Священный символ или знак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Священный символ или знак - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sacrament
Translate
священный символ или знак -

имя существительное
sacramentтаинство, символ, обет, клятва, священный символ или знак
- священный

имя прилагательное: sacred, consecrated, holy, sacrosanct, sacramental, blessed, heavenly, hieratic, untouchable, taboo

- символ [имя существительное]

имя существительное: symbol, character, type, letter, sign, emblem, signifier, badge, note, banner

- или [союз]

союз: or, either

- знак [имя существительное]

имя существительное: sign, signal, mark, character, symbol, badge, token, seal, omen, indication

сокращение: mk.


таинства, таинство, символ, обет, клятва


Я не следовал какому-то особому курсу дыхания, медитации или изучения священных писаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not follow any particular course of breathing, or meditation, or study of scriptures.

Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness.

Должен заметить, доктор, это крайне мужественно с вашей стороны выставить этот символ на обозрение Белой Гвардии, стоящей у нас на пороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say, doctor, it shows tremendous courage to display this symbol with the White Guard moments from the door.

Если бы он был этим звёном, свящённыё свитки нё стоили бы своёго пёргамёнта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if he were a missing link, the sacred scrolls wouldn't be worth their parchment.

Эти дикари не признают ни закона, ни религии, ни даже естественной истории, над священными установлениями которой, как это видно, они издеваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fiends respect nothing, neither the law nor religions, not even natural history, whose solemn nomenclature, it is seen, is parodied by them.

Император для Мисимы - всего лишь идеализированный символ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor is just an idealized symbol for Mishima.

Робота мы увидели, но он был металлический, мертвый просто символ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a robot there, but it was metallic, it was dead, and it was merely a symbol.

Мне кажется я просто верю в священные узы брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I just believe in the sanctity of mariage.

Для молодых жителей Восточного Берлина символ анархии был предельным выражением мятежного духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For young East Berliners, the anarchy sign was the ultimate expression of the rebellious spirit.

Он - символ вечности и души мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It symbolized eternity and the soul of the world.

Пусть эти кольца будут постоянным знаком что вы соединены священными узами брака, в глазах присутствующих здесь людей и бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let these rings be a permanent sign that you are united in holy matrimony, in the eyes of these people, and in the eyes of God.

Это сооружение - символ, но это не защищает её от агрессивной среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that doesn't shield it from the fact that's it in a corrosive environment.

Это священный реликварий, благословлённый Папой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a holy reliquary blessed by Il Papa.

Кроме того, ивритсвященный язык евреев, который читается справа налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Hebrew is the sacred language of the Jews, read from right to left.

Я собрался оставить ради неё свой священный сан, но церковь узнала об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have left the priesthood for her, but the church found out.

Это 2000-летний символ лицемерия, рабства и подавления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a 2,000-year-old symbol of hypocrisy, slavery, and oppression.

Но если ты, чтобы избежать материнского нагоняя, рассказываешь сказки о перевороте в природе, и пытаешься опорочить священные клятвы, чтобы убедить меня поверить тебе, ты поступаешь бесчестно,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if, to avoid your mother's anger, you have invented a fairy tale of unnatural calamities, piling one blasphemous oath on another, to take advantage of my trust in you, this would be shameful!

Для меня единственным моральным принципом является бескорыстие, - сказала Джессика Пратт, -самый благородный принцип, священный долг, значительно более важный, чем свобода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is, unselfishness is the only moral principle, said Jessica Pratt, the noblest principle and a sacred duty and much more important than freedom.

Но это сердце уже возложено на священный алтарь; костер уже разведен вокруг него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that heart is already laid on a sacred altar: the fire is arranged round it.

Уриэль и ее возлюбленные апокрифы, пророчества, которые ей дал Рафаэль, писанина на твоем теле, символ для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uriel and her beloved Apocrypha, the prophecies he gave Raphael, the scribblings on your body, tokens for one and all.

Значит, ты дал священный обет врагу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you made a sacred vow to the enemy.

Да, потому что это их символ графства, а ещё матч по крикету между двумя графствами называют Матчем Роз и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well - because it's become a symbol of the county, and the cricket match between the two counties is known as the Roses Match and so on.

Священный Дизир послал меня, чтобы я передал приговор Артуру Пендрагону, королю прошлого и будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sent from the sacred Disir to pass judgment on Arthur Pendragon, the Once and Future King.

Оно вызывает воспоминания о религиозном тексте, который мы считаем самым священным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It brings to mind that religious text which we hold most sacred.

Дорогие близкие, мы собрались здесь сегодня перед Господом, чтобы соединить священными узами брака...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God to join together in holy matrimony...

Этот символ - он ассоциируется с языческим божеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a symbol associated with the worship of a pagan deity.

Скажем, что это религиозный символ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll say it's for religious beliefs.

Да, выбор большой, священные места для христиан, места, упомянутые в Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we have many options, we could see Christian holy places, or the places mentioned in the Bible.

Покоренный народ, вечно в бегах, изгнан со своих священных земель человеком с железом и огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conquered people, forever in hiding driven from their sacred lands by man with iron and fire.

Дорогой рыцарь. Умоляю принять этот дар, как символ моей признательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Knight, I pray that you take this favour as a token of my gratitude.

Символ больших беспорядков и хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An icon to enhance unrest and chaos.

А цветы в его в руках - символ надежды и счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The luludia flower she is carrying represent hope and happiness.

Я не хочу больше с ним разговаривать, чтобы не осквернять этот священный вечер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to speak to him any longer, so that this holy evening is not ruined.

Треть монастырей страны была уничтожена вместе с многочисленными священными текстами и предметами высокого художественного качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third of the nation's monasteries were destroyed along with numerous holy texts and items of high artistic quality.

Конгрегация Стимматини была также основана в Вероне 4 ноября 1816 года как Конгрегация священных стигматов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congregation of the Stimmatini was also founded at Verona on 4 November 1816 as Congregation of the Sacred Stigmata.

Чему в основном учат священные писания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do the scriptures principally teach?

Будучи местом святилища Имама Резы, это священный город в шиитском исламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being the site of the Imam Reza Shrine, it is a holy city in Shia Islam.

Этот символ ассоциируется с японским империализмом в начале XX века из-за его использования Вооруженными силами Японии в этот период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symbol is associated with Japanese imperialism in the early 20th century because of its use by Japan's military forces during that period.

Этот символ известен как крест колеса, крест солнца, крест Одина или крест Водена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This symbol is known as the wheel cross, sun cross, Odin's cross or Woden's cross.

Пещерный храм Неллитхертха Соманатешвара-это священный храм в Южной Канаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nellitheertha Somanatheshwara Cave temple is a holy temple in South Kanara.

Он принял священный сан в 1625 году в приходе Яркхилл, Херефордшир в 1625 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took Holy Orders in 1625 at the parish of Yarkhill, Herefordshire in 1625.

На самом деле это похоже на пересмотр перевода Септуагинты, основанный на новом пересмотренном издании еврейских священных писаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It actually seems to be a revision of the translation of the Septuagint, based on the new revised edition of the Hebrew Scriptures.

Они выбрали символ Моисея, ведущего израильтян к свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They chose the symbol of Moses leading the Israelites to freedom.

Жители того же региона также не употребляли в пищу китов и считали их священными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of the Same region also did not consume whales and considered them sacred.

Этот элемент коронационной службы считается священным и скрытым от посторонних глаз; он не был сфотографирован в 1937 году и не транслировался по телевидению в 1953 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This element of the coronation service is considered sacred and is concealed from public gaze; it was not photographed in 1937 or televised in 1953.

Он интерпретировал линии как священные тропы, ведущие к местам, где этим божествам можно поклоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He interpreted the lines as sacred paths leading to places where these deities could be worshiped.

Когда буферы приемника приближаются к емкости, получатель посылает символ XOFF, чтобы сообщить отправителю о прекращении отправки данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the receiver's buffers approach capacity, the receiver sends the XOFF character to tell the sender to stop sending data.

Этот инцидент завершает последнее из 81 несчастья, с которым Тан Саньцан должен столкнуться на своем пути, чтобы получить настоящие священные писания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This incident fulfils the last of the 81 tribulations that Tang Sanzang is destined to face on his journey to obtain the real scriptures.

Священные писания Упанишад утверждают, что эта душа или Я лежит в основе всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Upanishadic scriptures hold that this soul or self is underlying the whole world.

В 1948 году этот символ был неофициально принят девятью планами под названием Associated Medical Care Plan, а позже переименован в Национальную Ассоциацию планов голубого щита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, the symbol was informally adopted by nine plans called the Associated Medical Care Plan, and was later renamed the National Association of Blue Shield Plans.

Если сканер штрих-кода не может распознать символ штрих-кода, он будет рассматривать его как стирание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bar code scanner cannot recognize a bar code symbol, it will treat it as an erasure.

Если многогранник имеет символ Шлафли {p, q}, то его двойник имеет символ {q, p}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a polyhedron has Schläfli symbol {p, q}, then its dual has the symbol {q, p}.

Теософическое общество популяризировало древнюю мудрость священных книг Индии и Китая в первые годы столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Theosophical Society popularized the ancient wisdom of the sacred books of India and China in the early years of the century.

Они могут содержать цитаты из священных писаний, высказывания о прошлом или текущей ситуации или предсказания будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may contain quotes from scripture, statements about the past or current situation, or predictions of the future.

Считается, что он и сегодня остается священным бассейном при мечетях или купелью со святой водой в католических или восточно-православных церквях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed to remain today as the sacred pool at Mosques, or as the holy water font in Catholic or Eastern Orthodox churches.

В Средние века Янус был взят как символ Генуи, чье средневековое латинское имя было Януа, а также других европейских коммун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Middle Ages, Janus was taken as the symbol of Genoa, whose Medieval Latin name was Ianua, as well as of other European communes.

За пределами внутренней святости объекты могут стать священными благодаря посвящению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the intrinsically holy, objects can become sacred through consecration.

Женщины были вынуждены носить вуали, так как образы западных женщин были тщательно реконструированы как символ нечестия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were compelled to wear veils, as the images of Western women was carefully reconstructed as a symbol of impiety.

Этот тезис о трансцендентности был также применен к толкованию священных писаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This transcendency thesis has also been applied to scriptural interpretation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «священный символ или знак». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «священный символ или знак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: священный, символ, или, знак . Также, к фразе «священный символ или знак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information