От отдельных лиц или групп - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От отдельных лиц или групп - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from individuals or groups
Translate
от отдельных лиц или групп -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- лиц

persons

- или [союз]

союз: or, either

- групп

groups



Он наиболее широко используется для охлаждения отдельных больших зданий и / или групп небольших зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is most widely used for cooling single large buildings and/or groups of smaller buildings.

При этом я удаляю весь список групп и групповые внешние ссылки, а также все ссылки на отдельных лиц, таких как окружные и окружные комиссары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While doing this I am removing all list of Groups and Group exernal links, and all reference to individuals such as District and County Commissioners.

Бригада должна будет развернуть до трех отдельных боевых групп, что является основным тактическим формированием, используемым в британской доктрине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brigade would be required to deploy up to three separate battlegroups, the primary tactical formation employed in British doctrine.

Антибиотики широко используются в CAFOs как для лечения, так и для профилактики заболеваний как отдельных животных, так и групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antibiotics are used heavily in CAFOs to both treat and prevent illness in individual animals as well as groups.

Многие описывают действующее законодательство об авторских правах как плохо приспособленное для управления интересами отдельных лиц или групп, участвующих в этих совместных усилиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many describe current copyright law as being ill-equipped to manage the interests of individuals or groups involved in these collaborative efforts.

Отдельные аватары участников группы можно было заставить выступать соло, без своих участников группы, а также с членами других групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual band member avatars could be made to perform solo, without their band members, as well as with members of other groups.

Средние самооценки групп оказываются более чем на порядок более точными, чем у отдельных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groups' mean self-assessments prove more than an order of magnitude more accurate than do individuals'.

Дискографии каталогизируют звукозаписи отдельных исполнителей или групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discographies catalog the sound recordings of individual artists or groups.

Лимит не влияет на результативность вашей рекламы, но гарантирует, что показ всех групп объявлений и отдельных объявлений в вашей кампании будет прекращен, как только будет израсходована выделенная на нее сумма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ensures that all the ad sets and ads in your campaign stop running once your campaign spends the amount you've set.

Когортный анализ Google Analytics помогает понять поведение отдельных групп пользователей отдельно от вашей популяции пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Analytics' Cohort analysis helps in understanding the behaviour of component groups of users apart from your user population.

Ассоциация отдельных этнических групп с классовыми статусами характерна для многих обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association of particular ethnic groups with class statuses is common in many societies.

Усиление контроля за выдачей идентификационных и проездных документов для предотвращения передвижения отдельных террористов или террористических групп между странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengthen control on issuance of identification and travel documents to prevent the movement of terrorist individuals or groups, between countries.

Извращенное правосудие ранее управляло веб-сайтом, предназначенным для отдельных лиц и групп, вовлеченных в онлайн-сообщество активистов-педофилов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perverted Justice formerly ran a website targeting individuals and groups involved in the online pedophile activist community.

Существует несколько методов для отдельных людей или групп, чтобы изменить убеждения других; эти методы обычно подпадают под зонт убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several techniques for individuals or groups to change the beliefs of others; these methods generally fall under the umbrella of persuasion.

Природа не создала четыре или пять отдельных, неперекрывающихся генетических групп людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature has not created four or five distinct, nonoverlapping genetic groups of people.

Подробнее об удалении кампаний, групп объявлений и отдельных объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn more about deleting your campaign, ad set or ad.

На этой странице вы найдете сведения о действиях, которые выполнило правило — изменениях в настройках кампаний, групп объявлений или отдельных объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Activity page provides specific details about your rule's activity, such as changes to your campaigns, ad sets or ads.

Однако отдельные члены традиционно мусульманских групп могут исповедовать другие религии или вообще не исповедовать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, individual members of traditionally Muslim groups may profess other religions or none at all.

Для быстрого редактирования нескольких кампаний, групп объявлений или отдельных объявлений в Power Editor можно использовать Быстрые правки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To quickly edit multiple campaigns, ad sets or ads in Power Editor, you can use Quick Edits.

В это время деревня состояла из двух отдельных групп домов, один из которых стоял вдоль Сакслингем-Лейн и Лоу-Роуд, а другой-вокруг Ипсвич-Роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time the village comprised two separate straggles of houses, one along Saxlingham Lane and Low Road and the other clustered around Ipswich Road.

Их главная рекомендация заключается в том, чтобы к людям относились как к отдельным людям, а не как к членам групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their main recommendation is that people be treated as individuals, not as members of groups.

Когда будут сформированы контактные группы, для членов контактных групп будут созданы специальные отдельные рабочие зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When contact groups are formed, special and private working areas will be created for the contact group members.

Редактировать бюджет: внесите изменения в бюджет групп объявлений или отдельных объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edit Budgets: Make changes to the budget for your ad sets or ads.

Фактически, девять отдельных групп поведения оказались отличительными и полезными, причем необходимый баланс зависел от целей и задач группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, nine separate clusters of behaviour turned out to be distinctive and useful, with the balance required dependent on the purpose and objectives of the team.

Комитет по присоединению утверждает признание отдельных групп пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Affiliations Committee approves the recognition of individual user groups.

Мелкими землевладельцами владеют, разрабатывают и управляют отдельные лица или группы фермеров, действующих в качестве водопользователей или групп самопомощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smallholder schemes are owned, developed, and managed by individuals or groups of farmers operating as water users or self-help groups.

Неправильное редактирование COI также рискует вызвать общественное смущение для отдельных лиц и групп, которые продвигаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improper COI editing also risks causing public embarrassment for the individuals and groups being promoted.

Потери среди отдельных групп населения, особенно молодых образованных мужчин среднего класса, часто были серьезными, но демографическая структура Европы не претерпела кардинальных изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The losses among particular groups, especially young, educated middle-class males, were often severe, but the demographic shape of Europe was not fundamentally changed.

Они позиционируют новую модель целостности, которая обеспечивает доступ к повышению производительности для отдельных людей, групп, организаций и обществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They posit a new model of integrity that provides access to increased performance for individuals, groups, organizations, and societies.

Вы можете настроить свой сайт SharePoint, создав дочерние сайты для отдельных проектов, групп или клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can customize your SharePoint site by creating subsites for specific projects, teams, or customers.

Каждая из этих групп имеет свои собственные отдельные подгруппы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these groups have their own distinct subgroups.

Наилучшими способами решения этих проблем являются улучшение экономического положения отдельных групп и повышение информированности общества о данных вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving the economic situation of certain groups and raising public awareness of the issues were the best way of tackling those problems.

Кубинская программа семейных врачей и медсестер состоит из групп врачей и медсестер, которые обслуживают отдельных людей, семьи и их общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuba's Family Physician and Nurse program is made up of physician and nurse teams that serve individuals, families, and their communities.

Использование отдельных групп гражданского общества для поддержки внешней политики государства не является инструментом, изобретенным Россией, однако он все больше становится частью российской внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using civil society groups to advocate a country’s foreign policy wasn’t a tool invented by Russia, but it is increasingly integral to Russian foreign policy.

Помимо зарегистрированных политических партий, существует множество националистических, ультраправых или неонацистских групп и отдельных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the registered political parties, there is a host of nationalist, far right or neo-Nazi groups and individuals.

Использование айвсом отдельных групп инструментов, расположенных отдельно на сцене и играющих в самостоятельных темпах, повлияло на творчество американского композитора Генри Бранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ives use of separate groups of instruments placed apart on the stage and playing in independent tempos influenced the work of American composer Henry Brant.

Штази использовала тактику Зерцунга в отношении отдельных лиц и групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stasi used Zersetzung tactics on individuals and groups.

Раннее христианство было описано как сложная сеть отдельных партий, групп, сект или конфессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early Christianity has been described as “a complex network of individual parties, groups, sects, or denominations.

Люди могут мигрировать как отдельные люди, в составе семей или больших групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People may migrate as individuals, in family units or in large groups.

Программа попала под пристальное внимание из-за проблем с конфиденциальностью со стороны групп и отдельных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program came under scrutiny because of privacy concerns from groups and individual users.

Вы можете вносить изменения в несколько кампаний, групп объявлений и отдельных объявлений с Excel, используя функции экспорта и импорта Power Editor, копируя и вставляя информацию или загружая файлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can make changes to multiple campaigns, ad sets and ads with Excel by using Power Editor's export and import features by uploading files or by copying and pasting info.

Ни одна конвенция об именовании отдельных групп не была принята всеми коренными народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No single group naming convention has been accepted by all indigenous peoples.

В обществе в целом и в любом из его отдельных слоев и групп одни люди более одарены, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In society as a whole, and in any of its particular strata and groupings, some people are more gifted than others.

При создании иерархической адресной книги используйте параметр SeniorityIndex для оценки отдельных получателей или организационных групп по критерию приоритета на каждом организационном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When creating an HAB, use the SeniorityIndex parameter to rank individual recipients or organizational groups by seniority within these organizational tiers.

Супергруппа делится на несколько отдельных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supergroup is divided into several distinct Groups.

Редактировать названия: задайте название для своих групп объявлений или отдельных объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edit Names: Create a custom name for your ad sets or ads.

Возможность настройки политик фильтрации вредоносных программ для отдельных пользователей, групп или доменов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to customize malware filter policies per user, group, or domain

Сопротивление Гитлеру состояло из небольших оппозиционных групп и отдельных лиц, которые замышляли или пытались свергнуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resistance to Hitler consisted of small opposition groups and individuals who plotted or attempted to overthrow him.

Первый вид касается отдельных лиц или небольших групп людей, совершающих половые преступления в ходе погромов и кампаний запугивания конкретных этнических групп населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first pattern involves individuals or small groups committing sexual assault in conjunction with looting and intimidation of the target ethnic group.

240 проектных групп, насчитывающих до 40 человек в каждой, рассмотрели почти 1500 вопросов проектирования отдельных компонентов самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 240 design teams, with up to 40 members each, addressed almost 1,500 design issues with individual aircraft components.

В некоторых обсерваториях приемные устройства не позволяли разделять отдельные импульсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some observatories the detection equipment was not sensitive enough even to make out the individual pulses.

По этическим причинам мы редко можем наблюдать отдельные клетки мозга здорового человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ethical reasons, we’re rarely justified in monitoring single cells in healthy people’s brains.

Предлагаешь выкупить контрольный пакет акций Сидвелл инвестмент групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to buy controlling interest in the Sidwell Investment Group.

Но они - одна из любимейших моих в мире групп, и я очень счастлива увидеть их снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they're one of my favourite bands in the world, and I'm so happy to see them again.

При первом знакомстве с резиновой резолюцией отдельные геркулесовцы опечалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon their first encounter with the rubber resolution, some of the Herculeans became concerned.

Есть много всяких религиозных охранных групп которое соблюдают сохранность мировой безопасности от ужасов и свободы слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of religious watchdog groups out there keeping the world safe from the horror of free expression.

У наземных улиток есть много естественных хищников, включая представителей всех наземных групп позвоночных, три примера-Дрозды, ежи и змеи Пареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land snails have many natural predators, including members of all the land vertebrate groups, three examples being thrushes, hedgehogs and Pareas snakes.

Третье и нынешнее проявление ККК появилось после 1950 года, в виде локализованных и изолированных групп, которые используют название ККК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third and current manifestation of the KKK emerged after 1950, in the form of localized and isolated groups that use the KKK name.

Данные для книги Кордейна были получены только от шести современных групп охотников-собирателей, в основном живущих в маргинальных местообитаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data for Cordain's book only came from six contemporary hunter-gatherer groups, mainly living in marginal habitats.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от отдельных лиц или групп». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от отдельных лиц или групп» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, отдельных, лиц, или, групп . Также, к фразе «от отдельных лиц или групп» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information