Официальное лицо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: official, formal, regular, solemn, ceremonial, established, duty, officinal, functionary, on-the-record
официальный представитель - official representative
официальный анонс - official announcement
официальный руководитель - ceremonial head
официальный выпуск - official release
официальный курс иностранных валют по отношению к рублю - the official exchange rate of foreign currencies against the ruble
официальный путь - official way
официальный хронометрист - official timekeeper
официальный релиз - official release
официальный курс доллара США - official US dollar exchange rate
официальный просмотр - formal review
Синонимы к официальный: правительственный, официальный, служебный, должностной, формальный, церемонный, форменный, деловой, общедоступный, публичный
Значение официальный: Правительственный или должностной.
имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor
перемещенное лицо - displaced person
первое лицо - first person
прятать лицо - hide face
счетчик (лицо, проводящее перепись путем опроса) - counter (person conducting a census by polling)
гневное лицо - angry face
девичье лицо - girlish face
пепельно-серое лицо - ashen face
лицо без гражданства - person without citizenship
лицо цыганской национальности - Gypsy ethnicity
неполноценное лицо - handicapped person
Синонимы к лицо: человек, сторона, вид, образ, представитель, картина, личность, фигура, субъект
Антонимы к лицо: затылок, тыл, зад, изнанка, выворот, рожа, маска, жират
Значение лицо: Передняя часть головы человека.
должностное лицо, чиновник, сотрудник, служащий, функционер, работник, представитель, должность, государственный служащий, сотрудница, госслужащий
Да ладно, официальное лицо в тюрьме сказало нам, что вы ищете не убийцу Грэма Рэндалла. |
Aw, come on, an official at the jail told us you're not out here looking for Graham Randall's killer. |
Лицо, ходатайствующее о помиловании со стороны исполнительной власти путем помилования, отсрочки, смягчения наказания или освобождения от штрафа, исполняет официальное ходатайство. |
A person seeking executive clemency by pardon, reprieve, commutation of sentence, or remission of fine shall execute a formal petition. |
Вставка слова правительство между словами официальное лицо и документы. |
Insertion of ‘government’ between ‘Official’ and ‘documents’. |
Да, но я не официальное лицо |
I am, yeah. But I'm not an elected official. |
Аттикус подошёл к нему и что-то ему говорил, мистер Гек Тейт - первое официальное лицо округа - стоял в проходе и призывал битком набитый зал к порядку. |
Atticus was on his feet at the bench saying something to him, Mr. Heck Tate as first officer of the county stood in the middle aisle quelling the packed courtroom. |
Лицо, принимающее помилование через исполнение официального прошения, должно, однако, признать, что преступление имело место. |
A person accepting the pardon through execution of a formal petition must, however, acknowledge that the crime did take place. |
Лицо считается компетентным, если только суд официально не признал его некомпетентным. |
A person is presumed competent unless a court has formally deemed them incompetent. |
Позднее министр внутренних дел Питер Мачунгва приказал арестовывать любое лицо или группу лиц, пытающихся официально зарегистрировать группу по защите прав геев. |
Later, Home Affairs Minister Peter Machungwa ordered the arrest of any individual or group attempting to formally register a gay rights advocacy group. |
Египетские законы требуют, чтобы задержанное лицо предстало перед магистратом и было официально обвинено в течение сорока восьми часов или освобождено. |
Egypt's laws require that a detained person be brought before a magistrate and formally charged within forty-eight hours or released. |
Титульный правитель, или титульный глава, - это лицо, занимающее официальную руководящую должность и обладающее немногими, если таковыми вообще являются, фактическими полномочиями. |
A titular ruler, or titular head, is a person in an official position of leadership who possesses few, if any, actual powers. |
Политическая коррупция имеет место, когда должностное лицо или другой государственный служащий действует в официальном качестве с целью получения личной выгоды. |
Political corruption occurs when an office-holder or other governmental employee acts in an official capacity for personal gain. |
Лицо, подписывающее счета, регистрирующее создание компании и становящееся официальным представителем этой компании, и есть владелец. |
The person signing the checks, incorporating and becoming the public face of a company is the company. |
Наконец, его юное и прекрасное лицо приучилось хранить в светских гостиных то бесстрастное выражение, которое отличает лица принцесс на официальных приемах. |
His handsome young face had, by practice, become as expressionless in society as that of a princess at a ceremonial. |
В конце плей-офф 2018 года CFL добавила восьмое официальное лицо в команду на поле; у нее не было официального названия должности. |
Late in the 2018 playoffs, the CFL added an eighth official to the on-field crew; it did not have an official position title. |
Так что, я здесь не как должностное лицо и мы не можем заняться этим на официальном уровне. |
So I'm not here in an official capacity, and we won't be taking care of this in an official capacity. |
Я не могу призывать к этому, потому что я официальное лицо, но если этот закон пройдет, нужно ответить. |
I can't say this because I'm a public official, but if this thing passes, fight the hell back. |
Любое такое лицо действует в своем официальном качестве, выполняя свои служебные обязанности; говорят также, что оно исполняет свои обязанности, например, на церемонии. |
Any such person acts in their official capacity, in carrying out the duties of their office; they are also said to officiate, for example in a ceremony. |
Римский Статут также предусматривает, что “официальная должность как Главы государства или Правительства ... ни в коем случае не освобождает лицо от уголовной ответственности, согласно настоящему Статуту ...” |
The Rome Statute also stipulates that “official capacity as a Head of State or Government ... shall in no case exempt a person from criminal responsibility under this Statute...” |
Что касается президентских назначений, то, как и в случае с договорами, лицо официально и юридически не назначается на должность до тех пор, пока его назначение не будет одобрено Сенатом. |
As far as presidential appointments, as with treaties a person is not officially and legally appointed to a position until their appointment is approved by the Senate. |
Официальные лица заявляют, что в деле о побеге о двух заключенных Спеса Уэстмора и Стюарта Убойное Лицо Перлмана нет зацепок. |
Officials say there are no new leads in the search for escaped inmates Spence Westmore and Stewart Kill Face Pearlman. |
А еще Тора гласит, что нельзя есть ветчину, а я - официальное лицо Ветчины Хэмко. |
The Torah also says you can't eat ham, and I'm the spokesman for HamCo Ham. |
Ваш муж пытался ввести в заблуждение официальное лицо. |
Your husband tried to mislead an official personage, madam. |
То есть официальное лицо, которое хранит свидетельства такого рода? |
The official who keeps track of such things. |
Следует указывать наименование и адрес или официально признаваемое кодовое обозначение. |
Name and address or officially recognized code mark should be indicated. |
За официальным заявлением последовали официально организованные «утечки» из правоохранительных органов через государственные средства массовой информации. |
This official statement has been followed by officially orchestrated “leaks” from law enforcement through government media. |
Если официально дорога не существует, правила отменяются. |
Linden no, when highway doesn't officially exist. The rules don't apply. |
Если сенат не развяжет свой бюджетный узел за 10 часов, правительство будет официально закрыто. |
If the senate doesn't break their budgetary tie in the next ten hours, the government will officially shut down. |
Смерть девяти подтверждена, остальные шесть официально пропали без вести. |
Nine are confirmed dead, the other six are officially listed as unaccounted for. |
For the record, we are going round and round and round in circles. |
|
А на этом счету бумажные банкноты официально превращаются в легальные деньги, прибавляя 10 миллиардов в запас США. |
And, upon this deposit the paper notes officially become legal tender money. Adding ten billion to the US money supply. |
Я официально беру на себя всю готовку. |
I am officially taking over food preparation. |
Послушай, это официально, но, пожалуйста, переусердствуй. |
Listen, it's formal, but don't overdo it. |
Я хочу, чтобы корабль осматривала официальная комиссия и никто другой. |
I want that ship surveyed officially by the court of inquiry and nobody else. |
Это была официальная многозначительная пауза. |
That was officially a pregnant pause. |
Официально заявляю, это не ваше дело. |
It's officially none of your damn business, ma'am. |
Фактически, сейчас вы официально прикомандированы к Отделу искусств и антиквариата. |
In fact, as of now, you are officially seconded to Arts and Antiques. |
В 2017 году Йорк стал первым городом Великобритании по правам человека, который официально закрепил цель города использовать права человека в процессе принятия решений. |
In 2017, York became UK's first human rights city, which formalised the city's aim to use human rights in decision making. |
Оккупация официально закончилась в 1952 году, но американские военные базы остались и стали объектом протеста. |
The occupation officially ended in 1952, but American military bases remained and became an object of protest. |
35 языков официально признаны в России в различных регионах органами местного самоуправления. |
35 languages are officially recognized in Russia in various regions by local governments. |
Съемки проходили в Таиланде с сентября по декабрь 1993 года, а производство официально закончилось в январе 1994 года. |
Filming took place in Thailand between September and December 1993, and production officially ended in January 1994. |
Не все учебные программы, соответствующие требованиям ЕПВО в Испании, официально утверждены и / или аккредитованы правительственными учреждениями. |
Not all EHEA compliant study programmes in Spain are officially approved and/or accredited by government agencies. |
Существует автобус, неофициально называемый наземными силами, официально называемый дилижансом, в то время как президент находится на борту, который управляется Секретной службой. |
There is a bus unofficially called Ground Force One officially called Stagecoach, while the president is aboard, which is operated by the Secret Service. |
Хотя группа никогда официально не распадалась, она перестала выступать в 1979 году. |
Although the group never formally disbanded, it ceased performing in 1979. |
В 2006 году с версией 10.2 дистрибутив SUSE Linux был официально переименован в openSUSE. |
In 2006 with version 10.2, the SUSE Linux distribution was officially renamed to openSUSE. |
Уильям Хой, глухонемой, которого жестоко прозвали тупицей, поймал обычную муху, и с этим американская лига официально вступила в силу. |
William Hoy, a deaf-mute who was cruelly nicknamed Dummy, caught the routine fly, and with that the American League was officially underway. |
На конференции даосские притязания были официально опровергнуты, и Хубилай насильно обратил 237 даосских храмов в буддизм и уничтожил все копии даосских текстов. |
At the conference, the Taoist claim was officially refuted, and Kublai forcibly converted 237 Daoist temples to Buddhism and destroyed all copies of the Daoist texts. |
Полк не участвовал ни в каких боях и был официально расформирован 5 мая 1947 года. |
The regiment did not fight in any battles, and was formally dissolved on May 5, 1947. |
В 1880 году был официально учрежден теологический колледж. |
In 1880 a theological college was formally established. |
Он был официально представлен современным хитом радио в Италии 11 октября 2013 года. |
It was officially impacted contemporary hit radio in Italy on October 11, 2013. |
В конце концов, ATV выбрала ISDB-Tb, официально начав вещание в HD; ее первое живое телешоу, которое будет транслироваться в высоком разрешении, было Magaly TV 30 августа 2010 года. |
Eventually, ATV chose ISDB-Tb, officially started broadcasting in HD; its first live TV show to be aired in high-definition was Magaly TV on 30 August 2010. |
Если официально назначенный регент отсутствует или не может исполнять свои обязанности на временной основе, для заполнения этого пробела может быть назначен временный регент. |
If the formally appointed regent is unavailable or cannot serve on a temporary basis, a regent ad interim may be appointed to fill the gap. |
Однако ФАИ были предоставлены исключительные права на название в 1983 году, и организация официально восстановила конкурс позже в том же году. |
However the FAI were granted exclusive rights to the name in 1983, and the organization officially reinstated the competition later that year. |
В 1881 году, через 26 лет после его основания, на 9-й Международной Всемирной конференции ИМКА в Лондоне была принята официальная эмблема Всемирного альянса ИМКА. |
In 1881, 26 years after its foundation, the official emblem of the World Alliance of YMCAs was adopted, at the 9th International YMCA World Conference, in London. |
17 октября 1984 года индийское правительство официально объявило день рождения Вивекананды Национальным Днем молодежи, который должен был отмечаться с 1985 года. |
On 17 October 1984, the Indian Government officially declared the birth date of Vivekananda as the National Youth Day, which was to be celebrated 1985 onwards. |
После этого османский султан отказался от любых притязаний на остров, и 1 декабря 1913 года он был официально присоединен к Греции. |
In their aftermath, the Ottoman Sultan dropped any claim on the island, and on 1 December 1913 it was formally united to Greece. |
После выхода альбома Can't Be Tamed Сайрус официально расстался с давним лейблом Hollywood Records. |
Following the release of Can't Be Tamed, Cyrus officially parted ways with longtime record label Hollywood Records. |
Официально система инспектирования действует для обеспечения надлежащего технического обслуживания транспортных средств на японских дорогах и их безопасного нахождения на дороге. |
Officially, the inspection system is in place to ensure that vehicles on Japanese roads are properly maintained and are safe to be on the road. |
Во время переписи 2011 года официальная численность населения Шэньчжэня составляла более 10 миллионов человек. |
Shenzhen had an official population of over 10 million during the 2011 census. |
Официальная орфография африкаанс является матовая и блестящая отделка Woordelys собственной Spelreëls, составленный умереть Taalkommissie. |
The official orthography of Afrikaans is the Afrikaanse Woordelys en Spelreëls, compiled by Die Taalkommissie. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «официальное лицо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «официальное лицо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: официальное, лицо . Также, к фразе «официальное лицо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.