Очертание напрягаемой арматуры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: outline, shape, form, figure, cutout, contour, configuration, delineation, profile, round
внешнее очертание - the external outline
видны очертания - visible outline
зловещие очертания - sinister outlines
отчетливые очертания - clear outline
очертания суши - landform
краткое очертание - concise outline
разделы очертание - sections outline
примерно очертание - roughly outline
очертание предлагаемый - the outline of the proposed
стреловидное очертание - arrow-like shape
Синонимы к очертание: контур, план, схема, набросок, абрис, очертание, форма, вид, облик, положение
Значение очертание: Вид чего-н., образуемый линией, ограничивающей предмет.
газопроводная арматура - gas fitting
сварная арматурная сетка - Welded reinforcing mesh
регулирующая арматура - control valves
бары арматуры - armature bars
арматура моталки - armature winder
арматурные стержни и проволоки - rebar and wire
арматурный хомут для железобетонных балок - beam stirrup
трубопроводная запорная и регулировочная арматура - pipeline control valves
проволока для вязки арматуры - tying wire
шпиндель арматуры - armature spindle
Синонимы к арматуры: клапаны, вентили, краны, затворы, задвижки, заслонки
В конце концов, если забор достаточно высок, то световой узор перейдет к теневым алмазам и светлым очертаниям. |
Eventually, if the fence is tall enough, the light pattern will go to shadow diamonds and light outlines. |
Но вот вы подходите ближе к этой огромной голове, и очертания ее начинают изменяться в зависимости от того, откуда вы на нее смотрите. |
But as you come nearer to this great head it begins to assume different aspects, according to your point of view. |
С лица Бендера мигом сошло все оживление. Лицо его сразу же затвердело и снова приняло медальные очертания. |
Bender lost his lively expression immediately; his face turned harsh and began to resemble the profile on a coin again. |
Примерно в конце 1966 года концепция отдельной внешней разведки начала обретать конкретные очертания. |
Around the end of 1966 the concept of a separate foreign intelligence agency began to take concrete shape. |
Пышная грудь, расплющенная о стекло, женский профиль и смутные очертания бедер и талии. |
Heavy breasts pressed flat, a woman's profile and the indistinct lines of hips and thighs. |
Он выучил наизусть все карты и знает очертания каждого проселка и тропинки в своей стране. |
He hath conned his charts, and doth know the shape of every track and pathway in his land. |
Очертания ее тела под одеялом были едва видны в тусклом свете углей. |
I could just make out her shape under the covers in the dim light. |
Полосы слились воедино, и приобрели очертания расплывчатого овала, который накрыл весь бассейн Джулиффа. |
Individual strands had blended together producing a homogenized oval smear that covered the entire Juliffe basin. |
Ким посмотрела на очертания замка и представила себе бесконечные ряды шкафов, сундуков и ящиков. |
Kim's gaze wandered to the lonely castle, and in her mind's eye she saw the innumerable file cabinets, trunks, and boxes. |
Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон. |
In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties. |
Я узнаю характерные очертания Дольбенберга с его зубчатым гребнем, резко обрывающимся там, где кончаются макушки леса. |
I recognize the characteristic outline of the Dolbenberg, a jagged comb, springing up precipitously from the limits of the forests. |
Мы двигались, но город не приближался, еще не приобретал ясных очертаний. |
The city seemed not to grow much larger, nor to gain in detail. |
Очертание этой лужи крови указывает на то, что через неё что-то протащили. |
The edging on this puddle suggests something was dragged through it. |
Это были плечо и нога, а все остальное - более или менее она сама, ее душа или сущность, стройно вложенная в очертания и отзывчиво рвущаяся в будущее. |
There was a shoulder and a foot, and all the rest was more or less herself, her soul or essence, harmoniously enclosed in its outlines and responsively straining towards the future. |
Я следила мысленным взором за призраком, туманные очертания которого наконец стали приобретать какую-то четкость. |
I was following a phantom in my mind, whose shadowy form had taken shape at last. |
Промелькнули мрачные очертания законсервированной продуктовой палатки, и машина выскочила в поле, на лунный тракт. |
The sombre silhouette of a boarded-up roadside stand flew by, and the car tore out into the fields on the moonlit highway. |
Нет, я не похудела, но я начала краситься способом, придающим очертанию лица более тощий вид. |
No, I didn't lose weight, but I started using my make up to contour my face to look skinnier. |
Доминик сидела в другом конце комнаты, её стройное тело послушно приняло очертания стула с прямой спинкой; поза не казалась напряжённой, скорее неудобной. |
Dominique sat at the other end of the room, her thin body fitted obediently to the contours of a straight-backed chair; she did not look stiff, only too poised for comfort. |
Под режущим глаз глянцем краски он всё ещё видел очертания проёма, откуда убрали лестничный пролёт, а отверстие замуровали. |
Under the harsh gloss of paint he could still see the outline of the square where the stairway had been removed and the opening closed over. |
His outstretched arms grasped at the disappearing outlines of the dirigible. |
|
Но разумеется, Нора вовсе не ожидала увидеть смутное сероватое очертание человеческого тела, плавающего примерно на половине глубины. |
But what Norah had never expected to see was the hazy grayish outline of a humanoid form floating halfway down the shaft. |
Мы продолжали двигаться по бескрайнему голубому плато, сзади багровые горы теряли ясность очертаний, постепенно превращаясь в фиолетовые облака. |
We moved across the great blue plateau and behind us the purple mountains lost detail and resolved into a purple cloud. |
Но туманные очертания начинали вырисовываться яснее. |
Then the shadowy outline did take form. |
Озаряемые снизу, с земли, лучами заката, они призрачно вырастали в очертаниях, как редко расставленные в поле для дозора недвижные сторожевые верхами. |
Lit from below, from the ground, by the rays of the sunset, their outlines rose up ghostly, like motionless mounted sentinels posted thinly across the field. |
Послышался хруст камешков под его ногами, и на мгновение в полутьме проглянули очертания его широких плеч. |
His feet ground on the pebbles of the road and for a moment she saw his big shoulders looming up in the dark. |
I do not like the outlines of things to be too sharp. |
|
Будущее проплывает передо мной пустыми очертаниями и остовами; а прошлое словно затянуто дымкой. |
Future things swim before me, as in empty outlines and skeletons; all the past is somehow grown dim. |
Через несколько шагов доктор остановился перед неясными очертаниями, которым туман придавал несоответственно большие размеры. |
After a few steps the doctor stopped in front of outlines that the mist endowed with incongruously large dimensions. |
Тогда обозначилось семнадцать причудливо разбросанных шрамов; но несмотря на усердное изучение их, уловить очертания букв не удалось. |
Seventeen spots appeared, irregularly distributed, but the most careful scrutiny could not recognize the shape of any letters. |
Он темный, смутное очертание, крепкий, с примитивным оружием в руках. |
He's dark, looming, powerful, holding a primitive weapon. |
На другой стороне бухты темнели очертания побережья Парадайз-Айленд. |
Across the water Eve could see the crescent curve of Paradise Island Beach. |
It's not like cruising around on a yacht is stressful. |
|
К вечеру на горизонте замаячили очертания маленького острова, не больше двухсот ярдов в окружности. |
Toward evening a small island loomed ahead of them. It looked to be no more than two hundred yards in circumference. |
В его очертаниях чувствовалась безысходная печаль. |
There were very lugubrious lines about it. |
Ей вдруг показалось, что она видит, как его руки лепят очертания зданий, круша и вновь созидая город - фасады его зданий, дворы и крыши. |
It seemed to her that she could see his hands shaping the setbacks, the corners, the roofs of all the structures below, smashing and molding again. |
Но вдруг изображение стабилизируется, и очертания планеты восхитительно раскрываются перед вами. |
But occasionally the image steadies and the features of the planet marvelously flash out at you. |
Но не думаете ли вы, что у этого инспектора должна быть пышная копна волос и лоб приятных очертаний? |
But don't you think this inspector should have a full head of sweet hair and a reasonable-sized forehead? |
Пристально всматриваясь туда, где в темноте сверкала пара глаз, можно было разглядеть очертание зверя. |
By looking closely and steadily at where a pair of eyes burned in the darkness, the form of the animal would slowly take shape. |
Ему были ясно видны очертания двух людей над обрывом, слышно каждое слово. |
He had a clear view of the silhouettes of the two men sitting on the cliff edge and could hear every word they said. |
C удовольствием, не так напрягает, как Миревельд. |
With pleasure, not as restless as Miereveld. |
Выступавшая наружу часть имела вид громадного обгоревшего цилиндра; его очертания были скрыты толстым чешуйчатым слоем темного нагара. |
The uncovered part had the appearance of a huge cylinder, caked over and its outline softened by a thick scaly dun-coloured incrustation. |
Они пошли по опушке леса. Тьма сгущалась. Наконец, ребята встали за небольшой группой деревьев, сквозь которые можно было различить очертания Дракучей ивы. |
They moved around the edge of the forest, darkness falling thickly around them, until they were hidden behind a clump of trees through which they could make out the Willow. |
Между лопатками великого комбинатора лиловели и переливались нефтяной радугой синяки странных очертаний. |
Between the smooth operator's shoulders were some strangely shaped mauve bruises which reflected colours like a rainbow in oil. |
Над самым горизонтом тускло светило солнце, едва видное сквозь мглу и густой туман, который лежал плотной пеленой, без видимых границ и очертаний. |
Near the horizon the sun was smouldering dimly, almost obscured by formless mists and vapors, which gave an impression of mass and density without outline or tangibility. |
He said the mosque would change the skyline of Cologne. |
|
Провал плана Шлиффена придал Первой мировой войне ее существенные очертания. |
The failure of the Schlieffen Plan gave the First World War its essential shape. |
На протяжении всего этого периода очертания рукояти оставались примерно одинаковыми. |
Throughout the period, the outline of the hilt remained approximately the same. |
Как следствие, первой опубликованной картой полного очертания Австралии стала карта Фрейсине 1811 года, составленная в результате экспедиции Бодена. |
As a consequence, the first published map of the full outline of Australia was the Freycinet Map of 1811, a product of Baudin's expedition. |
Хьюз сказал, что там был только один человек, который имел очертания женщины, но он не мог быть уверен. |
Hughes said that there was only one person in it who had the outline of a female, but he could not be definite. |
Она имеет очень неправильные очертания, сужаясь к югу. |
It is of very irregular outline, narrowing to the south. |
Механизм от заражения нематодой до окончательной гибели сосны в настоящее время частично неизвестен, но очертания его были признаны. |
The mechanism from nematode infection to finally pine death is partially unknown now, but the outline has been recognized. |
testudinalis обладает низкой куполообразной оболочки, в очертании овальные. |
testudinalis has a low domed shell, oval in outline. |
Территория должна быть смежной и компактной, без странных очертаний границ. |
The territory is to be contiguous and compact, without oddly shaped boundaries. |
За это время Леопольд изучил и набросал очертания местных морских беспозвоночных, заинтригованных стеклоподобной прозрачностью их тел. |
During this time Leopold studied and sketched local marine invertebrate, intrigued by the glass-like transparency of their bodies. |
Его Палея имеет реснитчатые Кили и имеет 2-жилковидные очертания. |
Its palea have ciliolated keels and is 2-veined. |
Имея формы и очертания, они не являются несуществующими. |
Having forms and shapes, they are not inexistent. |
Поэтому, утверждает Котт, камуфляж должен разрушать воспринимаемые непрерывные поверхности объекта и его очертания. |
Therefore, Cott argues, camouflage has to break up the perceived continuous surfaces of an object and its outlines. |
Он использует материалы, которые находятся под рукой в данной местности, и воспроизводит знакомые формы и очертания. |
It uses the materials which are at hand in the locality and reproduces familiar shapes and forms. |
В то же самое время облако начало испускать пламя неопределенных очертаний. |
At the same time the cloud began emitting flames of uncertain shapes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очертание напрягаемой арматуры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очертание напрягаемой арматуры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очертание, напрягаемой, арматуры . Также, к фразе «очертание напрягаемой арматуры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.