Ошибки молодости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ошибки молодости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mistakes of youth
Translate
ошибки молодости -

- ошибка [имя существительное]

имя существительное: error, mistake, fault, flaw, fallacy, miscarriage, failing, lapse, slip, trip

- молодость [имя существительное]

имя существительное: youth, youthfulness, juvenility, adolescence, green

  • молодость лица - youth of the face

  • Синонимы к молодость: божич, малолетство, юность, младость, юношество, молодежь, весна жизни, утро жизни

    Значение молодость: Возраст от отрочества до зрелых лет.



Статистические ошибки, допущенные в #заблуждение, являются наиболее доступным примером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statistical fallacies made in #Misleading are the most readily available example.

Возможно, Вы уже так поступали несколько раз в дни... Вашей молодости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may even have done one once or twice in your...younger days.

Из частички вырос золотой цветок, способный исцелять, стремная Матушка Готель напела цветку, чтобы тот вернул ей молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sundrop created a golden flower with healing powers, creepy, old, Mother Gothel sang a song to said flower to regain her youth.

Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm.

Меня так и тянет вспомнить тот день нашей молодости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm drawn to recall that day from our youth.

Смысл в исправлении одной ошибки, А не создании идеального мира для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point here is to correct things, not create an ideal world for yourself.

То, что считалось бы неопровержимой уликой в годы моей молодости, теперь не может считаться таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What might have seemed conclusive indication in the days of my youth is now by no means conclusive.

В молодости я была помолвлена с одним человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was once engaged to be married when I was young.

При попытке поделиться видео, фото или новостями Open Graph в симуляторе, с помощью которого вы решили протестировать приложение, будут возникать ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are using Simulator to test sharing in your application, you will see errors if you try to share videos, Photos or Open Graph Actions.

Мы согласны с планом замены блока для выявления ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We concur with your plan to replace unit to check fault prediction.

Молоденькие прельщали молодостью, блеском глаз: синих - англосаксонских, темных, как ночь, -южноамериканских, лиловых - французских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young ones were seductive in their youth, in the flash of their eyes-the Anglo-Saxon blue, the French dark violet, the South American black as night.

Ну, я играл на губной гармошке в молодости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I played a mean harmonica as a younger man.

это может быть форма болельщицы - как символ молодости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be an old cheerleader uniform that symbolizes her youth.

Сейчас уже... убежала моя молодость, улетели перелётные птицы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now ... escaped my youth, flew migratory birds ...

Из-за программной ошибки стандарты у Санты стали завышенными, и он всем неизменно выносит приговор как непослушным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to a programming error, Santa's standards were set too high and he invariably judges everyone to be naughty.

женщины ищут способ возвратить себе молодость чтобы увидеть себя сквозь любящие глаза молодого мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way women seek to recapture youth... ... istoseethemselvesthrough the loving eyes of a younger man.

Это прискорбная ошибка моей молодости, которую я не желаю повторять или обсуждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a regrettable mistake of my youth, one that I'm loathe to repeat or discuss.

В молодости я был хоть куда, я драл ее всю ночь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So high to a grasshopper I was. I poked her all night...

Пресловутый источник молодости находится в пределах моей досягаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proverbial fountain of youth is within my grasp.

Это была белокурая красавица скандинавского типа, какую не часто встретишь, правда, не первой молодости: выглядела она лет на тридцать пять тридцать шесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had that blonde Scandinavian fairness that you dont very often see. She wasnt a young woman. Midway between thirty and forty, I should say.

Может иметься в виду молодость, может - невинность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could mean youth, it could mean inexperience.

Она имела всю прелесть и свежесть молодости, но не была ребенком, и если любила его, то любила сознательно, как должна любить женщина: это было одно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had all the charm and freshness of youth, but she was not a child; and if she loved him, she loved him consciously as a woman ought to love; that was one thing.

Как я тогда страдал пытаясь восстановить в памяти цвет который в молодости я считал само собой разумеющимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how I suffered then straining to recall the color that in my youth I took for granted.

Лорд Стайн в молодости слыл отчаянным бретером и удачливым игроком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Steyne in early life had been notorious for his daring and his success at play.

Это можно простить, ссылаясь на твою молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thing that could be forgiven in light of youth.

В молодости, я был асом борьбы с преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my younger days, I was an ace crime fighter.

В дни моей молодости, мистер Лидгейт, ни у кого не было никаких сомнений, что хорошо, а что дурно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was young, Mr. Lydgate, there never was any question about right and wrong.

Я не хотел допустить ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to hit anyone else by mistake.

Всё, над чем я работал, пошло коту под хвост из-за одной глупой ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything I've worked for, down the drain because of one stupid mistake.

Я дарю тебе свою молодость, любовь, все силы ума и сердца и ничего не прошу взамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be making you a present of my youth, my ideals, my enthusiasm, and my love, and expecting not one thing in return.

Джулия точно скинула с плеч два десятка лет. В воображении она вернулась к дням своей молодости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The years slipped away from her in fancy and she felt strangely young again.

Все ошибки, что я делала, даже самые невзрачные, как спалила твое кофе,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the mistakes I make, even the little ones like when I burn your coffee

Мерседес никогда не знала подлинной нищеты; в молодости она часто называла себя бедной; но это не одно и то же; нужда и нищета - синонимы, между которыми целая пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercedes had never known misery; she had often, in her youth, spoken of poverty, but between want and necessity, those synonymous words, there is a wide difference.

Что за прикол с Фонтаном Молодости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's with this whole Fountain of Youth?

Все они включают в себя поправки на предполагаемые ошибки, присущие различным наборам данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All involve corrections for perceived errors inherent in the different data sets.

Исследование показало, что люди, изучавшие второй язык в молодости, имели более плотное серое вещество, чем те, кто изучал его позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study found that people who learned a second language when younger had denser grey matter than those who learned one later.

Цинния элегантная, известная как молодость и возраст, обыкновенная цинния или элегантная цинния, однолетнее цветущее растение рода Цинния, является одной из самых известных цинний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zinnia elegans, known as youth-and-age, common zinnia or elegant zinnia, an annual flowering plant of the genus Zinnia, is one of the best known zinnias.

Наконец, в других скрещиваниях начальные стадии являются нормальными, но ошибки возникают на заключительных стадиях развития эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, in other crosses, the initial stages are normal but errors occur in the final phases of embryo development.

Хранители вечной молодости обеспечили Скипсу бессмертие, зная, что он был единственным, кто мог победить Клоргбейн кулаками правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guardians of Eternal Youth provided Skips with his immortality, knowing that he was the only one capable of defeating Klorgbane with the Fists of Justice.

Он представляет подмножество виртуального адресного пространства процесса, которое является допустимым, что означает, что на него можно ссылаться без возникновения ошибки страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represents the subset of the process's virtual address space that is valid, meaning that it can be referenced without incurring a page fault.

В молодости он был блестящим светским человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His early life was that of a brilliant young man of the world.

что преднамеренные ошибки в написании довольно распространены в лимериках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... that deliberate misspellings are quite common in limericks?

Ошибки-это макросы, перечисленные в errno.х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The errors are macros listed in errno.h.

В 2001 году в интервью журналу Reason Хитченс сказал, что в молодости интересовался либертарианскими идеями, но в 1960-х годах оставил эти интересы в стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2001 interview with Reason, Hitchens said he had been interested in libertarian ideas when he was younger, but set aside those interests in the 1960s.

второй по молодости канадец, удостоившийся такой чести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the second-youngest Canadian ever to receive the honour.

Пациенты с трудностями в обучении и с деменцией были наказаны за то, что они допустили честные ошибки, поставив галочку в неправильном поле в сложных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with learning difficulties and with dementia have been issued with penalties because they made honest mistakes ticking the wrong box in complex forms.

Маркку Энвалл утверждает, что точность или ее отсутствие не имеют отношения к литературным достоинствам вымышленного произведения, ссылаясь на ошибки Шекспира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markku Envall argues that the accuracy or lack thereof is irrelevant to a fictional work's literary merit, citing the errors of Shakespeare.

Вместо этого он бы отклонил сообщение с кодом ошибки SMTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it would have rejected the message with an SMTP error code.

Ваши грамматические ошибки-отличная реклама для Наги как образовательной столицы региона!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grammatical errors are a great advertisement for Naga as the educational capital of the region!

Такое поведение часто формируется в молодости и распространяется на взрослую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These behaviors are often established during youth and extend into adulthood.

Всегда интересовавшийся искусством, он уже в молодости собрал большую библиотеку по истории искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always interested in art, he had amassed a large art history library by the time he was a young man.

Ошибки документируются в специальном списке рассылки или инструменте Trac проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errors are documented in a special mailing list or the project's Trac tool.

Это объясняет кажущуюся молодость некоторых материалов внутри колец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would explain the apparent youth of some of the material within the rings.

В молодости Синэ изучал рисование и графику, зарабатывая на жизнь как певец кабаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a young man Siné studied drawing and graphic arts, while earning a living as a cabaret singer.

Ошибки в позиционировании одной цепи усредняются вместе с другими, а не накапливаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errors in one chain's positioning are averaged in conjunction with the others, rather than being cumulative.

Красота, сила, молодость-это цветы, но увядающие на глазах, долг, вера, любовь-это корни, вечно зеленые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beauty, strength, youth, are flowers but fading seen, Duty, faith, love, are roots, and ever green.

Эти ошибки округления можно рассматривать как числовой шум и они неизбежны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those round-off errors can be viewed as numerical noise and are inevitable.

Фасольт влюблен в нее, а Фафнер хочет ее, потому что без ее золотых яблок Боги потеряют свою молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fasolt is in love with her, while Fafner wants her as without her golden apples the Gods will lose their youth.

Способность обрабатывать коммуникационный сигнал означает, что ошибки, вызванные случайными процессами, могут быть обнаружены и исправлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to process a communications signal means that errors caused by random processes can be detected and corrected.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ошибки молодости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ошибки молодости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ошибки, молодости . Также, к фразе «ошибки молодости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information