Пакет ваты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: package, packet, parcel, pack, batch, bundle, pile, convolute
сокращение: pkt.
пакет с лакомствами - package with goodies
полиэтиленовый пакет - plastic shopping bag
фирменный пакет - branded packet
инсталляционный программный пакет - installation software package
установленный программный пакет - installed software package
завязывать пакет - tie up parcel
единый пакет предложений - integral package
пакет (ценных бумаг) - package (securities)
прозрачный пластиковый пакет - transparent plastic bag
пакет для бутербродов - sandwich bag
Синонимы к пакет: программа, пай, часть, вибропакет, куль, пакетик, фотопакет, сервиспакет, взрывпакет, кулек
Значение пакет: Бумажный свёрток с вещами.
алюминиевая вата - aluminum wool
асбестовая вата - asbestos wool
медицинская вата - medicinal cotton
хлопковая вата - cotton batting
мебельная вата - upholstery batting
стеклянная вата - glass-wool
минеральная вата - mineral wool
целлюлозная вата - cellulose wool
гигроскопическая вата - absorbent cotton
медная вата - copper wool
Синонимы к вата: вата, ватин, набивка, подбивка, подкладка, шерсть, хлопок, хлопчатник, хлопчатая бумага, бумажная ткань
Антонимы к вата: вышивата
Значение вата: Волокнистое вещество из хлопка или шерсти, употр. в санитарии и для утепления одежды, жилищ и пр..
Просмотрите сведения OneGuide, такие как ваш почтовый индекс, поставщик и пакет, чтобы убедиться в правильности настройки вашего ТВ-пакета. |
Review the OneGuide details (such as your postal code, provider, and lineup) to make sure your TV lineup is correct. |
Основная проблема заключается в том, что этот пакет может вообще не иметь глобального раздела. |
The major problem is this bundle might not have a global section in general. |
Он вытащил из холодильника пакет молока и достал ложку для сахара. |
He fetched a carton of milk from the refrigerator and found a spoon for the sugar bowl. |
I hid the package and went to take her home. |
|
Пакет, в который завернут его автомат, лежал на земле рядом с арендованным автомобилем. |
His gun-containing parcel was sitting on the ground next to his rental car. |
I folded the bag and placed it in the trash can beside my desk. |
|
Она открыла пакет поменьше и аккуратно высыпала содержимое на сверкающую поверхность стола. |
She opened a much smaller bag and spilled the contents gently on the shiny silver surface. |
Может тебе не следует покупать такой большой пакет и тогда оно не будет занимать столько места в холодильнике. |
Maybe you shouldn't buy a big carton so it doesn't take up so much room in the fridge. |
Не удалось добавить выбранный элемент инструментария в пакет. |
Cannot add the selected toolbox item to the package. |
Открываю пакет с уликами за номером 17 альфа 591, содержащий один мягкий конверт из манильской бумаги. |
I'm opening evidence bag marked 17 alpha 591 containing one padded manila envelope. |
При определенных обстоятельствах в Xbox OneGuide на консоли Xbox One может не отображаться пакет каналов, информация может отображаться неверно или же вообще отсутствовать. |
Under certain circumstances, the Xbox OneGuide on the Xbox One console may not display your channel lineup, may show incorrect information, or may not show any information at all. |
«Новатэк», Роснефть, контрольный пакет которой находится в руках государства, и публичная компания «ЛУКОЙЛ» прошли предварительный отбор для участия в первом раунде по распределению лицензий, и аукцион на проведение разведки на этом участке намечен на 10 января. |
Novatek, majority state-owned oil company Rosneft, and public Lukoil have been prequalified for the first license round, whose exploration blocs will be auctioned on January 10. |
Пробить пакет - не проблема. |
Punched through the carton, no problem. |
Bag appears to be slightly punctured by broken glass. |
|
Наконец все было решено — вплоть до пункта назначения, в который надобно доставить пакет. |
At last it was all settled, even to the destination of the parcel. |
Какое счастье, Пат, что у нас есть дальновидные друзья, - сказал я. - Сегодня утром перед отъездом Ленц погрузил в нашу машину довольно тяжелый пакет. |
What a mercy, Pat, we have far-sighted friends, said I. Lenz hastily stowed a pretty heavy parcel into the car this morning as we were leaving. |
В меня поместили пакет с наркотиками. |
Somebody put a bag of drugs in me. |
Я должен доставить пакет для молодого музыканта по имени Григ. |
I was to fetch a parcel for a young musician named Grieg. |
The price of a bag goes up by half. |
|
Ибо, если я вас правильно понял, вы предлагаете мне ваш контрольный пакет акций вместе с контрактом на постройку дороги, так или нет? |
I assume, of course, that what you really want to do is to sell the complete control of this project, together with your contract to construct the line. Am I right? |
Винсент Кеннер... мы дали ему 31 пакет крови, свежей плазмы. |
Vincent Kenner- we gave him 31 units of blood, fresh frozen plasma |
Почему они положили это в прозрачный пакет? |
Why would they put it in a clear bag? |
Видимо, придётся каждую из них по очереди класть в пакет и смотреть, которая... |
Guess we just dump all these out, drop 'em each in a bag, and see which one |
Frau Kleinen! A piece of paper! Or a bag! |
|
Мне нужен пакет багажных бирок, - сказала я, но по глазам портье увидела, что не обманула его. |
'I want a packet of luggage labels,' I said, but I saw by his eye that he was not deceived. |
Что ж, релокационный пакет кажется справедливым, но стоматологический план более, чем справедлив. |
Well, the relocation package seems fair, but the dental plan is more than fair. |
На, - сказал он и протянул Диллу бумажный пакет с двумя торчащими соломинками. |
Here, he said, offering Dill his paper sack with straws in it. |
I'm about to be killed to death, and you give me a paper bag? |
|
Зажигание использовало зажигание без распределителя, используя управляемый компьютером пакет катушек и провода свечи зажигания для подачи электрического заряда. |
The ignition utilized distributorless ignition, using a computer-controlled coil pack and spark plug wires to supply the electrical charge. |
Более поздние поступления не могут быть переадресованы, если самый старый пакет не может быть переадресован, поскольку его конечный вывод занят. |
More recent arrivals cannot be forwarded if the oldest packet cannot be forwarded because its destination output is busy. |
Незадолго до отъезда из Вашингтона, чтобы убить Линкольна, Бут поговорил с Сюррат и вручил ей пакет с биноклем для одного из ее арендаторов, Джона М. Ллойда. |
Shortly before leaving Washington to kill Lincoln, Booth spoke with Surratt and handed her a package containing binoculars for one of her tenants, John M. Lloyd. |
Этот пакет сейчас находится в музее международной компании Уильямса. |
This pack is now in the Williams International company museum. |
Положите все использованные салфетки в одноразовый пакет и вымойте руки после этого. |
Put all used wipes in a disposable bag and wash your hands after. |
Когда пакет UDP отправляется на порт, к которому не привязана программа, возвращается пакет ошибок ICMP. |
When an UDP packet is sent to a port that has no program bound to it, an ICMP error packet is returned. |
Этот пакет конституционных реформ был одобрен всенародным референдумом 30 января 1995 года. |
This package of constitutional reforms was approved by popular referendum on 30 January 1995. |
В 2015 модельном году Toyota представила пакет опций TRD Pro, чтобы конкурировать с подобными Ford SVT Raptor и Ram 1500 Rebel. |
For the 2015 Model Year, Toyota introduced the TRD Pro option package to compete with the likes of the Ford SVT Raptor and Ram 1500 Rebel. |
В 2004 году компания Boeing предложила короткий пакет услуг в полевых условиях в ответ на потребности компании Gol Transportes Aéreos, которая часто выполняет полеты из закрытых аэропортов. |
In 2004, Boeing offered a Short Field Performance package in response to the needs of Gol Transportes Aéreos, which frequently operates from restricted airports. |
ARPANET была прародительской сетью интернета и первой сетью, которая запустила пакет TCP/IP с использованием технологий коммутации пакетов. |
The ARPANET was a progenitor network of the Internet and the first network to run the TCP/IP suite using packet switching technologies. |
Сотрудники исправительных учреждений, которые держали его под охраной, передали Тернеру пакет писем ненависти, которые накопились за время его пребывания в тюрьме, когда он вышел из тюрьмы. |
The corrections officers who had kept him in protective custody handed Turner a package of hate mail, which had built up during his stay, as he exited prison. |
Весь пакет был окончательно принят большинством голосов в Европейском парламенте 24 ноября 2009 года. |
The entire package was finally adopted by a majority vote in the European Parliament on 24 November 2009. |
Универсальный модуль-это пакет или подпрограмма, которая принимает один или несколько общих формальных параметров. |
A generic unit is a package or a subprogram that takes one or more generic formal parameters. |
Чтобы установить или удалить пакет, пользователь должен выполнить поиск или перейти к нему, а затем отметить его для установки или удаления. |
To install or remove a package a user must search or navigate to the package, then mark it for installation or removal. |
Я полагаю, что вы можете позвонить в пакет, чтобы войти, прочитать и написать страницы, но нет никакой документации с пакетом, и я не могу найти ее здесь. |
I gather you can call the package to log in, read and write pages, but there is no documenation with the package and I can't find any here. |
Типы корпусов варьировались от типа А до типа F. каждый тип применял различный пакет изменений в конструкции корпуса для различных марок танков. |
Hull types ranged from Type A to Type F. Each type applied a different package of changes to the hull design to different marks of tank. |
Заголовочные файлы API, спецификации, общие библиотеки, лицензии и документация иногда объединяются в пакет SDK. |
The API header files, specification, shared libraries, license and documentation are sometimes bundled together in an SDK. |
Этот программный пакет содержит три основные программы, используемые графическими дизайнерами, а именно Photoshop, Illustrator и InDesign. |
This software package contains the three main programs used by graphic designers, which are Photoshop, Illustrator and InDesign. |
Расспросив мальчика-посыльного, они выяснили, что однажды он уронил похожий пакет, и с удивлением обнаружили, что упаковка мокрая. |
Questioning the delivery boy, they find that he once dropped a similar package, and was surprised to find the wrapping wet. |
В 1925 году контрольный пакет акций Columbus Iron Works перешел от семьи Тига к У. К. Брэдли из W. C. Bradley, Co. |
In 1925, controlling interest in the Columbus Iron Works passed from the Teague family to W.C. Bradely of W.C. Bradley, Co. |
26 июля 2010 года Мэй объявила в Палате общин пакет реформ полицейской деятельности в Англии и Уэльсе. |
On 26 July 2010, May announced a package of reforms to policing in England and Wales in the House of Commons. |
Пакет процессоров формата А4 не содержит оперативной памяти,но поддерживает установку PoP. |
The A4 processor package does not contain RAM, but supports PoP installation. |
Это были автомобили, купленные у зарубежных дочерних компаний или у компаний, в которых они имели значительный пакет акций. |
These were cars bought from overseas subsidiaries or from companies in which they held a significant shareholding. |
Предлагаемый на вагонах XLT пакет опций отличался синей металлической краской, вышитыми спинками сидений и внешней маркировкой. |
Offered on XLT Wagons, the option package was distinguished by blue metallic paint, embroidered seatbacks, and exterior badging. |
Компенсационный пакет Габсбургов был также дополнен дополнительными секуляризованными епископствами. |
The Habsburgs' compensation package was also augmented with additional secularized bishoprics. |
Хозяйка и невеста кляйнмана протягивает ему пакет с перцовым баллончиком. |
Kleinman's landlady and fiancée gives him a bag containing pepper spray. |
В 2017 году пакет акций был продан обратно компании Packages Ltd. |
In 2017, the stake was sold back to Packages Ltd. |
Братья Хэндлер продали контрольный пакет акций эксклюзивных курортов Стиву Кейсу в 2003 году. |
The Handler brothers sold majority ownership of Exclusive Resorts to Steve Case in 2003. |
Ранние сообщения новостей превозносили Джуэлла как героя за помощь в эвакуации из этого района после того, как он заметил подозрительный пакет. |
Early news reports lauded Jewell as a hero for helping to evacuate the area after he spotted the suspicious package. |
Используя Microsoft Windows SDK или аналогичный пакет, программист может использовать встроенную функцию, определенную в winnt. |
Using Microsoft Windows SDK or similar, a programmer could use an inline function defined in winnt. |
Платформа ведения журнала Java-это пакет ведения журнала компьютерных данных для платформы Java. |
A Java logging framework is a computer data logging package for the Java platform. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пакет ваты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пакет ваты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пакет, ваты . Также, к фразе «пакет ваты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.