по имени своего правителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite name coincidence, this place was named not after its governor's name.

К 1591 году они уже воевали от имени правительства в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1591, they were fighting on behalf of the government in Moscow.

Дело в том, что большинство американцев не интересуются тем, что творится в других странах, и тем, что их правительство и военные делают от их имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It comes down to the fact that not enough Americans know or care about what happens in other countries or what their government and military is doing in their name.

Многие из выступавших от имени правительств своих стран выразили признательность правительству Бразилии за его предложение принять у себя двенадцатый Конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many speakers expressed their Governments' appreciation to the Government of Brazil for its offer to act as host to the Twelfth Congress.

Их мнимая обязанность, как правительство сообщило общественности, которая не знала ни их имени, ни цели, состояла в обеспечении безопасности недавно открытого метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their ostensible duty, as the government informed the public, who were not aware of their name or purpose, was to ensure the security of the recently inaugurated Metro.

Мосты также выполняют различные правительственные функции от имени УЦА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bridges also performs various governmental functions on behalf of the UCA.

Майон принял форму Арумугана, тамильского имени Картикеи, и посоветовал правителям воздержаться от их нечестия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mayon took the form of Arumugan, the Tamil name for Kartikeya, and advised the rulers to desist from their wickedness.

Его тексты были критическими по отношению к правительству Консервативной партии того времени и упоминали премьер-министра Маргарет Тэтчер по имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lyrics were critical of the Conservative Party government of the day and mention Prime Minister Margaret Thatcher by name.

Правительство само может собрать комитет для более детального изучения этого дела от их имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government itself may assemble a committee to study the case in more detail on their behalf.

В 2009 году Тбилисское городское правительство наградило Чичинадзе звездой, носящей ее имя, рядом с Театром имени Руставели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tbilisi city government honored Chichinadze with a star bearing her name outside the Rustaveli Theatre in 2009.

От имени нашего правительства я тепло приветствую Тувалу в братском сообществе наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On behalf of my Government, I extend to Tuvalu our warm welcome into the brotherhood of nations.

Она также предоставит возможность вновь избранному афганскому правительству от имени всего афганского народа четко изложить свои идеи и планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides the opportunity for the newly elected Afghan Government to clearly put forth its aspirations and ideas on behalf of all the Afghan people.

Ваша партия победила на выборах, и как... как суверен, я прошу вас сформировать Правительство от моего имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your party has won the election, and as... as their Sovereign, I invite you to form a government in my name.

Его вторая жена, Гермина Рейсс из Грайца, активно ходатайствовала перед нацистским правительством от имени своего мужа, но эти ходатайства были проигнорированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His second wife, Hermine Reuss of Greiz, actively petitioned the Nazi government on her husband's behalf, but the petitions were ignored.

Он был первым правителем, который использовал герб Небти в качестве отдельного имени или титула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the first ruler who used the Nebty crest as a separate name or title.

Уандер принял награду от имени Нельсона Манделы и впоследствии был запрещен всем южноафриканским радио правительством Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonder accepted the award in the name of Nelson Mandela and was subsequently banned from all South African radio by the Government of South Africa.

На каждом этапе производства продавец собирает налог от имени правительства, а покупатель платит за него более высокую цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At each stage of the production, the seller collects a tax on behalf of the government and the buyer pays for the tax by paying a higher price.

утверждалось, что графические этикетки являются неконституционным способом принуждения табачных компаний к участию в антитабачной пропаганде от имени правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

claimed that the graphic labels are an unconstitutional way of forcing tobacco companies to engage in anti-smoking advocacy on the government's behalf.

Могу ли я спросить от имени моего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could request, on behalf of my government,

У правительства есть свои приоритеты, которые не всегда совпадают с потребностями рационального мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government had its priorities, and they did not always correspond to the needs of a rational world.

От имени Турецкой Республики хотел бы тепло поприветствовать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On behalf of the Republic of Turkey, I extend to you a warm welcome.

Они не имеют и тех преимуществ, которыми пользуется большинство дипломатических работников, находящихся на службе национальных правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor do they have the advantages of most diplomatic staff working for national Governments.

В 1948 году физик по имени Хендрик Казимир работал в Научно-исследовательской лаборатории Филипс в Голландии по, казалось бы, несущественной проблеме коллоидных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, a physicist called Hendrik Casimir was working at the Philips Research Laboratories in Holland on the seemingly obscure problem of colloidal solutions.

Надо быть невесть каким человеком, чтобы остаться равнодушным при имени Пуаро!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man, this successful man of affairs, was unimpressed by Hercule Poirot! It was a scandal.

Я ищу женщину по имени Эвжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking for someone called Eugenia.

У взрослых есть цветные коронки, дающие начало их имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adults have colored crowns, giving rise to their name.

В 1537 году во Флоренции Козимо I Медичи, который стал правителем города в возрасте всего 17 лет, также решил запустить программу строительства акведука и фонтана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1537, in Florence, Cosimo I de' Medici, who had become ruler of the city at the age of only 17, also decided to launch a program of aqueduct and fountain building.

Грузинские правители чувствовали, что им больше некуда обратиться, поскольку Грузия вновь была подчинена Ирану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georgian rulers felt they had nowhere else to turn now as Georgia was again re-subjugated by Iran.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от имени правительств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от имени правительств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, имени, правительств . Также, к фразе «от имени правительств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information