О многих вещах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

О многих вещах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
about a lot of things
Translate
о многих вещах -

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- вещах

things



Казалось бы, Эссджей лгал многим людям о многих вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would seem that Essjay has been lying to alot of people about alot of things.

Учитывая психологический аспект, спортсмены вынуждены отказывать себе во многих вещах, например, возможности вкусно поесть, потому что в большинстве случаев они вынуждены соблюдать диету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychologically, athletes have to sacrifice a lot of things, tasty food for instance, because they have to keep a diet in the majority of cases.

Герой спрашивает Фафнира о многих вещах, в том числе о природе норн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank lived comfortably in British Columbia following his retirement from the sport.

Да, я должен сказать, Сэм, Я видел, как ребята засыпались на многих вещах, но речные дрейссены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I gotta say, Sam, I've seen guys tripped up by a lot of things but zebra mussels?

Я попробовала свои силы во многих вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried my hand at many things.

Она не моя подружка, но она талантлива во многих вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not my girlfriend, but she is talented at a lot of things.

Таким образом, и Упанишады, и буддийские сутты видят во многих вещах не-я, но сутты применяют его, действительно не-я, ко всему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus both the Upanishads and the Buddhist Suttas see many things as not-Self, but the Suttas apply it, indeed non-Self, to everything.

Подобным же образом простой народ опережает своих вождей во многих других вещах, а вожди даже и не подозревают об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In much the same way do the commonalty lead their leaders in many other things, at the same time that the leaders little suspect it.

В книге о Гудини говорится о многих вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Houdini book tells a lot of things.

Кальвин Фицгарт-это хвастун, который утверждает, что он искусен во многих вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calvin Fihzgart - He is a braggart who claims to be skilled at many things.

Мы оба слишком заинтересованы в слишком многих вещах, чтобы иметь идеалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of us are too curious about too many things for any ideals.

Мы знаем, что во многих вещах должны быть улучшения; если бы мы не стремились к инновациям, то вряд ли даже подумали бы о том, чтобы прийти сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know there must be improvements in many things; if we did not eagerly seek innovation we would hardly even have thought of coming here.

Таким образом, и Упанишады, и буддийские сутты видят во многих вещах не-я, но сутты применяют его, действительно не-я, ко всему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus both the Upanishads and the Buddhist Suttas see many things as not-Self, but the Suttas apply it, indeed non-Self, to everything.

Я уверен, что Дейл, проживая в Кловер Хилле, виновен во многих вещах, но он точно не Дрю Томпсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Dale's guilty of a few things, I'm sure, living up in Clover Hill, but being Drew Thompson ain't one of them.

Страница о Джеффе Хане, конференции TED, Microsoft Surface и многих других вещах, связанных с сенсорным экраном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A page about Jeff Han, TED conference, Microsoft Surface and lots of other touchscreen related stuff.

Поршень - это очень фундаментальное понятие, используемое во многих вещах и во многих различных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A PISTON is a very basic concept, used in many things, and in many different forms.

Он ошибался во многих вещах, но всегда принимал решения согласно традициям наших предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was wrong about many things... but he made his decisions according to the ways of his predecessors.

Нет. - Розамунд покачала головой. - Мне нужно было подумать о многих важных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. Rosamund shook her head. I had a lot I wanted to think about. Important things.

Далее, вы ошибаетесь во многих вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next thing is that you are mistaking many things.

О многих вещах легко говорить, но сложно делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.

Если мы хотим делать работу качественно, мы должны быть во многих вещах бескомпромиссными и держать определенную дисциплину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want to achieve top class work, we must be uncompromising in many things and require a certain level of discipline.

Я беспокоюсь о многих вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm worried about a lot of things.

Их профили в социальных сетях подсказывают кому-то о многих вещах о них, в том числе о том, где они живут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their social media profiles clue someone in on a lot of things about them, including where they live.

Я беспокоюсь о многих вещах: о глобальном потеплении, оправдает ли мои ожидания Кабс (прим.- бейсбольный клуб) в плей-офф, о состоянии моего старого Корвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I worry about a lot of things- global warming, the Cubs playoff hoax, the state of my old Corvette.

Гримке сомневалась во многих вещах, которые касались Библии, и многие из способов, которыми она обращалась с проблемными отрывками, были совершенно революционными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grimké questioned many many things it came to the Bible, and many of the ways she dealt with problematic passages were quite revolutionary.

Ты во многих вещах неплох, Брендан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ain't so bad at a lot of things, Brendan.

У них есть свой собственный стиль во многих вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have their own style of a lot of things.

Платон и Аристотель были далеки друг от друга во многих вещах, и оба были ближе к реализму, чем к чему-либо еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fabrice, I'm not sure you understand the complexity and motivations of the WP editing community.

Вы же понимаете, что у нас нет информации о многих вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, there's a lot of things we just don't have data on.

Мы говорим в течение многих часов о разных вещах (политике, любви, учителях и девочках).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We talk for hours about all sorts of things (politics, love, teachers, and girls).

Как и во многих вещах этого периода, свидетельства наводят на размышления, но не являются окончательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with many things of this period, the evidence is suggestive, but not conclusive.

Меня обвиняли во многих вещах и ежедневно раздражали / оскорбляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was accused of many things and irritated/insulted on a daily basis.

Я думала о многих вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just been thinking about a lot of things.

Это придавало необыкновенную комичность некоторым ее рассуждениям и вообще серьезному тону, с которым она говорила о многих очень важных вещах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave an extraordinarily comic flavour to some of her reflections, and in general to the serious tone in which she talked of many very important matters.

Что, в свою очередь, говорит о вещах, которыми Нексус должен был хвастаться в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which, in turn, says things Nexus should have been boasting about for years.

Орел сидит на вершине ясеня, и он знает о многих вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An eagle sits at the top of the ash, and it has knowledge of many things.

Мне не уместно рассказывать тебе о личных вещах, потому что отношения пациент-терапевт не смогут работать должным образом если ты знаешь о всех моих проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not appropriate for me to tell you personal things because the patient-therapist relationship doesn't really work if you know all my problems.

Ну, я рекомендовал бы идти к тому, кто был рекомендован вам, есть много людей которые, много людей делают настоящую работу, но рассказывают о вещах, о которых хиромантам на самом деле не следует говорить, таких как вопросы здоровья, как я уже говорил, о смерти, других заболеваний, вещах, которые отнимают у людей возможность или право выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I would recommend going to someone who has been recommended to you, there are a lot of people out there who, a lot of people doing a genuine job, but will talk about things that no palmist really should talk about, like health matters, as I've spoken about, death, other illnesses, things that take away somebody's ability or right to choose.

Об этих вещах я печалюсь сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are the things that I feel sad about now.

Сейчас с мнением Черчилля согласны даже сами россияне, особенно когда речь идет о вещах, относящихся к бизнесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even for the Russian people, Churchill’s view remains largely true today, particularly in the business sector.

Мэй считает, что мне нужно меньше работать чтобы мы могли сконцентрироваться на более важных вещах, а на данный момент, ты моя самая большая трата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mae thinks I need to cut back so that we can focus on the important things and right now you're my biggest expense.

Мы увязаем в повседневных заботах и забываем о простых вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get bogged down in our daily troubles and we forget about the simple things.

Мы используем дизайн как средство, чтобы опробовать и исследовать идеи, узнать о вещах, задать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use design as a medium to try and explore ideas, find out things, question.

Полиция Гаити не нашла его ни у Вилера, ни в его вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police in Haiti couldn't find it on Wheeler.

Около полудюжины международных правоохранительных органов хотят поговорить с тобой, задать тебе вопросы о неких ужасных вещах, которые, как они думают, ты сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, got about a half dozen international law enforcement agencies that want to talk to you, they want to ask you questions about some terrible things that they think you've done.

Теперь ты видишь сама, как трудно рассуждать об этих вещах, ведь весь наш язык - это выражение индивидуализма со всеми его понятиями и предрассудками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you see how difficult it is to discuss these things when our entire language is the language of individualism, with all its terms and superstitions.

Любопытно, что в такие моменты, как сейчас, начинаешь думать о вещах, о которых ты сожалеешь или о вещах, которых тебе не хватает в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a time like this, curiously, you begin to think of the things you regret or the things you might miss.

В подобных вещах никогда нет гарантии, шеф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning issues like that, there never is a guarantee, chief.

Мы же должны разбираться в таких вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're supposed to be good at this sort of thing.

Он не зацикливался на неприятных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't dwell on negative things.

Сложность здесь в том, чтобы найти поэзию, духовность в этом измерении, воссоздать - если не красоту, то эстетическое измерение в таких вот вещах, в мусоре как таковом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the difficult thing is to find poetry, spirituality, in this dimension... to recreate-if not beauty- then aesthetic dimension... in things like this, in trash itself.

Это не мой голос, полный страха, кричал по ночам о вещах, которых я, несомненно, не знал и не мог знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not my voice that cried out in the night in fear of things known, which I, forsooth, did not and could not know.

Она была единственной в забытых вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only thing in lost and found.

Он также преподавал и был автором многих работ по этой теме, и его тексты считаются классикой в этой области и являются обязательным чтением для студентов РПП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had also taught and authored many papers on the subject, and his texts are considered classics in the field and are mandatory reading for students of RCE.

До Аркесилая платоническая Академия признавала принцип нахождения общего единства во всех вещах, с помощью которого можно было бы найти Принцип определенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to Arcesilaus, the Platonic Academy accepted the principle of finding a general unity in all things, by the aid of which a principle of certainty might be found.

Когда мы говорили о смешных, смешных вещах, мы были искренни в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we were talking about ridiculous, funny things we were sincere about them.

Когда геологи говорят об этих вещах в далеком прошлом, нет никакого смешения человека и природы, потому что нет людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When geologists speak of these things in the distant past there is no human/nature mix, because there is no humans.

Но та, которая замужем, заботится о мирских вещах—о том, как она может угодить своему мужу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she who is married cares about the things of the world—how she may please her husband.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «о многих вещах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «о многих вещах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: о, многих, вещах . Также, к фразе «о многих вещах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information