Оценка степени риска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: assessment, appraisal, evaluation, rating, valuation, estimate, estimation, grade, mark, appreciation
оценка потребностей - needs assessment
более эффективная оценка - more efficient evaluation
геотехническая оценка - geotechnical evaluation
детальная оценка воздействия - detailed impact assessment
лучшая оценка для - best estimate for
независимая оценка воздействия - an independent impact assessment
неадекватная оценка - inadequate assessment
оценка компетенций - assessment of competencies
Общая экономическая оценка - total economic valuation
оценка высокого уровня - high level assessment
Синонимы к оценка: признание достоинств, чествование, оценка, высокая оценка, отзыв, котировка, расшифровка, вычисление, исчисление, расчет
Значение оценка: Мнение о ценности, уровне или значении кого-чего-н..
в высшей степени незаконной - highly illegal
в значительной степени бесполезной - largely futile
в значительной степени неблагоприятно - significantly adversely
в значительной степени опирался - drew heavily
в значительной степени свободен от - largely free of
в значительной степени способствовать - contribute greatly
в значительной степени является функцией - is to a large extent a function
в максимально возможной степени и разумно - to the extent possible and reasonable
в равной степени поддерживаются - are equally supported
в равной степени покрыты - are equally covered
Синонимы к степени: ступень, ступенька, уступ, ярус, степень, этап, порядок, приведение в порядок, упорядочение, систематизация
бюджет риска - budget risk
готовности к чрезвычайным ситуациям и снижение риска - disaster preparedness and risk reduction
Управление климатическими рисками - climate risk management
нет риска путаницы - no risk of confusion
фактор риска развития рака - risk factor for cancer
Резюме оценки риска - risk assessment summary
регулярная оценка риска - regular risk assessment
уровень пренебрежимо малого индивидуального риска - negligible individual risk level
программирование в условиях риска - programming under risk
определить профиль риска - determine risk profile
Синонимы к риска: метка, черта, отметка, зарубка
Чем в большей степени зрачки человека отражают зрачки другого человека, тем выше его оценка эмпатии. |
Other contronyms are a form of polysemy, but where a single word acquires different and ultimately opposite senses. |
Объективная оценка качества монашеских обрядов в Англии в 1530-е годы почти наверняка была бы в значительной степени негативной. |
An objective assessment of the quality of monastic observance in England in the 1530s would almost certainly have been largely negative. |
Основой лечения является оценка степени обезвоживания и замещения жидкости и электролитов. |
The mainstay of treatment is the assessment of dehydration and replacement of fluid and electrolytes. |
В зависимости от школы и степени обучения, хорошая оценка варьируется, но в большинстве случаев 80 или выше считается хорошей. |
Depending on the school and the grade of study, a good mark varies, but in most occasions 80 or higher is considered to be a good one. |
Оценка пространственного восприятия в большей степени зависит от правого полушария, хотя и существует вклад левого полушария. |
Appreciating spatial perceptions depends more on the right hemisphere, although there is a left hemisphere contribution. |
В большой степени ваша оценка за семестр зависит от этого 10-страничного эссе. |
You should know that your 10-page research paper is going to constitute 75% of your midterm grade. |
Количественная оценка степени влияния тарифных и нетарифных барьеров на импорт и экспорт товаров и услуг в страну и из нее. |
Quantifies the extent to which tariff and nontariff barriers affect imports and exports of goods and services into and out of the country. |
Чем в большей степени зрачки человека отражают зрачки другого человека, тем выше его оценка эмпатии. |
The greater degree to which a person's pupils mirror another predicts a person's greater score on empathy. |
Псориаз средней и тяжелой степени определялся той же группой, что и БСА >10 или оценка PASI >10 и оценка DLQI >10. |
Moderate to severe psoriasis was defined by the same group as BSA >10 or PASI score >10 and a DLQI score >10. |
Оценка степени ограниченности в способности принятия решений требует экспертизы на базе специфической подготовки. |
Gauging the limitation of decision-making capacity requires expertise acquired through specific training. |
В основу разработки устойчивого землепользования должны быть положены мониторинг и оценка степени деградации земель, последствий засухи и методов землепользования. |
Monitoring and assessment of land degradation, drought impacts and land use should form the basis for developing sustainable land use. |
Это отношение окажется более низким в той степени, в какой оценка финансовым сообществом будет ниже реально обусловленной. |
To the degree by which it falls below these standards, the price-earnings ratio will tend to decline. |
Оценка риска здоровью может быть в основном качественной или включать статистические оценки вероятностей для конкретных групп населения. |
Health risk assessment can be mostly qualitative or can include statistical estimates of probabilities for specific populations. |
Модифицированные критерии Центора представляют собой набор из пяти критериев; общая оценка указывает на вероятность стрептококковой инфекции. |
The modified Centor criteria are a set of five criteria; the total score indicates the probability of a streptococcal infection. |
По состоянию на октябрь 2012 года, официальная оценка интерсенсации показала, что в Токио проживает 13,506 миллиона человек, при этом 9,214 миллиона живут в 23 районах Токио. |
As of October 2012, the official intercensal estimate showed 13.506 million people in Tokyo with 9.214 million living within Tokyo's 23 wards. |
So you think you need a PhD to float? |
|
Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей. |
As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations. |
Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека. |
Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process. |
Оценка результатов применения моделей ЕМЕП в новой координатной сетке: эффективности модели, тенденции и зависимость источник. |
Evaluate results of the EMEP models in the new grid: model performance, trends and source receptor relationships. |
Глобальная оценка деградации почв, разработанная ЮНЕП и ФАО, содержит определения, классифицирующие степень эрозии почвы. |
The Global Assessment of Soil Degradation, developed by UNEP and FAO, provides definitions categorizing the extent of soil erosion. |
Проведенная оценка также показала, что итоги переговоров по вопросу об управлении Интернетом вызвали неоднородную реакцию, которая варьировалась от облегчения до удовлетворения. |
It also showed reaction ranging from relief to satisfaction with the negotiated governance outcome. |
Но еще до его назначения экспертов беспокоило то, что его новое правительство не будет в достаточной степени ориентировано на реформы, и что Гройсман слишком предан президенту Петру Порошенко. |
But even before Groysman was appointed, experts worried that his new government would not be sufficiently reform-minded and that he’s too loyal to President Petro Poroshenko. |
Изменения в системе пособий — в частности оценка способности индивидуума к работе, — также увеличивают давление. |
The changes to the benefit system, in particular the assessment of individual’s capability at work, is producing further pressures. |
Но это оказалось слишком сложным, так как оценка каждого актива порождала различного рода проблемы. |
But that proved too complex, because valuing each asset raised different and unique problems. |
Министр финансов Италии Пьер Карло Падоан сказал что оценка курса доллара против евро находилась в соответствии с экономическими основами, так что никаких претензий нет. |
Italian Finance Minister Pier Carlo Padoan said the dollar’s appreciation vs the euro was in line with the economic fundamentals, so no complaints there. |
Но в настоящее время пауза в большей степени выгодна российской стороне. |
At present, however, a pause is more likely to benefit the Russian side. |
Кроме того, оценка информации в заметке, подготовленной Брайтон, подтвердила важность поправок. |
Furthermore, the valuation report in an information memorandum produced by Brighton had applied the value marked prior to the modification. |
Поскольку оценка шансов пограничная, мы можем посмотреть другие показатели. |
Well, since the MESS score is borderline, we have to look for other indicators. |
Хорошо, я бы вам посоветовал никогда не проверять, насколько эта оценка соответствует действительности, Линкс. |
Well, you'd be well advised never to put that appreciation to the test, Linx. |
Оценка ситуации на уровне командира взвода не простирается достаточно далеко. |
A platoon commander's situational awareness doesn't extend very far. |
Досада и потом детское отчаяние Алеши довели наконец нас до той степени, когда стоит только показать пальчик, как гоголевскому мичману, чтоб тотчас же и покатиться со смеху. |
Alyosha's vexation and then childish despair reduced us at last to the condition of Gogol's midshipman who roared with laughter if one held up one's finger. |
Офицер Брент Миллер. назначен на должность детектива третьей степени. |
Officer Brent Miller is promoted to the rank of Detective Third Grade. |
Меня поразила такая оценка, но некогда было начинать разговор о Шекспире. |
I was struck by this appreciation, but there was no time for Shakespearian talk. |
Он ожидал, что сам испытает то же чувство жалости к утрате любимого брата и ужаса пред смертию, которое он испытал тогда, но только в большей степени. |
He had expected himself to feel the same distress at the loss of the brother he loved and the same horror in face of death as he had felt then, only in a greater degree. |
Если Алиса и Боб используют генераторы случайных чисел, выходы которых не являются полностью случайными и могут быть предсказаны в некоторой степени, то задача Евы намного проще. |
If Alice and Bob use random number generators whose outputs are not completely random and can be predicted to some extent, then Eve's task is much easier. |
Формальная оценка моральных и экономических преимуществ и недостатков предлагаемой продажи была составлена Стивеном Ларигоделлем Дюбюиссоном. |
A formal assessment of the moral and economic advantages and disadvantages of the proposed sale was drawn up by Stephen Larigaudelle Dubuisson. |
Медиана Бернарда-Килворта, равная 231, ниже из-за восходящего перекоса в распределении, но все же заметно больше, чем оценка Данбара. |
The Bernard–Killworth median of 231 is lower, due to an upward skew in the distribution, but still appreciably larger than Dunbar's estimate. |
Оценка W обычно связана с мотивацией субъекта к взаимодействию с окружающей его средой. |
A score of W is typically associated with the subject's motivation to interact with his or her surrounding environment. |
Объективная оценка общего числа репрессированных лиц невозможна без фундаментального анализа архивных документов. |
No objective assessment of the total number of repressed persons is possible without fundamental analysis of archival documents. |
Более тщательная оценка не могла быть сделана, потому что она была опасно радиоактивна. |
A more thorough assessment could not be made because she was dangerously radioactive. |
Клиническая оценка для ФТТ рекомендуется для детей, которые теряют более 10% своего веса при рождении или не возвращаются к своему весу при рождении через три недели. |
Clinical assessment for FTT is recommended for babies who lose more than 10% of their birth weight or do not return to their birth weight after three weeks. |
Однако Алан Х. Гудман предупреждает, что эта оценка точности часто основана на методологиях, использующих подмножества выборок. |
However, Alan H. Goodman cautions that this precision estimate is often based on methodologies using subsets of samples. |
Или, возможно, переставить табличку, чтобы убедиться, что ясно, что это очень низкая оценка числа случаев? |
Or possibly relabel the table to make sure that it is clear that this is a very bottom-run estimate of the number of cases? |
Эта оценка была конкретизирована, когда несколько стран, включая Великобританию и Австралию, официально запретили продолжение в его неразрезанном виде. |
That assessment was concretized when several countries – including the UK and Australia – officially banned the sequel in its uncut form. |
Прогнозируемая оценка состояния и остаточная величина измерения оцениваются по среднему значению шумов процесса и измерений, которое принимается равным нулю. |
The predicted state estimate and measurement residual are evaluated at the mean of the process and measurement noise terms, which is assumed to be zero. |
Негативная оценка личности может включать критику ее действий, усилий или характеристик. |
The negative evaluation of the person may involve criticizing their actions, efforts or characteristics. |
Более того, источник, который я привел, - это оценка Pew research за 2012 год. |
Further more, the source I gave is 2012 estimate by pew research. |
Эта оценка сопровождает достижение капитана Эдди Рикенбакера. |
The grade accompanies the Captain Eddie Rickenbacker Achievement. |
Эта оценка сопровождает премию Амелии Эрхарт. |
The grade accompanies the Amelia Earhart Award. |
Дана оценка последствий для гендерных отношений и социального воспроизводства элит. |
Enrolled at the Hebrew University, he studied under Gershom Scholem. |
Оценка рабочих, подвергшихся воздействию пыли ксантановой камеди, показала наличие связи с респираторными симптомами. |
Evaluation of workers exposed to xanthan gum dust found evidence of a link to respiratory symptoms. |
Это число, вероятно, находится в более высоком конце, и оценка около 6 миллионов жителей кажется вероятной. |
The number is probably in the higher end, and an estimate of around 6 million inhabitants seems likely. |
Оценка опционов-это тема текущих исследований в области академических и практических финансов. |
Options valuation is a topic of ongoing research in academic and practical finance. |
Такая оценка, скорее всего, является чем-то большим, чем пост-специальная интерпретация, и может включать в себя конфиденциальную информацию. |
Such estimation is likely more than post hoc interpretation and may incorporate privileged information. |
Ожидаемая оценка - это ожидаемое значение правила оценки по всем возможным значениям целевой переменной. |
Expected score is the expected value of the scoring rule over all possible values of the target variable. |
Однако, поскольку факторы могут варьироваться на протяжении всего маршрута, оценка может отличаться от фактически достигнутого диапазона. |
However, since factors can vary over the route, the estimate can vary from the actual achieved range. |
Я думаю, что нынешняя оценка в таблице 500 для общего числа испаноязычных немного занижена. |
I think that the current estimate in the table of 500 for the total number of Spanish speakers is a tad low. |
Эта оценка не подтверждает, что какая-либо из тестируемых систем соответствует требованиям какой-либо конкретной государственной заявки. |
This evaluation does not certify that any of the systems tested meet the requirements of any specific government application. |
В английском праве закон S8 об уголовном правосудии 1967 года предусматривает законодательную основу, в рамках которой проводится оценка mens rea. |
In English law, s8 Criminal Justice Act 1967 provides a statutory framework within which mens rea is assessed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оценка степени риска».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оценка степени риска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оценка, степени, риска . Также, к фразе «оценка степени риска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.