Охотиться на бизонов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Охотиться на бизонов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hunt buffalo
Translate
охотиться на бизонов -

- охотиться

глагол: hunt, prey, chase, shoot, prey on, prey upon, gun, shikar, gun for

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Но я буду рад вернуться назад, охотиться на пурпурных бизонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll be happy to go back to hunting the purple buffalo.

Группы народов Ниимипу, Кайюсе и Валла-Валла начали охотиться на равнинных бизонов через Скалистые горы в течение всей зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groups of Niimíipu, Cayuse and Walla Walla peoples began to hunt Plains bison across the Rocky Mountains throughout winters.

По прибытии в резервации некоторые племена спрашивали у правительственных чиновников, могут ли они охотиться на скот так же, как они охотятся на бизонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon their arrival to reservations, some tribes asked the Government officials if they could hunt cattle the way they hunted buffalo.

Мы в Техасе разводим костерки из веточек... и помёта бизонов, чтобы разогреть бобы на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Texas, we will make do with a fire of little more than twigs or buffalo chips, to heat the night's ration of beans.

Но не привыкшей мочить ноги кошке охотиться здесь непросто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But hunting is hard for a cat that's not used to getting its feet wet.

Сохранение дичи - это поддержание запаса дичи, на которую можно охотиться легально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should describe particpation in sport at all levels in Ireland.

Обладая высокой территориальностью, эти группы будут совместно охотиться в пределах своей территории, а также защищать ее от других групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highly territorial, these groups will cooperatively hunt within their area as well as defend it against other groups.

Они терроризировали окрестности, не позволяли охотиться и заниматься земледелием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They terrorized the countryside, Made farming and hunting impossible.

Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid.

Интересно, откуда она узнаёт, что мы собираемся охотиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder how she knows when we are about to go hunting.

За мной охотиться серийный убийца, а затылочные лопаточки моего младшего брата вращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm being hunted by a serial killer, and my little brother's occipital spatula is orbiting.

Я бы предпочел поехать в место, где можно охотиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would prefer to go to place where there is hinting.

И чем жестче начинают охотиться за ними российские войска, тем большую ненависть к себе они вызывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the more violence Russian forces use to hunt them down, the deeper the reservoir of hatred they leave behind.”

До того, как люди начали заниматься сельским хозяйством, им приходилось добывать себе пищу и охотиться на дичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before people farmed, they foraged for food and hunted wild game.

Значит, в августе вы едете на север охотиться на куропаток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, will you be travelling north in August for the grouse?

Это пленка в камере наблюдения такая заезженная... как будто видишь стадо бизонов в снежную бурю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That surveillance tape's so grainy now it's like watching a herd of buffalo in a snowstorm.

Это прекрасная ночь для парня. Охотиться, стрелять, мародерствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a nice night for a lad, hunting, shooting, pillaging.

Мы будем охотиться и займемся собирательством, чтобы сделать обед, совсем как индейцы и пилигримы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna be hunting and foraging for our dinner, just like the Indians and the Pilgrims.

Эй, Кацузо, пойдем сегодня охотиться на воробьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Katsuzo, let's go sparrow hunting today.

И тебе все равно, если на нас станут охотиться, как на диких зверей, после этой затеи, которая не сулит нам никакой выгоды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it means nothing to thee to be hunted then like a beast after this thing from which we derive no profit?

Журналом Bon Chic управляет несчастное, бездушное существо, которое охотиться за неудачами других людей. И это, то что я больше не могу выносить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bon Chic magazine is run by a wretched, soulless succubus who preys on the misfortune of others, and I'm not going to put up with it any longer!

А наш диджей Фрэнсис переехал в Японию охотиться на дельфинов, как последний козел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our DJ, Francis, moved to Japan to hunt dolphins, like a dickhead.

Охотиться за такой мелкой дичью не стоило; Хенчарду стало стыдно, и, потеряв всякое желание унизить Люсетту, он перестал завидовать удаче Фарфрэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a woman was very small deer to hunt; he felt ashamed, lost all zest and desire to humiliate Lucetta there and then, and no longer envied Farfrae his bargain.

Еще студентом я приезжал в эти края на каникулы - охотиться. И как стало мне совсем худо, меня опять потянуло на лоно природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd been hunting through here when I was a boy, on vacations from college, and when I was all down and out it seemed a yearning came to me to go back to the country.

Лита - хищник, ей понравится охотиться на него, когда ты рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lita's a predator she'll love chasing him with you right there.

Да ты продолжай охотиться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can keep on hunting'...

Тогда я забуду о списке. И будем охотиться на толстых, ленивых торговцев и на всех, у кого есть деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'll forget about the schedule and go back to hunting fat, lazy merchantmen and everyone will be content.

Я должен охотиться на браконьеров оленей а потом также исправить кабины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must hunt reindeer poachers as well as fix up the cabins.

В другой раз они набрели на индейскую деревню, но людей там не было: очевидно, жители ушли к верховьям реки охотиться на лося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another time they chanced upon the site of an Indian village, but the Indians had disappeared; undoubtedly they were on the higher reaches of the Stewart in pursuit of the moose-herds.

Охотиться в пригороде, крутить с дебютантками на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunting trips upstate, Screwing debutantes on the beach.

И чтоб охотиться, - сказал Ральф жестко, - и дикарей изображать, и лица размалевывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for hunting, said Ralph, wisely, and for pretending to be a tribe, and putting on war-paint.

Они согласились с тем, чтобы не охотиться в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They agreed not to hunt in the area.

Кроме того, в северных горах можно было охотиться на тигров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, there was tiger-hunting in the northern mountains.

Я буду охотиться за тобой, и последним, что ты увидишь, будет мой клинок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will hunt you down, and the last thing you see will be my blade.

Это не то же самое, что охотиться на открытых пространствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't like hunting in wide-open spaces.

В Конклаве говорят, что большинство магов ушли в подполье с тех пор, как Валентин стал за ними охотиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word from the Clave is that most of the warlocks have gone into hiding since Valentine began hunting them.

Однажды мне пришла идея отправиться в Южную Америку охотиться на больших кошек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was once of a mind to travel to South America to hunt the big cats.

Я не хочу обсуждать то время месяца, когда женщины должны охотиться за хлопковой мышью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not wish to discuss time of the month when ladies must chase the cotton mouse.

Или я нужна была тебе там для того, чтобы ты могла продолжать охотиться за своими черными ящиками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is that what you needed me to do so you can keep hunting your black boxes?

Однажды один христианин поехал охотиться в ильмовый лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was once a Christian who went hunting in a wood of wych-elm.

ставить капканы, ловить рыбу, охотиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Setting traps, fishing and hunting.

Ты не заставишь охотиться мою собааку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make my dog hunt? Are you crazy?

Мужчины будут охотиться на девушек на вокзалах, в поместьях и по дороге домой из школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men would target girls at railway stations, on estates, and walking home from school.

В фильме снимались: Самарская плетения как молодожен, который будет охотиться на семье ее супруга, как часть их брачной ночи ритуал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film stars Samara Weaving as a newlywed who becomes hunted by her spouse's family as part of their wedding night ritual.

Лисы, койоты, еноты, рыси, ястребы и совы будут охотиться на рингтейлов всех возрастов, хотя преимущественно на более молодых, более уязвимых особей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foxes, coyotes, raccoons, bobcats, hawks, and owls will opportunistically prey upon ringtails of all ages, though predominantly on younger, more vulnerable specimens.

Самцы, однако, иногда принимают смену насиживания или даже более спорадически выводят птенцов, что позволяет самке охотиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males, however, occasionally take a shift incubating or even more sporadically of brooding of the nestlings, which allows the female to hunt.

Специализированный хищник с более коротким жизненным циклом, по крайней мере, в два года, не мог надежно охотиться на цикад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A specialist predator with a shorter life cycle of at least two years could not reliably prey upon the cicadas.

Будь то в беге или в свободном выгуле, цыплятам нужна область, чтобы бродить, клевать и охотиться на насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it is in a run or free ranging, chickens need an area to roam, peck and hunt insects.

Когда ресурсы ограничены, групповой отбор благоприятствует прайдам, которые работают вместе, чтобы охотиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When resources are limited, group selection favors prides that work together to hunt.

Тинеидная моль откладывает яйца в осиных гнездах, а затем из этих яиц вылупляются личинки, которые могут нырять из клетки в клетку и охотиться на куколок ОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tineid moth lays its eggs within the wasps' nests and then these eggs hatch into larvae that can burrow from cell to cell and prey on wasp pupae.

В районах, где эти два вида симпатизируют друг другу, конкуренция с выдрой за рыбу заставляет американскую норку охотиться на наземную добычу чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In areas where these two species are sympatric, competition with the otter for fish causes the American mink to hunt land-based prey more frequently.

Невидимые существа начинают охотиться и убивать людей, повергая их в панику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invisible entities begin hunting and killing people, sending them into a panic.

Более широкое использование инструментов позволит охотиться за богатыми энергией мясными продуктами и позволит перерабатывать более богатые энергией растительные продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased tool use would allow hunting for energy-rich meat products, and would enable processing more energy-rich plant products.

Вскоре на них стали охотиться ради забавы более поздние поселенцы-люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were soon hunted for sport by later human settlers.

Медузы также используются молодью рыб для укрытия и пищи, хотя медузы могут охотиться на мелкую рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jellyfish also are used by juvenile fish for shelter and food, even though jellyfish can prey on small fish.

Дробовики часто используются с нарезными стволами в местах, где запрещено охотиться с винтовкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa is saddened that no one ever heard her poem, and she publishes it on Marge's suggestion.

Рыболовные крючки, наконечники стрел и копья помогали охотиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishing hooks, arrow heads and spears aided hunting.

С 2006 года критики стали охотиться за программированием на ABC Family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2006, the critics have gone after programming on ABC Family.

На гнезда могут нападать дятлы, белки и ласки, кишащие блохами, а на взрослых особей могут охотиться ястребы-перепелятники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nests may be raided by woodpeckers, squirrels and weasels and infested with fleas, and adults may be hunted by sparrowhawks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охотиться на бизонов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охотиться на бизонов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охотиться, на, бизонов . Также, к фразе «охотиться на бизонов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information